Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

27069 / 2014-02-11 - Administracja samorządowa / Miasto Stołeczne Warszawa (Warszawa)

Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r.

Opis zamówienia

1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych i nieuwierzytelnionych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31 marca 2015r.

2. Tłumaczenia będą wykonywane w 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).

3. Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje:
- sprawy administracyjne (np. ewidencja i rejestracja praw jazdy),
- ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast,
- ekologię i ochronę środowiska,
- inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny,
- pozyskiwanie funduszy unijnych,
- zagadnienia kulturalne i promocyjne,
- tłumaczeniu tekstów w postępowaniu arbitrażowym,
- zagadnienia prawne i ekonomiczne.
- tłumaczenia z języka polskiego na język angielski, niemiecki lub francuski oraz z tych języków na język polski mogą być opatrzone klauzulą zastrzeżone. W takim przypadku będą one tłumaczone w formie tłumaczenia uwierzytelnionego.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 27069

Data publikacji: 2014-02-11

Nazwa: Miasto Stołeczne Warszawa

Ulica: Pl. Bankowy 3/5

Numer domu: 3/5

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-950

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: (+48 22) 443 14 00

Numer faxu: (+48 22) 443 14 02

Adres strony internetowej: www.um.warszawa.pl

Regon: 01525964000000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych i nieuwierzytelnionych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31 marca 2015r.

2. Tłumaczenia będą wykonywane w 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).

3. Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje:
- sprawy administracyjne (np. ewidencja i rejestracja praw jazdy),
- ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast,
- ekologię i ochronę środowiska,
- inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny,
- pozyskiwanie funduszy unijnych,
- zagadnienia kulturalne i promocyjne,
- tłumaczeniu tekstów w postępowaniu arbitrażowym,
- zagadnienia prawne i ekonomiczne.
- tłumaczenia z języka polskiego na język angielski, niemiecki lub francuski oraz z tych języków na język polski mogą być opatrzone klauzulą zastrzeżone. W takim przypadku będą one tłumaczone w formie tłumaczenia uwierzytelnionego.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy, w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 20 % wartości zamówienia podstawowego.

Czas: D

Data zakończenia: 31/03/2015

Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga zabezpieczenia oferty wadium

Zaliczka: Nie

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Za spełniających ten warunek Zamawiający uzna tych Wykonawców którzy wykażą, że:
1) dysponują lub będą dysponować co najmniej:
a) 7 tłumaczami języka angielskiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone;
b) 3 tłumaczami języka niemieckiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone;
c) 3 tłumaczami języka francuskiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone;
d) 3 tłumaczami języka rosyjskiego w tym jednym tłumaczem przysięgłym;
e) po jednym tłumaczu języka hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego, włoskiego;
przy czym
2) osoby wymienione w:
a) pkt 1) lit. a)-e) do wykonywania tłumaczeń nieuwierzytelnianych, posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub ukończone inne studia wyższe wraz z ukończonymi studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia danego języka i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy (CEFR) oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń w zakresie danego języka;
b) pkt 1) lit. a)-d) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych, są wpisane na listę tłumaczy przysięgłych, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. nr 273, poz. 2702 z późn. zm.),
c) pkt 1) lit. a)-c) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych tekstów opatrzonych klauzulą zastrzeżone, są wpisane na listę tłumaczy przysięgłych, posiadają uprawnienia dostępu do informacji niejawnych, spełniają wymagania
i realizują obowiązki określone w przepisach ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r.
o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2010 r., nr 182, poz. 1228).

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokument potwierdzenia III.5: Tak

inne_dokumenty:
a) dokument (np. pełnomocnictwo, odpis z właściwego rejestru - np. Krajowego Rejestru Sądowego, informacja o wpisie do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej lub umowa spółki cywilnej, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert, potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę właściwie umocowaną, jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty,
b) pisemne zobowiązanie podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia, jeżeli Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków,
c) Wykonawca zagraniczny składa dokumenty zgodnie z zapisami wyżej ze szczególnym uwzględnieniem, aby dokumenty złożone wraz z ofertą potwierdzały, iż oferta została podpisana przez osobę/y uprawnioną/e do reprezentowania Wykonawcy.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Opis znajduje sie we wzorze umowy załączonej do SIWZ.

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: um.warszawa.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy
ul. Senatorska 36, pok. 12, IV p., 00-095 Warszawa
Znak Sprawy: ZP/MK/271/II-12/14

Data składania wniosków, ofert: 25/02/2014

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy
ul. Senatorska 36, pok. 12, IV p., 00-095 Warszawa
Znak Sprawy: ZP/MK/271/II-12/14

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Zamawiającym jest Miasto Stołeczne Warszawa, Plac Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, w imieniu którego postępowanie prowadzi Centrum Komunikacji Społecznej Urzędu m.st. Warszawy we współpracy z Biurem Zamówień Publicznych Urzędu m.st. Warszawy, przy udziale komisji przetargowej. Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są: 1) w zakresie dotyczącym zagadnień formalno - prawnych: imię i nazwisko: Mirosław Karaś - Biuro Zamówień Publicznych, tel.: 22 443-14-12, fax: 22 443-14-02. Otwarcie ofert nastąpi w miejscu i dniu ich składania, o godz. 13:00 w sali nr 16.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

112175 / 2013-06-14 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia specjalistyczne i korekty językowe native speakerów dla Sekretariatu Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność - Oddziału Specjalistycznego Narodowego Centrum Kultury

270164 / 2015-10-12 - Inny: Kancelaria Sejmu

Kancelaria Sejmu RP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego i pisemnego związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu na wszystkich szczeblach współpracy oraz we wszystkich grupach językowych w okresie od 1 stycznia 2016 r. do 31 grudnia 2016 r.

211510 / 2013-06-03 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Dokonywanie tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie z języków lokalnych dari i pasztu na język angielski i z języka angielskiego na języki lokalne, wspieranie w prowadzeniu radia

12716 / 2016-01-19 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.

88233 / 2015-06-16 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury

Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na 8 języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, litewski, chiński

45659 / 2009-03-04 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w 2009r

39032 / 2015-02-20 - Inny: instytucja kultury

Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich

64594 / 2012-03-02 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Muzeum Historii Polski w Warszawie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa Muzeum Historii Polski w Warszawie w zakresie świadczenia usług tłumaczeń pisemnych.

37304 / 2014-02-03 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem dokonywania tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT (Bośnia i Hercegowina) z języka polskiego na serbski i odwrotnie w m. Doboj

146332 / 2012-05-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń dla Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwowych, obejmujących tłumaczenia pisemne i ustne oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego i nagłośnieniowego wraz z obsługą sprzętu i nagraniem przebiegu konferencji

100685 / 2014-05-09 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zapewnienie usług tłumaczenia pisemnego i ustnego w ramach projektu pomocy rozwojowej realizowanego przez UKNF na rzecz Mołdawii w 2014 roku

39008 / 2012-02-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia przysięgłego pisemnego na język polski dokumentów zawierających dane o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych, a także informacje o wykonaniu/zamianie kary lub zatarciu skazania nadesłane przez rejestry karne państw obcych

88437 / 2012-04-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym przysięgłych) i ustnych (konsekutywnych oraz symultanicznych) dokumentów Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów w 2012 r