Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

174988 / 2013-05-02 - Administracja rzÄ…dowa centralna / Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Warszawa)

Tłumaczenia pisemne dla MSZ, znak: BDG.741.036.2013

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją tekstów z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy. Do języków obcych należą w ramach I grupy językowej języki: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski oraz w ramach II grupy językowej języki: hiszpański, włoski, białoruski, czeski, portugalski, słowacki, ukraiński, litewski

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 174988

Data publikacji: 2013-05-02

Nazwa: Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Ulica: Al. J. Ch. Szucha 23

Numer domu: 23

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-580

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 022 523 99 10

Numer faxu: 022 523 81 19

Adres strony internetowej: www.msz.gov.pl

Regon: 00017791600000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa centralna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne dla MSZ, znak: BDG.741.036.2013

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją tekstów z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy. Do języków obcych należą w ramach I grupy językowej języki: angielski, francuski, niemiecki, rosyjski oraz w ramach II grupy językowej języki: hiszpański, włoski, białoruski, czeski, portugalski, słowacki, ukraiński, litewski

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres w miesiącach: 18

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający oceni spełnianie tego warunku na podstawie oświadczenia wykonawcy

Wiedza i doświadczenie:
Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonują, należycie nie mniej niż trzy główne usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia tj. odpowiadające swoim rodzajem i wartością przedmiotowi zamówienia.
Poprzez główną usługę odpowiadającą swoim rodzajem i wartością przedmiotowi zamówienia Zamawiający rozumie wykonaną lub wykonywaną usługę polegającą na realizowaniu nieprzerwanie na rzecz jednego zleceniodawcy, przez okres nie krótszy niż 12 miesięcy, tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski (język obcy oznacza język angielski lub francuski lub niemiecki) o wartości brutto nie mniejszej niż 100 000,00 PLN (podana wartość usługi dotyczy wartości jednej umowy obejmującej usługę tłumaczenia opisaną powyżej). Usługi wskazane przez Wykonawcę muszą spełniać wszystkie ww. warunki dotyczące rodzaju i wartości

Potencjał techniczny:
Zamawiający oceni spełnianie tego warunku na podstawie oświadczenia wykonawcy

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawcy wykażą, że dysponują lub będą dysponować 10 osobowym zespołem którego członkowie, z wyłączeniem native speakerów, powinny legitymować się dyplomem ukończenia wyższych studiów translatorycznych albo filologicznych w zakresie języka obcego, którego tłumaczem dana osoba została wskazana w ofercie Wykonawcy i doświadczeniem w tłumaczeniu pisemnym, co najmniej 800 stron obliczeniowych z języka polskiego na język obcy którego tłumaczem dana osoba została wskazana w ofercie Wykonawcy i z tegoż języka obcego na język polski tekstów dotyczących stosunków międzynarodowych, w okresie ostatnich trzech lat. Native speaker powinien posiadać dyplom ukończenia studiów wyższych oraz doświadczenie w pisaniu lub tłumaczeniu lub redakcji tekstów z zakresu problematyki stosunków międzynarodowych w okresie ostatnich trzech lat (te same osoby nie mogą być jednocześnie tłumaczami i weryfikatorami tych samych tekstów), w tym:
a) 2 tłumaczami z języka polskiego na język angielski (i odwrotnie),
b) 1 tłumaczem z języka polskiego na język francuski (i odwrotnie),
c) 1 tłumaczem z języka polskiego na język niemiecki (i odwrotnie),
d) 1 tłumaczem z języka polskiego na język rosyjski (i odwrotnie),
e) 2 weryfikatorami (native speakerami) z języka polskiego na język angielski,
f) 1 weryfikatorem (native speaker) z języka polskiego na język francuski,
g) 1 weryfikatorem (native speaker) z języka polskiego na język niemiecki,
h) 1 weryfikatorem (native speaker) z języka polskiego na język rosyjski.
Role członków zespołu opisane w pkt 7.3 nie mogą być pełnione przez te same osoby.

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający oceni spełnianie tego warunku na podstawie oświadczenia wykonawcy

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1. Oświadczenie Wykonawcy o przynależności lub o braku przynależności do grupy kapitałowej
2. Oświadczenie członka konsorcjum o przynależności lub o braku przynależności do grupy kapitałowej

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.msz.gov.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Biuro Dyrektora Generalnego Al. J. Ch. Szucha 23 00-580 Warszawa e-mail: bzp@msz.gov.pl, tel. +48 22 523 99 10, faks +48 22 523 81 19

Data składania wniosków, ofert: 16/05/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 09:30

Miejsce składania:
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Al. J. Ch. Szucha 23 00-580 Warszawa Dziennik Podawczy lub za pośrednictwem kuriera bądź poczty

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

228029 / 2011-08-25 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.

29387 / 2011-01-26 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych dla potrzeb Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego w Warszawie

352780 / 2012-09-18 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków: angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, niemieckiego, francuskiego, portugalskiego, hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, rosyjski, ukraiński, niemiecki, francuski, portugalski, hiszpański

168990 / 2014-05-20 - Inny: Instytucja kultury

Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wykonanie spisu danych osobowych osób pochowanych na cmentarzach żydowskich w Gliwicach, Katowicach, Krzepicach, Radomsku i Piotrkowie Trybunalskim postępowanie nr ADM.271.45.2014.

387282 / 2010-11-29 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2011 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

12716 / 2016-01-19 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.

8641 / 2009-01-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2009 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

60120 / 2013-02-13 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie na dokonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych (język polski, serbski, angielski) na terenie bazy i poza na rzecz Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT oraz Zespołu Szkoleniowego ETT w m. Banja Luka w Bośni i Hercegowinie

487682 / 2013-11-27 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 20 osób oraz 65 uczestników seminarium organizowanego na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III.

161435 / 2012-07-24 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Edukacji Narodowej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Ministerstwa Edukacji Narodowej.

38263 / 2009-02-16 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Skarbu Państwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski) dla Ministerstwa Skarbu Państwa

237861 / 2012-11-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 12 miesięcy - od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r

205716 / 2012-06-15 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługę wykonywania tłumaczeń pisemnych, konsekutywnych i symultanicznych dla UKNF

278083 / 2010-10-07 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentów opracowanych w ramach wdrażania Konwencji o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk z dnia 19 września 1979r.

163799 / 2012-07-27 - Podmiot prawa publicznego

Narodowy Bank Polski - Departament Zamówień Publicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski na potrzeby Narodowego Banku Polskiego

40844 / 2011-03-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie usługi tłumaczenia przysięgłego pisemnego na język polski dokumentów o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych, a także informacje o wykonaniu / zamianie kary lub zatarciu skazania nadesłane przez rejestry karne państw obcych.

538544 / 2013-12-30 - Inny: Kancelaria Sejmu

Kancelaria Sejmu RP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu.

83898 / 2013-02-28 - Inny: Fundacja

Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zakup usługi tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski.

232076 / 2014-07-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Główny Urząd Statystyczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na język gruziński i z języka gruzińskiego na język polski na potrzeby projektu Wsparcie rozwoju systemu statystyki publicznej Gruzji w obszarze statystyki regionalnej. Transfer wiedzy potrzebnej do prowadzenia analiz rozwoju regionalnego oraz zestawiania rachunków regionalnych - projekt współfinansowany w ramach programu polskiej współpracy rozwojowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP

309384 / 2010-09-28 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA