Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

193984 / 2009-06-16 - Administracja rzÄ…dowa centralna / UrzÄ…d Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Warszawa)

Tłumaczenie pisemne na język angielski

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski skrótów zgłoszeń wynalazków i wzorów użytkowych opublikowanych w Biuletynie Urzędu Patentowego w latach 2007 i 2008 w podziale na następujące części wg Międzynarodowej Klasyfikacji Patentowej.
Działy A, B, C, D, E, F, G, H i X tj.:

Część 1
A - Podstawowe Potrzeby Ludzkie
258 str. rozliczeniowych
C - Chemia, Metalurgia
311 str. rozliczeniowych
D - Włókiennictwo i Papiernictwo
24 str. rozliczeniowe
Razem 593 strony rozliczeniowe.

Część 2
B - Różne Procesy Przemysłowe; Transport
322 str. rozliczeniowe
E - Budownictwo; Górnictwo; Konstrukcje Zespolone
239 str. rozliczeniowych
F - Mechanika; Oświetlenie; Ogrzewanie; Uzbrojenie; Technika Minerska
192 str. rozliczeniowe.
Razem 753 strony rozliczeniowe.

Część 3
G - Fizyka
193 str. rozliczeniowe
H - Elektrotechnika
115 str. rozliczeniowych
X
1 str. rozliczeniowa
Razem 309 stron rozliczeniowych.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 193984

Data publikacji: 2009-06-16

Nazwa: Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej

Ulica: Al. Niepodległości 188/192

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-950

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: (022) 579-03-66, 579-02-74

Numer faxu: (022) 579-03-74

Adres strony internetowej: www.uprp.pl

Regon: 00033225100000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa centralna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Tłumaczenie pisemne na język angielski

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski skrótów zgłoszeń wynalazków i wzorów użytkowych opublikowanych w Biuletynie Urzędu Patentowego w latach 2007 i 2008 w podziale na następujące części wg Międzynarodowej Klasyfikacji Patentowej.
Działy A, B, C, D, E, F, G, H i X tj.:

Część 1
A - Podstawowe Potrzeby Ludzkie
258 str. rozliczeniowych
C - Chemia, Metalurgia
311 str. rozliczeniowych
D - Włókiennictwo i Papiernictwo
24 str. rozliczeniowe
Razem 593 strony rozliczeniowe.

Część 2
B - Różne Procesy Przemysłowe; Transport
322 str. rozliczeniowe
E - Budownictwo; Górnictwo; Konstrukcje Zespolone
239 str. rozliczeniowych
F - Mechanika; Oświetlenie; Ogrzewanie; Uzbrojenie; Technika Minerska
192 str. rozliczeniowe.
Razem 753 strony rozliczeniowe.

Część 3
G - Fizyka
193 str. rozliczeniowe
H - Elektrotechnika
115 str. rozliczeniowych
X
1 str. rozliczeniowa
Razem 309 stron rozliczeniowych.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 3

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres trwania zamówienia w dniach: 80

opis_war:
O zamówienie mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki:

1. Posiadają uprawnienia do wykonywania działalności w zakresie przedmiotu zamówienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień.

2. Posiadają niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponują potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia lub przedstawią pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia potencjału technicznego i osób zdolnych do wykonywania zamówienia, tj.

Wykonawca z należytą starannością zrealizował, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal realizuje, w okresie ostatnich 3 lat przed dniem wszczęcia postępowania, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 2 usługi o wartości nie mniejszej niż 30 tys. złotych brutto każda, polegające na wykonaniu pisemnych specjalistycznych tłumaczeń tekstów o tematyce technicznej z języka polskiego na język angielski. W przypadku umów realizowanych, Wykonawca zobowiązany jest wykazać, iż w wymaganym okresie wartość dotychczas zrealizowanych tłumaczeń w ramach każdej umowy osiągnęła kwotę co najmniej 30 tys. zł. brutto.

3. Znajdują się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia.

4. Wykonawca nie może podlegać wykluczeniu z ubiegania się o zamówienie publiczne na podstawie art. 24 ust. 1 i ust. 2 ustawy.

Oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający dokona w oparciu o kryterium spełnia/nie spełnia na podstawie dokumentów załączonych przez Wykonawców.

inf_osw:
Oświadczenia lub dokumenty wymagane od Wykonawcy:

1. Oświadczenie, że Wykonawca spełnia warunki wynikające z art. 22 ustawy
(wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 3 do SIWZ).

2. Aktualny odpis z właściwego rejestru albo zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej - wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.

3. Wykaz wykonanych a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed dniem wszczęcia postępowania, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, usług o wartości nie mniejszej niż 30 tys. złotych brutto każda, polegających na wykonaniu pisemnych specjalistycznych tłumaczeń tekstów o tematyce technicznej z języka polskiego na język angielski, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców.
(Wzór wykazu stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ).

4. Dokumenty potwierdzające, że usługi, o których mowa w pkt 3 zostały zrealizowane należycie.

5. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w punkcie 2, składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:

a. nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawione nie wcześniej niż 6 m-cy przed upływem terminu składania ofert,
b. nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 m-ce przed upływem terminu składania ofert,
c. nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie - wystawione nie wcześniej niż 6 m-cy przed upływem terminu składania ofert.


Dokumenty określone w pkt 1 i 3 należy złożyć w formie oryginału. Pozostałe dokumenty należy złożyć w formie oryginału lub kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez osobę/osoby podpisujące ofertę.

W przypadku, gdy Wykonawcy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia, każdy z partnerów konsorcjum w imieniu swojej firmy składa:
1) oświadczenie, (o którym mowa w pkt 1) o spełnianiu warunku podanego w w art. 22 ust. 1 pkt 4 ustawy,
2) dokument, o którym mowa w pkt 2;
lub odpowiednio dokument, o który mowa w pkt 5.

Pozostałe dokumenty tj. oświadczenie, (o którym mowa w pkt 1) o spełnianiu warunków podanych w art. 22 ust. 1 pkt 1-3 ustawy oraz dokumenty, o których mowa w pkt 3 i 4 Wykonawcy składają w imieniu konsorcjum.

Do oferty składanej przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia musi zostać załączone pełnomocnictwo, o którym mowa w pkt XIII.4 SIWZ

Dokumenty sporządzone w języku obcym należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski, poświadczonym przez Wykonawcę.

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 50

Nazwa kryterium 2: Jakość tłumaczenia

Znaczenie kryterium 2: 50

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Patentowy RP Al. Niepodległości 188/192, 00-950 Warszawa, pokój 200 lub wzp0609@uprp.pl.

Data składania wniosków, ofert: 02/07/2009

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Urząd Patentowy RP Al. Niepodległości 188/192, 00-950 Warszawa Kancelaria Ogólna UPRP pokój nr 11.

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Podobne przetargi

37834 / 2014-02-03 - Podmiot prawa publicznego

Metro Warszawskie Sp. z o.o. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa językowa w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych. NR K/D/250/2014/00001/ADKA

437700 / 2009-12-21 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie ustne z języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język niemiecki.

256611 / 2009-12-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie z języka ukraińskiego na język polski zbioru materiałów archiwalnych dot. problematyki upamiętnień polskich na Ukrainie i ukraińskich w Polsce.

1122 / 2016-01-04 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury

Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język niemiecki artykułów popularnonaukowych o tematyce historycznej, związanych z postacią Jana Sobieskiego i rodem Sobieskich

7930 / 2013-01-07 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sportu i Turystyki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych dla Ministerstwa Sportu i Turystyki w roku 2013 nr ref.: 37/usł./2012

428344 / 2013-10-21 - Uczelnia publiczna

Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego - SZP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów native speaker.

32746 / 2014-01-29 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem na dokonywanie tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT (Bosnia i Hercegowina)

32816 / 2014-01-29 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem na dokonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT (Bośnia i Hercegowina) z języka polskiego i serbskiego na język angielski i odwrotnie w miejscowości Sarajewo

224620 / 2013-06-11 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie informacji zleconych z języka angielskiego i języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski

68822 / 2014-02-28 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie informacji zleconych z języka polskiego na język angielski

538726 / 2013-12-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń z języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego, ukraińskiego, włoskiego, litewskiego i węgierskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, ukraiński, włoski, litewski i węgierski w okresie od daty zawarcia umowy do 31.12.2013 r

379670 / 2012-10-03 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych wraz z korektą językową, merytoryczną i stylistyczną wykonaną przez native speakera dla Sekretariatu ESPS

448452 / 2009-12-31 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym przysięgłych) i ustnych (konsekutywnych oraz symultanicznych) dokumentów Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów w 2010 r

276534 / 2013-07-15 - Uczelnia publiczna

Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego - SZP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów native speaker

78161 / 2012-04-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Gospodarki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie pisemnych tłumaczeń specjalistycznych oraz weryfikacja merytoryczna i językowa, z języka angielskiego bądź niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski bądź niemiecki dokumentów związanych z przygotowaniem Programu polskiej energetyki jądrowej