276534 / 2013-07-15 - Uczelnia publiczna / Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego - SZP (Warszawa)
Usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów native speaker
Opis zamówienia
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Opis przedmiotu zamówienia
Kod CPV: 79530000-8
Przedmiot zamówienia dotyczy zakupu usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora _native speaker_.
Umowa o przyznanie pomocy nr UDA-POKL-04.03.00-00-042_12-00 w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki
pt.:
Program doskonalenia dydaktyki SGGW w dziedzinie pozyskiwania surowców roślinnych dla energetyki w kontekście celów Strategii Europa 2020
Opis przedmiotu zamówienia :
Przedmiotem zamówienia będzie zakup usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów _native speaker_. Usługa będzie wykonywana od dnia podpisania umowy przez cały okres trwania projektu. Wynagrodzenie za wykonywaną usługę będzie płatne etapowo - co kwartał - po przedstawieniu wykazu wykonanych tłumaczeń wraz z kopiami tłumaczeń.
Do obowiązków wybranego podmiotu będzie należało tłumaczenie opracowanych arkuszy materiałów z języka polskiego na język angielski. Będą to wszystkie materiały pisemne jakie powstaną przez cały okres trwania projektu - przy okazji prowadzonych wykładów, konferencji oraz stażów. Za arkusz zamawiający uważa wydawnictwo liczące 15-25 stron. Planowanych jest wydawanie 49 arkuszy rocznie. Tłumaczenie będzie prowadzone trybem tłumaczenia przysięgłego.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 276534
Data publikacji: 2013-07-15
Nazwa: Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego - SZP
Ulica: ul. Nowoursynowska 166
Numer domu: 166
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 02-787
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 022 5931390
Numer faxu: 022 5931391
Adres strony internetowej: www.sggw.pl
Regon: 00000178450000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów native speaker
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Opis przedmiotu zamówienia
Kod CPV: 79530000-8
Przedmiot zamówienia dotyczy zakupu usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora _native speaker_.
Umowa o przyznanie pomocy nr UDA-POKL-04.03.00-00-042_12-00 w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki
pt.:
Program doskonalenia dydaktyki SGGW w dziedzinie pozyskiwania surowców roślinnych dla energetyki w kontekście celów Strategii Europa 2020
Opis przedmiotu zamówienia :
Przedmiotem zamówienia będzie zakup usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów _native speaker_. Usługa będzie wykonywana od dnia podpisania umowy przez cały okres trwania projektu. Wynagrodzenie za wykonywaną usługę będzie płatne etapowo - co kwartał - po przedstawieniu wykazu wykonanych tłumaczeń wraz z kopiami tłumaczeń.
Do obowiązków wybranego podmiotu będzie należało tłumaczenie opracowanych arkuszy materiałów z języka polskiego na język angielski. Będą to wszystkie materiały pisemne jakie powstaną przez cały okres trwania projektu - przy okazji prowadzonych wykładów, konferencji oraz stażów. Za arkusz zamawiający uważa wydawnictwo liczące 15-25 stron. Planowanych jest wydawanie 49 arkuszy rocznie. Tłumaczenie będzie prowadzone trybem tłumaczenia przysięgłego.
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 31/12/2015
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Warunek ten zamawiający uzna za spełniony, jeżeli Wykonawca złoży stosowne oświadczenie zgodnie z załącznikiem nr 2 do SIWZ
Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie prowadzona na podstawie treści złożonych oświadczeń lub dokumentów wymaganych zgodnie rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. (Dz. U. z 2013 r, poz. 231).
Wiedza i doświadczenie:
Warunek ten zamawiający uzna za spełniony, jeżeli Wykonawca złoży stosowne oświadczenie zgodnie z załącznikiem nr 2 do SIWZ
Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie prowadzona na podstawie treści złożonych oświadczeń lub dokumentów wymaganych zgodnie rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. (Dz. U. z 2013 r, poz. 231).
Potencjał techniczny:
Warunek ten zamawiający uzna za spełniony, jeżeli Wykonawca złoży stosowne oświadczenie zgodnie z załącznikiem nr 2 do SIWZ
Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie prowadzona na podstawie treści złożonych oświadczeń lub dokumentów wymaganych zgodnie rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. (Dz. U. z 2013 r, poz. 231).
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawca musi dysponować co najmniej jedną osobą będącą native speakerem języka angielskiego. Dodatkowo osoba ta musi wykazać znajomość języka polskiego - na poziomie komunikatywnym oraz francuskiego lub niemieckiego - na poziomie dobrym. Wymagane wykształcenie - wyższe. Wymagane co najmniej 10-letnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów naukowych i popularnych.
Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie prowadzona na podstawie treści złożonych oświadczeń lub dokumentów wymaganych zgodnie rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. (Dz. U. z 2013 r, poz. 231).
Sytuacja ekonomiczna:
Warunek ten zamawiający uzna za spełniony, jeżeli Wykonawca złoży stosowne oświadczenie zgodnie z załącznikiem nr 2 do SIWZ
Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie prowadzona na podstawie treści złożonych oświadczeń lub dokumentów wymaganych zgodnie rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. (Dz. U. z 2013 r, poz. 231).
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 23 ust. 1 ustawy Pzp. W takim przypadku, wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
Jeżeli oferta wykonawców, została wybrana, zamawiający może żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, umowy regulującej współpracę tych wykonawców.
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 3, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem.
Dokumenty żądane przez zamawiającego w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału
w postępowaniu należy składać w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę.
W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio wykonawcy lub tych podmiotów są poświadczane za zgodność z oryginałem odpowiednio przez wykonawcę lub te podmioty.
Zamawiający wzywa wykonawców, którzy w określonym terminie nie złożyli wymaganych przez zamawiającego oświadczeń lub dokumentów, o których mowa w art. 25 ust.1, lub którzy nie złożyli pełnomocnictw, albo którzy złożyli wymagane przez zamawiającego oświadczenia i dokumenty,
o których mowa w art. 25 ust. 1 zawierające błędy lub którzy złożyli wadliwe pełnomocnictwa, do ich złożenia w wyznaczonym terminie, chyba że mimo ich złożenia oferta wykonawcy podlega odrzuceniu albo konieczne byłoby unieważnienie postępowania. Złożone na wezwanie zamawiającego oświadczenia i dokumenty powinny potwierdzać spełnienie przez wykonawcę warunków udziału postępowaniu oraz spełnienie przez oferowane dostawy, usługi lub roboty budowlane wymagań określonych przez zamawiającego, nie później niż w dniu, w którym upłynął termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo termin składania ofert.
Wykonawca, wraz z ofertą, składa listę podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5, ustawy albo informację o tym, że nie należy do grupy kapitałowej
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
Zamawiający przewiduje dokonanie zmian postanowień treści zawartej umowy w przypadku zaistnienia okoliczności określonych w §14 pkt 5 wzoru umowy
Kod kryterium cenowe: A
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie , Wydział Technologii Drewna, KF
ul. Nowoursynowska 159 budynek nr 34 , pokój 0/56
02-776 Warszawa,
Data składania wniosków, ofert: 25/07/2013
Godzina składania wniosków, ofert: 12:00
Miejsce składania:
Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie Wydział Technologii Drewna, Katedra Fizyki ul. Nowoursynowska 159, budynek nr 34, pokój 0/56
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe: UDA-POKL-04.03.00-00-042/12-00
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Oświadczenie nr 9: Tak
Podobne przetargi
78639 / 2015-05-29 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Zdrowia - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeniowe
315910 / 2010-10-01 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ośrodek Studiów Wschodnich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeniowa z-na język angielski wybranych publikacji Ośrodka Studiów Wschodnich (OSW)
117523 / 2011-04-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Główny Inspektorat Ochrony Środowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie wykonywania tłumaczeń pisemnych oraz wykonywanie tłumaczeń ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) w językach europejskich i pozaeuropejskich dla potrzeb Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska w latach 2011-2012
379982 / 2013-09-19 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 40 osób na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III sprawa nr 134/GAB/13/KK
293466 / 2009-08-26 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-15/FRSE/2009
114299 / 2012-05-23 - Inny: państwowy instytut badawczy
Instytut Ekonomiki Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej Państwowy Instytut Badawczy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski
186029 / 2012-08-29 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski
40582 / 2014-02-05 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Kultury i Dzidzictwa Narodowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych dla potrzeb Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
87264 / 2014-03-14 - Inny: Państwowa osoba prawna
Polska Organizacja Turystyczna - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych
21041 / 2011-01-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Åšrodowiska , Biuro Dyrektora Generalnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa Ministerstwa Środowiska w zakresie pisemnych oraz ustnych tłumaczeń językowych w szczególności o tematyce ochrony środowiska, gospodarki wodnej, geologii, ochrony przyrody, leśnictwa, jak również zagadnień finansowych oraz zagadnień z zakresu stosunków międzynarodowych, problematyki Unii Europejskiej oraz przepisów i norm prawa krajowego i międzynarodowego
79454 / 2015-04-09 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r
360236 / 2010-11-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentów opracowanych w ramach wdrażania Konwencji o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk z dnia 19 września 1979r.
324752 / 2015-11-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych w podziale na 3 części
38546 / 2014-02-03 - Inny: Państwowa osoba prawna
Polska Organizacja Turystyczna - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych
360297 / 2010-12-15 - Inny: Państwowa osoba prawna
Polska Organizacja Turystyczna - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych
151992 / 2012-05-11 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych dla NCK w roku 2012
1122 / 2016-01-04 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język niemiecki artykułów popularnonaukowych o tematyce historycznej, związanych z postacią Jana Sobieskiego i rodem Sobieskich
289894 / 2013-07-23 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 40 osób na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III-nr sprawy 134/GAB/13/KK
377057 / 2010-12-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m. st. Warszawy
75118 / 2014-03-06 - Inny: Instytucja Kultury
Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie tekstu książki Jerzego Jurandota (ilość znaków 578 000 ze spacjami) Miasto skazanych. 2 lata w warszawskim getcie na język angielski oraz weryfikacja tłumaczenia, postępowanie nr ADM.271.28.2014
297645 / 2011-11-15 - Inny: Kancelaria Senatu
Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.
37304 / 2014-02-03 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem dokonywania tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT (Bośnia i Hercegowina) z języka polskiego na serbski i odwrotnie w m. Doboj
243910 / 2014-07-21 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Główny Urząd Statystyczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowych i techniczno - merytorycznych tłumaczeń dla potrzeb GUS.
136316 / 2012-04-27 - Inny: Jednostka Organizacyjna PAN
Instytut Archeologii i Etnologii Polskiej Akademii Nauk w Warszawie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa pisemnego tłumaczenia tekstów.
30743 / 2012-02-07 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tÅ‚umaczeÅ„ w formie ustnej i pisemnej z jÄ™zyka polskiego na jÄ™zyk serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazÄ… w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w BoÅ›ni i Hercegowinie na rzecz ZespoÅ‚u ÅÄ…cznikowo- Obserwacyjnego LOT 2 w m. Banja Vrucica.
95280 / 2009-04-07 - Administracja rzÄ…dowa centralna
UrzÄ…d Komunikacji Elektronicznej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego tekstów.
171921 / 2013-08-28 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 20 osób oraz 65 uczestników seminarium organizowanego na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III-sprawa nr 164/GAB/13/KK
309384 / 2010-09-28 - Podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA
39008 / 2012-02-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia przysięgłego pisemnego na język polski dokumentów zawierających dane o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych, a także informacje o wykonaniu/zamianie kary lub zatarciu skazania nadesłane przez rejestry karne państw obcych