Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

63802 / 2010-03-08 - Inny: Instytucja Kultury wpisana do Rej. Instytucji Kultury, prowadzonego przez m.st. Warszawa / Centrum Nauki Kopernik (Warszawa)

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych
dla Centrum Nauki Kopernik

Opis zamówienia

1. Przedmiotem Zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla Centrum Nauki Kopernik w okresie od dnia podpisania umowy (planowany termin: marzec 2010r.) do 31.03.2011 roku albo do wyczerpania kwoty przeznaczonej na realizację Zamówienia, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi wcześniej.
2. Zamówienie obejmuje:
1) tłumaczenia pisemne z języków:
a) z polskiego na angielski.
b) z angielskiego na polski;
2) tłumaczenia ustne z języków:
a) z polskiego na angielski,
b) z angielskiego na polski.
3) tłumaczenia pisemne z innego języka obcego niż język angielski na język polski oraz z języka polskiego na inny niż język angielski język obcy.

Zamawiający zastrzega, iż tłumaczenia wymienione w pkt. 3 nie będą stanowiły więcej niż 5 % ilości materiałów przekazywanych do tłumaczenia.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 63802

Data publikacji: 2010-03-08

Nazwa: Centrum Nauki Kopernik

Ulica: ul. Mokotowska 17

Numer domu: 17

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-640

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 022 4920505

Numer faxu: 022 4920500

Adres strony internetowej: www.kopernik.org.pl

Regon: 14060331300000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego:
Inny: Instytucja Kultury wpisana do Rej. Instytucji Kultury, prowadzonego przez m.st. Warszawa

Inny rodzaj zamawiającego:
Instytucja Kultury wpisana do Rej. Instytucji Kultury, prowadzonego przez m.st. Warszawa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych
dla Centrum Nauki Kopernik

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem Zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla Centrum Nauki Kopernik w okresie od dnia podpisania umowy (planowany termin: marzec 2010r.) do 31.03.2011 roku albo do wyczerpania kwoty przeznaczonej na realizację Zamówienia, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi wcześniej.
2. Zamówienie obejmuje:
1) tłumaczenia pisemne z języków:
a) z polskiego na angielski.
b) z angielskiego na polski;
2) tłumaczenia ustne z języków:
a) z polskiego na angielski,
b) z angielskiego na polski.
3) tłumaczenia pisemne z innego języka obcego niż język angielski na język polski oraz z języka polskiego na inny niż język angielski język obcy.

Zamawiający zastrzega, iż tłumaczenia wymienione w pkt. 3 nie będą stanowiły więcej niż 5 % ilości materiałów przekazywanych do tłumaczenia.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień uzupełniających, w trybie i na zasadach określonych w art. 67 ust. 1 pkt 6 Ustawy, do wartości stanowiącej nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień.

Czas: D

Data zakończenia: 31/03/2011

Informacja na temat wadium:
Wadium w niniejszym postępowaniu nie jest wymagane

Zaliczka: Nie

Wiedza i doświadczenie:
wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali:
a) co najmniej 3 tłumaczenia pisemne w języku angielskim łącznie o tematyce:
- prawniczej (umowy, ustawy, uchwały, zarządzenia);
- ekonomicznej lub handlowej;
- naukowej;
- publicystycznej;
i o wartości nie mniejszej niż 30.000 zł netto (słownie złotych: trzydzieści tysięcy) każde.
Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.

b) co najmniej 3 tłumaczenia ustne w języku angielskim, z których co najmniej jedno było o tematyce:
- prawniczej (umowy, negocjacje, spotkania biznesowe);
- naukowej podczas szkoleń, specjalistycznych wykładów lub spotkań naukowych;
i o wartości nie mniejszej niż 10.000 zł netto (słownie złotych: dziesięć tysięcy) każde.
Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
dysponują co najmniej:
- 3 tłumaczami języka angielskiego realizującymi zarówno tłumaczenia pisemne jak i ustne;
- 2 tłumaczami znającymi język angielski na poziomie macierzystym, którzy będą m.in. weryfikować przetłumaczone teksty, biegłymi w języku angielskim (brytyjskim), legitymującymi się odpowiednim wykształceniem, tj. tłumaczami, którzy:
- posiadają ukończone studia wyższe na kierunkach: lingwistyka, filologia, lub
- ukończyli uczelnię zagraniczną o odpowiednich kierunkach, lub
- posiadają ukończone magisterskie studia wyższe na innym kierunku niż lingwistyka czy filologia i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia, odpowiednie dla języka angielskiego, lub
- ukończyli kursy co najmniej na poziomie proficiency lub równoważnym potwierdzające biegłą znajomość języka angielskiego,
i równocześnie
- posiadają co najmniej dwuletnie, nieprzerwane, doświadczenie w realizacji tłumaczeń;
Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.

Sytuacja ekonomiczna:
są ubezpieczeni od odpowiedzialności cywilnej na kwotę 50.0000,00 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych) w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia;
Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, wymieniony wyżej wymóg może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.

Oświadczenie nr 6: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

inne_dokumenty:
1) Pełnomocnictwo (ciąg pełnomocnictw) do podpisania Oferty (jeżeli dotyczy)
2) Dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji zawodowych przez wszystkie osoby wymienione w wykazie osób, o którym mowa w pkt. III.IV.1. odnośnik 6.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień Umowy w stosunku do treści Oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, polegających na:
a) Podwyższeniu łącznej wartości usług realizowanych na podstawie Umowy, jeżeli w okresie obowiązywania Umowy zajdzie konieczność zlecenia tłumaczeń, których nie dało się przewidzieć w momencie przygotowywania Postępowania;
b) rozszerzeniu zakresu tłumaczeń ustnych o inne niż język angielski języki obce mogą nastąpić, jeżeli w okresie obowiązywania Umowy zajdzie konieczność zlecenia tłumaczeń z innego języka obcego niż język angielski na język polski lub z języka polskiego na inny niż język angielski język obcy.

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.kopernik.org.pl/zamowienia_publiczne.php

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Centrum Nauki Kopernik
ul. Mokotowska 17 lok. 35
00-640 Warszawa

Data składania wniosków, ofert: 16/03/2010

Godzina składania wniosków, ofert: 13:30

Miejsce składania:
Centrum Nauki Kopernik
ul. Mokotowska 17 lok. 35
00-640 Warszawa
sekretariat (pokój nr 1)

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe: Nie dotyczy

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Oświadczenie nr 3: Tak

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

265640 / 2014-08-08 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia specjalistycznego-naukowego pisemnego i ustnego z języków obcych na język polski, a także z języka polskiego na języki obce

211465 / 2011-08-04 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonywania tłumaczeń pisemnych, konsekutywnych i symultanicznych dla UKNF

388290 / 2012-10-09 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka łacińskiego dla NCK

329902 / 2012-09-04 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka łacińskiego dla NCK w roku 2012

254006 / 2008-12-03 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Agencja Rynku Rolnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych.

52568 / 2011-03-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych dla potrzeb Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego w Warszawie

126874 / 2012-04-20 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sportu i Turystyki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych dla Ministerstwa Sportu i Turystyki w roku 2012 nr ref.: 1/usł./2012

24156 / 2015-02-03 - Inny: instytucja kultury

Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji merytorycznej i językowej tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich

261567 / 2011-10-05 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie zatrudnienia tłumacza na rynku lokalnym w Polskim Kontyngencie Wojskowym w Afganistanie