Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

157702 / 2012-05-16 - Administracja rzÄ…dowa centralna / Ministerstwo Kultury i Dzidzictwa Narodowego (Warszawa)

Tłumaczenia pisemne

Opis zamówienia

Przedmiot zamówienia obejmuje wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikację językową dokumentów obcojęzycznych wypracowanych w MKiDN.

Tłumaczenia obejmują:
1) tłumaczenie tekstów z języka polskiego na języki:
- angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, hiszpański,
2) tłumaczenie tekstów na język polski z języków:
- angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego i hiszpańskiego.

Szacunkowa liczba stron do przetłumaczenia - ok. 3000, w tym:
1) tłumaczenia zwykłe - ok. 2700 stron,
2) tłumaczenia ekspresowe - ok. 300 stron.

Zamawiający przewiduje również zlecanie:
1. tłumaczeń przysięgłych (zarówno ekspresowych jak i zwykłych). Tłumaczenia przysięgłe będą rozliczane wg stawek za stronę tłumaczenia zwykłego lub ekspresowego - w zależności od zlecenia zamawiającego - w zależności od potrzeb.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 157702

Data publikacji: 2012-05-16

Nazwa: Ministerstwo Kultury i Dzidzictwa Narodowego

Ulica: ul. Krakowskie Przedmieście 15/17

Numer domu: 15/17

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-071

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 022 42 10 100

Numer faxu: 022 82 88 773

Adres strony internetowej: www.mkidn.gov.pl

Regon: 00027406800000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa centralna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Tłumaczenia pisemne

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikację językową dokumentów obcojęzycznych wypracowanych w MKiDN.

Tłumaczenia obejmują:
1) tłumaczenie tekstów z języka polskiego na języki:
- angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, hiszpański,
2) tłumaczenie tekstów na język polski z języków:
- angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego i hiszpańskiego.

Szacunkowa liczba stron do przetłumaczenia - ok. 3000, w tym:
1) tłumaczenia zwykłe - ok. 2700 stron,
2) tłumaczenia ekspresowe - ok. 300 stron.

Zamawiający przewiduje również zlecanie:
1. tłumaczeń przysięgłych (zarówno ekspresowych jak i zwykłych). Tłumaczenia przysięgłe będą rozliczane wg stawek za stronę tłumaczenia zwykłego lub ekspresowego - w zależności od zlecenia zamawiającego - w zależności od potrzeb.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres w miesiącach: 12

Informacja na temat wadium: nie ma

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli wykonawca złoży oświadczenie o posiadaniu uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania

Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku

Potencjał techniczny:
Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie precyzuje opisu sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Warunki zmiany terminu wykonania przedmiotu zamówienia może nastąpić z powodu uzasadnionych zmian w zakresie sposobu wykonania przedmiotu zamówienia proponowanych przez Zamawiającego lub Wykonawcę, jeżeli zmiany te są korzystne dla Zamawiającego

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.mkidn.gov.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego,
Biuro Administracyjno-Budżetowe
00-071 Warszawa,
ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, pokój 127

Data składania wniosków, ofert: 23/05/2012

Godzina składania wniosków, ofert: 11:00

Miejsce składania:
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego,
Biuro Administracyjno-Budżetowe
00-071 Warszawa,
ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, pokój 127

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Usługa współfinansowana częściowo przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w ramach Pomocy Technicznej Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Podobne przetargi

282590 / 2015-10-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie usługi pisemnego tłumaczenia wzorów pouczeń w postępowaniu karnym

81606 / 2009-03-27 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usługi sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski na rzecz komórek organizacyjnych IPN-KŚZpNP w 2009 r

99989 / 2014-05-09 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz korekt językowych native speakerów na potrzeby NCK.

7337 / 2016-01-20 - Podmiot prawa publicznego

Państwowa Jednostka Budżetowa - Centrum Projektów Europejskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego, pisemnego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia ustnego dla WST PLSK

437700 / 2009-12-21 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie ustne z języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język niemiecki.

288934 / 2014-08-29 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia specjalistycznego-naukowego pisemnego i ustnego z języków obcych na język polski, a także z języka polskiego na języki obce

476868 / 2012-11-28 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa aktualizacji danych i weryfikacji tłumaczeń pisemnych, redakcji oraz zapisu na nośnikach elektronicznych i dostawy do siedziby Zamawiającego publikacji Zamawiającego wydawanych w ramach projektu Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej.

22795 / 2015-02-19 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r.

246818 / 2008-11-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz ZAMAWIAJĄCEGO w okresie 12 miesięcy 2009 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

260913 / 2012-12-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Główny Inspektorat Ochrony Środowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) w językach europejskich i pozaeuropejskich, dla potrzeb Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska

187747 / 2015-12-21 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.

30719 / 2012-02-07 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej z języka polskiego na język serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazą w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie na rzecz Zespołu Łącznikowo- Obserwacyjnego LOT 2 w m. Banja Vrucica.

268143 / 2012-12-18 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu

337139 / 2008-11-27 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Skarbu Państwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski) dla Ministerstwa Skarbu Państwa

26873 / 2012-02-01 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowy zlecenia dokonywania tłumaczeń na potrzeby własne Polskiego Kontyngentu Wojskowego KFOR

100685 / 2014-05-09 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zapewnienie usług tłumaczenia pisemnego i ustnego w ramach projektu pomocy rozwojowej realizowanego przez UKNF na rzecz Mołdawii w 2014 roku

377681 / 2008-12-23 - Podmiot prawa publicznego

Fundacja Fundusz Współpracy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język słowacki i z języka słowackiego na język polski materiałów dotyczących wdrażania programu Operacyjnego Polska - Republika Słowacka