Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

458860 / 2013-11-12 - Inny: Agencja płatnicza / Agencja Rynku Rolnego (Warszawa)

Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych

Opis zamówienia

1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego kompleksowej obsługi w zakresie:
a) tłumaczeń pisemnych i weryfikacji językowej tłumaczeń: dokumentów, formularzy, korespondencji i prezentacji, projektów aktów prawnych prawodawstwa UE i krajowego, materiałów informacyjnych, tekstów przeznaczonych do publikacji oraz tekstów w przebiegu procesu wydawniczego,
b) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez Zamawiającego spotkań, wizyt studyjnych, seminariów, misji gospodarczych i konferencji, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych, wraz z obsługą techniczną,
c) wynajmu kompletnego sprzętu do obsługi tłumaczeń symultanicznych konferencji i innych spotkań, włącznie z transportem do miejsca realizacji i obsługą techniczną.

2. Zakres tematyczny zlecanych tłumaczeń obejmuje następujące dziedziny: rolnictwo, w tym w szczególności mechanizmy Wspólnej Polityki Rolnej i mechanizmy krajowe realizowane przez ARR, przetwórstwo rolno-spożywcze, sztuka kulinarna, handel zagraniczny, prawodawstwo Unii Europejskiej, realizacja projektów w ramach współpracy międzynarodowej, współpraca z zagranicą, działania promocyjne i realizacja projektów pomocowych.
3. Usługi tłumaczeniowe wykonywane będą w zakresie grup językowych określonych w Załączniku nr 1 do niniejszej umowy w następujących kierunkach:
a) tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe z języka polskiego na język obcy, z języka obcego
na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
b) uwierzytelnianie przez tłumacza przysięgłego tłumaczeń dostarczonych przez
Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski,
c) weryfikacja językowa tłumaczeń pisemnych dostarczonych przez Zamawiającego: z języka
polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
d) tłumaczenie tekstów przeznaczonych do publikacji: z języka polskiego na język obcy,
z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
e) weryfikacja tekstów przeznaczonych do publikacji w przebiegu procesu wydawniczego:
z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy.
f) tłumaczenie ustne, konsekutywne oraz symultaniczne: z języka polskiego na język obcy,
z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy realizowane:
- na terenie Rzeczypospolitej Polskiej
- poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej na terenie Unii Europejskiej
- poza granicami Unii Europejskiej
4. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zostały określone w istotnych postanowieniach umowy (IPU), stanowiących załącznik nr 6 do SIWZ.
5. Zamawiający dopuszcza zmiany umowy w okresie jej obowiązywania w zakresie:
a) przedmiotowym, w tym języki tłumaczeń,
b) danych teleadresowych wyszczególnionych w umowie.
Wykonawca gwarantuje wykonanie 1500 stron tłumaczenia w ciągu 1 miesiąca (w przypadku tłumaczeń z I grupy językowej); dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji tłumaczeń symultanicznych; dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji mobilnych tłumaczeń symultanicznych:
- umożliwiającym jednoczesną obsługę tłumaczeniową w zakresie 4 języków dla 50
Słuchaczy;
- odpowiadającym parametrom jakościowym zapewniającym m. in. pracę w paśmie UHF 863-865 MHz, 16 kanałów częstotliwości, dodatkowe wyjście AUX w odbiorniku oraz wejście AUX w nadajniku.
6. Wartość zamówienia netto wynosi 276 187,00 zł.
7. Termin wykonania zamówienia:
Od dnia zawarcia umowy do dnia 15.12.2014 r. lub do wyczerpania kwoty wskazanej w IPU.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 458860

Data publikacji: 2013-11-12

Nazwa: Agencja Rynku Rolnego

Ulica: ul. Nowy Świat 6/12

Numer domu: 6/12

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-400

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 6617272

Numer faxu: 22 661 73 79

Regon: 00622243400000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Inny: Agencja płatnicza

Inny rodzaj zamawiającego: Agencja płatnicza

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego kompleksowej obsługi w zakresie:
a) tłumaczeń pisemnych i weryfikacji językowej tłumaczeń: dokumentów, formularzy, korespondencji i prezentacji, projektów aktów prawnych prawodawstwa UE i krajowego, materiałów informacyjnych, tekstów przeznaczonych do publikacji oraz tekstów w przebiegu procesu wydawniczego,
b) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez Zamawiającego spotkań, wizyt studyjnych, seminariów, misji gospodarczych i konferencji, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych, wraz z obsługą techniczną,
c) wynajmu kompletnego sprzętu do obsługi tłumaczeń symultanicznych konferencji i innych spotkań, włącznie z transportem do miejsca realizacji i obsługą techniczną.

2. Zakres tematyczny zlecanych tłumaczeń obejmuje następujące dziedziny: rolnictwo, w tym w szczególności mechanizmy Wspólnej Polityki Rolnej i mechanizmy krajowe realizowane przez ARR, przetwórstwo rolno-spożywcze, sztuka kulinarna, handel zagraniczny, prawodawstwo Unii Europejskiej, realizacja projektów w ramach współpracy międzynarodowej, współpraca z zagranicą, działania promocyjne i realizacja projektów pomocowych.
3. Usługi tłumaczeniowe wykonywane będą w zakresie grup językowych określonych w Załączniku nr 1 do niniejszej umowy w następujących kierunkach:
a) tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe z języka polskiego na język obcy, z języka obcego
na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
b) uwierzytelnianie przez tłumacza przysięgłego tłumaczeń dostarczonych przez
Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski,
c) weryfikacja językowa tłumaczeń pisemnych dostarczonych przez Zamawiającego: z języka
polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
d) tłumaczenie tekstów przeznaczonych do publikacji: z języka polskiego na język obcy,
z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy,
e) weryfikacja tekstów przeznaczonych do publikacji w przebiegu procesu wydawniczego:
z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy.
f) tłumaczenie ustne, konsekutywne oraz symultaniczne: z języka polskiego na język obcy,
z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy realizowane:
- na terenie Rzeczypospolitej Polskiej
- poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej na terenie Unii Europejskiej
- poza granicami Unii Europejskiej
4. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zostały określone w istotnych postanowieniach umowy (IPU), stanowiących załącznik nr 6 do SIWZ.
5. Zamawiający dopuszcza zmiany umowy w okresie jej obowiązywania w zakresie:
a) przedmiotowym, w tym języki tłumaczeń,
b) danych teleadresowych wyszczególnionych w umowie.
Wykonawca gwarantuje wykonanie 1500 stron tłumaczenia w ciągu 1 miesiąca (w przypadku tłumaczeń z I grupy językowej); dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji tłumaczeń symultanicznych; dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji mobilnych tłumaczeń symultanicznych:
- umożliwiającym jednoczesną obsługę tłumaczeniową w zakresie 4 języków dla 50
Słuchaczy;
- odpowiadającym parametrom jakościowym zapewniającym m. in. pracę w paśmie UHF 863-865 MHz, 16 kanałów częstotliwości, dodatkowe wyjście AUX w odbiorniku oraz wejście AUX w nadajniku.
6. Wartość zamówienia netto wynosi 276 187,00 zł.
7. Termin wykonania zamówienia:
Od dnia zawarcia umowy do dnia 15.12.2014 r. lub do wyczerpania kwoty wskazanej w IPU.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 15/12/2014

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

Zaliczka: Nie

Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna, że wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, jeżeli:
a) w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał lub wykonuje należycie co najmniej 2 (dwie) usługi tłumaczeniowe tożsame z przedmiotem zamówienia, tj. usługi tłumaczeniowe z dziedziny: rolnictwa i/lub przetwórstwa rolno-spożywczego i/lub handlu zagranicznego o wartości co najmniej 120 000,00 zł (słownie: sto dwadzieścia tysięcy złotych) brutto każda, oraz
b) w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał lub wykonuje należycie co najmniej 2 (dwie) usługi kompleksowej obsługi międzynarodowych konferencji, każda na minimum 150 osób, w zakresie co najmniej dwóch języków, trwającą przynajmniej 4 godziny, w zakresie tłumaczeń symultanicznych powiązanych z zapewnieniem sprzętu i jego obsługi technicznej o łącznej wartości co najmniej 22 000,00 zł (słownie: dwadzieścia dwa tysiące złotych) brutto. a także co najmniej
1 usługę kompleksowej obsługi tłumaczenia ustnego, powiązanego z zapewnieniem systemu do mobilnego tłumaczenia symultanicznego i jego obsługi technicznej,
w zakresie co najmniej dwóch języków.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna, że wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj.:
- przynajmniej 12 tłumaczami, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z I grupy językowej (przynajmniej po dwóch tłumaczy z każdego języka w ramach tej grupy językowej);
- przynajmniej 4 tłumaczami przysięgłymi, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z I grupy językowej (przynajmniej po jednym tłumaczu z każdego języka w ramach tej grupy językowej);
- przynajmniej 6 tłumaczami, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z II grupy językowej;
- przynajmniej 3 tłumaczami przysięgłymi, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z II grupy językowej;
- przynajmniej 4 tłumaczami, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z III grupy językowej;
- przynajmniej 2 tłumaczami przysięgłymi, niezbędnymi dla zapewnienia tłumaczeń z III grupy językowej

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokument potwierdzenia III.5: Tak

Inne dokumenty potwierdzające III.5:
1. W celu potwierdzenia, że oferowane usługi spełniają wymagania określone przez Zamawiającego, Wykonawca jest zobowiązany dołączyć do oferty:
a) aktualne zaświadczenie niezależnego podmiotu zajmującego się poświadczaniem zgodności działań podmiotów z normami jakościowymi poświadczające, że system zarządzania jakością Wykonawcy spełnia wymagania zawarte w normie PN-EN ISO 9001 w zakresie tłumaczeń ustnych oraz technicznej obsługi konferencji;
b) aktualny dokument wydany Wykonawcy przez niezależny podmiot zajmujący się poświadczaniem zgodności działań podmiotów z normami jakościowymi potwierdzający zgodność systemu z wymaganiami normy PN-EN 15038, europejskiej normy jakościowej na usługi tłumaczeniowe, lokalizacyjne i zarządzanie projektami
2. Wykonawca może zamiast dokumentów, o których mowa w pkt. 1, złożyć inne równoważne zaświadczenia wystawione przez podmioty mające siedzibę w innych państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub inne dokumenty potwierdzające stosowanie przez Wykonawcę równoważnych środków zapewnienia jakości.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Zakres zmian umowy może objąć:
a) zakres przedmiotowy, w tym języki tłumaczeń
b) dane teleadresowe wyszczególnione w umowie.

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.arr.gov.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Agencja Rynku Rolnego, ul. Nowy Świat 6/12, 00-400 Warszawa

Data składania wniosków, ofert: 20/11/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Agencja Rynku Rolnego, ul. Nowy Świat 6/12, 00-400 Warszawa, w Kancelarii Ogólnej, hol główny, parter, wejście D/A

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

210969 / 2011-08-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
USŁUGA SUKCESYWNYCH TŁUMACZEŃ PISEMNYCH Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYKI OBCE ORAZ Z JĘZYKÓW OBCYCH NA JĘZYK POLSKI Z ZAKRESU HISTORII

30735 / 2012-02-07 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej z języka polskiego na język serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazą w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie na rzecz Zespołu Łącznikowo- Obserwacyjnego LOT 1 w m. Doboj.

30225 / 2012-02-06 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej z języka polskiego i serbskiego na język angielski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazą w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie na rzecz Mobilnego Zespołu Szkoleniowego MTT 2 w m. Travnik.

1826 / 2012-01-02 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Spraw Zagranicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa prezydencji w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych - zamówienie uzupełniające, znak: BPZP-752-453/2011

360236 / 2010-11-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentów opracowanych w ramach wdrażania Konwencji o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk z dnia 19 września 1979r.

76921 / 2011-03-08 - Podmiot prawa publicznego

Narodowy Bank Polski - Departament Zamówień Publicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego

422056 / 2010-12-29 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2011 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

47843 / 2011-02-09 - Inny: podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego publikacji w ramach projektu >>Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej<<

284425 / 2010-10-13 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.

128623 / 2010-05-19 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Redakcja Wojskowa z siedzibÄ… w Warszawie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa kompleksowego przygotowania redakcyjnego dwujęzycznej (polsko-angielskiej) wojskowej publikacji specjalnej

10056 / 2011-01-21 - Administracja rzÄ…dowa centralna

UrzÄ…d Lotnictwa Cywilnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski na potrzeby Urzędu Lotnictwa Cywilnego.

37782 / 2016-02-19 - Podmiot prawa publicznego

Bank Gospodarstwa Krajowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie wykonywania tłumaczeń pisemnych dla Banku Gospodarstwa Krajowego

438658 / 2009-12-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2010 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

345766 / 2011-10-21 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Instytutu Badań Edukacyjnych Znak sprawy: IBE/68/DM/2011

22790 / 2013-01-16 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowy zlecenia dokonywania tłumaczeń ustnych i pisemnych z języków lokalnych dari i pasztu na język angielski i język polski i odwrotnie na rzecz Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie

321981 / 2010-11-15 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.