180269 / 2012-08-21 - Administracja samorzÄ…dowa / Gmina Miejska Tczew (Tczew)
Zasilanie portalu miejskiego treścią oraz tłumaczenie treści dla portalu na język angielski
Opis zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest zasilenie portalu miejskiego treścią oraz tłumaczenie treści dla portalu na język angielski.
Przedmiot zamówienia obejmować będzie m.in. bieżące administrowanie portalem, redagowanie tekstów/materiałów, tłumaczenie treści na język angielski.
2. Do zadań administratora należeć będzie m.in.:
1) raportowanie wszelkich wykrytych usterek, błędów i nieprawidłowości napotkanych w systemie zarządzania treścią portalu www.wrotatczewa.pl, oraz na samym portalu,
2) stała współpraca z Centrum Informatycznym Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie technicznej obsługi portalu www.wrotatczewa.pl oraz odnośnie zdiagnozowanych usterek, błędów i nieprawidłowości,
3) uzupełnianie treści i aktualizacja wszystkich modułów portalu www.wrotatczewa.pl w szczególności modułów tematycznych, kalendarium oraz interaktywnej mapy,
4) obsługa newslettera oraz jego użytkowników,
5) zarządzanie kontami użytkowników,
6) udział w spotkaniach organizowanych na prośbę Zamawiającego,
7) inne czynności, nie wymienione w pkt 1-6, niezbędne dla prawidłowego wykonywania funkcji administratora;
3. Do zadań redaktora należeć będzie m.in.:
1) redagowanie poprawnych pod względem logicznym, stylistycznym, gramatycznym i ortograficznym tekstów/materiałów przekazywanych przez przedstawicieli Zamawiającego, jak również tekstów/materiałów, artykułów, relacji, opisów, ogłoszeń itp. wytworzonych na podstawie realizacji umowy, oraz umieszczanie ich we właściwych modułach/działach portalu www.wrotatczewa.pl, tj. e-administracja, Aktualności, kalendarium, interaktywna mapa, System Informacji Publicznej, e-Szkoła, e-Sport, e-Kultura (e-Turystyka), e-Przedsiębiorczość, Komunikacja, Bezpieczeństwo, galeria zdjęć i wideo,
2) wyszukiwanie i zamieszczanie na portalu www.wrotatczewa.pl informacji istotnych dla użytkowników portalu,
3) zebranie danych adresowych oraz lokalizacji wszelkich obiektów zainteresowania typu: szpitale, szkoły, urzędy, kina, centra handlowe, parkingi itd.
4) uzupełnienie modułu interaktywna mapa miasta z umiejscowieniem wszelkich zebranych obiektów,
5) stała współpraca polegająca na osobistym kontakcie z Rzecznikiem Prasowym Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie bieżącego przygotowywania i umieszczania materiałów wszelkiego rodzaju na portalu www.wrotatczewa.pl,
6) stała współpraca polegająca na osobistym kontakcie z pracownikami jednostek, z jednostkami organizacyjnymi Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie bieżącego pozyskiwania informacji do Portalu,
7) pozyskiwanie informacji o bieżących oraz przyszłych wydarzeniach w mieście oraz umieszczenie ich na portalu,
8) sporządzanie tygodniowych raportów dot. pozyskanych, wytworzonych, przetłumaczonych oraz zamieszczonych treści/materiałów na portalu www.wrotatczewa.pl,
9) wszelkie treści umieszczane na stronie muszą uzyskać akceptację osoby z Urzędu Miejskiego w Tczewie, merytorycznie związanej z tematem. Wykaz osób przedstawi Zamawiający,
10) inne czynności, nie wymienione w pkt 1-9, niezbędne dla prawidłowego wykonywania funkcji redaktora.
4. Zadania związane z tłumaczeniem treści na język angielski:
1) tłumaczenie poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym na język angielski określonych przez Zamawiającego oraz wprowadzanych na bieżąco materiałów na portalu www.wrotatczewa.pl,
2) umieszczenie przetłumaczonych na język angielski materiałów na portalu,
3) Zamawiający przewiduje maksymalnie 500 stron do przetłumaczenia na język angielski. Przez jedną stronę tłumaczenia rozumie się 1800 znaków wraz ze spacjami.
5. Dodatkowe informacje:
1) usługi będą wykonywane w siedzibie Zamawiającego w dniach od poniedziałku do piątku, w godzinach pracy Zamawiającego, w wymiarze minimum 15 godzin w tygodniu i poza siedzibą Zamawiającego zgodnie z potrzebami Zamawiającego,
2) wszystkie dokumenty/informacje związane z realizacją usług muszą być oznakowane zgodnie z aktualnymi Wytycznymi dotyczącymi promocji projektów UE dla beneficjentów Regionalnego Programu Operacyjnego dla Województwa Pomorskiego na lata 2007 - 2013,
3) poza siedzibą Zamawiającego podstawową formą porozumiewania się będzie: telefon, poczta elektroniczna, fax,
4) Wykonawca jest zobowiązany reagować na każde wezwanie Zamawiającego.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 180269
Data publikacji: 2012-08-21
Nazwa: Gmina Miejska Tczew
Ulica: Plac Piłsudskiego 1
Numer domu: 1
Miejscowość: Tczew
Kod pocztowy: 83-110
Województwo / kraj: pomorskie
Numer telefonu: 58 7759343
Numer faxu: 58 7759355
Adres strony internetowej: www.zp.tczew.pl
Regon: 19167527300000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Zasilanie portalu miejskiego treścią oraz tłumaczenie treści dla portalu na język angielski
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest zasilenie portalu miejskiego treścią oraz tłumaczenie treści dla portalu na język angielski.
Przedmiot zamówienia obejmować będzie m.in. bieżące administrowanie portalem, redagowanie tekstów/materiałów, tłumaczenie treści na język angielski.
2. Do zadań administratora należeć będzie m.in.:
1) raportowanie wszelkich wykrytych usterek, błędów i nieprawidłowości napotkanych w systemie zarządzania treścią portalu www.wrotatczewa.pl, oraz na samym portalu,
2) stała współpraca z Centrum Informatycznym Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie technicznej obsługi portalu www.wrotatczewa.pl oraz odnośnie zdiagnozowanych usterek, błędów i nieprawidłowości,
3) uzupełnianie treści i aktualizacja wszystkich modułów portalu www.wrotatczewa.pl w szczególności modułów tematycznych, kalendarium oraz interaktywnej mapy,
4) obsługa newslettera oraz jego użytkowników,
5) zarządzanie kontami użytkowników,
6) udział w spotkaniach organizowanych na prośbę Zamawiającego,
7) inne czynności, nie wymienione w pkt 1-6, niezbędne dla prawidłowego wykonywania funkcji administratora;
3. Do zadań redaktora należeć będzie m.in.:
1) redagowanie poprawnych pod względem logicznym, stylistycznym, gramatycznym i ortograficznym tekstów/materiałów przekazywanych przez przedstawicieli Zamawiającego, jak również tekstów/materiałów, artykułów, relacji, opisów, ogłoszeń itp. wytworzonych na podstawie realizacji umowy, oraz umieszczanie ich we właściwych modułach/działach portalu www.wrotatczewa.pl, tj. e-administracja, Aktualności, kalendarium, interaktywna mapa, System Informacji Publicznej, e-Szkoła, e-Sport, e-Kultura (e-Turystyka), e-Przedsiębiorczość, Komunikacja, Bezpieczeństwo, galeria zdjęć i wideo,
2) wyszukiwanie i zamieszczanie na portalu www.wrotatczewa.pl informacji istotnych dla użytkowników portalu,
3) zebranie danych adresowych oraz lokalizacji wszelkich obiektów zainteresowania typu: szpitale, szkoły, urzędy, kina, centra handlowe, parkingi itd.
4) uzupełnienie modułu interaktywna mapa miasta z umiejscowieniem wszelkich zebranych obiektów,
5) stała współpraca polegająca na osobistym kontakcie z Rzecznikiem Prasowym Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie bieżącego przygotowywania i umieszczania materiałów wszelkiego rodzaju na portalu www.wrotatczewa.pl,
6) stała współpraca polegająca na osobistym kontakcie z pracownikami jednostek, z jednostkami organizacyjnymi Urzędu Miejskiego w Tczewie w zakresie bieżącego pozyskiwania informacji do Portalu,
7) pozyskiwanie informacji o bieżących oraz przyszłych wydarzeniach w mieście oraz umieszczenie ich na portalu,
8) sporządzanie tygodniowych raportów dot. pozyskanych, wytworzonych, przetłumaczonych oraz zamieszczonych treści/materiałów na portalu www.wrotatczewa.pl,
9) wszelkie treści umieszczane na stronie muszą uzyskać akceptację osoby z Urzędu Miejskiego w Tczewie, merytorycznie związanej z tematem. Wykaz osób przedstawi Zamawiający,
10) inne czynności, nie wymienione w pkt 1-9, niezbędne dla prawidłowego wykonywania funkcji redaktora.
4. Zadania związane z tłumaczeniem treści na język angielski:
1) tłumaczenie poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym na język angielski określonych przez Zamawiającego oraz wprowadzanych na bieżąco materiałów na portalu www.wrotatczewa.pl,
2) umieszczenie przetłumaczonych na język angielski materiałów na portalu,
3) Zamawiający przewiduje maksymalnie 500 stron do przetłumaczenia na język angielski. Przez jedną stronę tłumaczenia rozumie się 1800 znaków wraz ze spacjami.
5. Dodatkowe informacje:
1) usługi będą wykonywane w siedzibie Zamawiającego w dniach od poniedziałku do piątku, w godzinach pracy Zamawiającego, w wymiarze minimum 15 godzin w tygodniu i poza siedzibą Zamawiającego zgodnie z potrzebami Zamawiającego,
2) wszystkie dokumenty/informacje związane z realizacją usług muszą być oznakowane zgodnie z aktualnymi Wytycznymi dotyczącymi promocji projektów UE dla beneficjentów Regionalnego Programu Operacyjnego dla Województwa Pomorskiego na lata 2007 - 2013,
3) poza siedzibą Zamawiającego podstawową formą porozumiewania się będzie: telefon, poczta elektroniczna, fax,
4) Wykonawca jest zobowiązany reagować na każde wezwanie Zamawiającego.
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 23/11/2012
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że posiada uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania; jednakże Zamawiający nie precyzuje w powyższym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny. Ocena spełniania powyższego warunku wymaganego od Wykonawców zostanie dokonana na podstawie złożonej oferty wg formuły spełnia - nie spełnia
Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że posiada wiedzę i doświadczenie; jednakże Zamawiający nie precyzuje w powyższym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny. Ocena spełniania powyższego warunku wymaganego od Wykonawców zostanie dokonana na podstawie złożonej oferty wg formuły spełnia - nie spełnia
Potencjał techniczny:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje odpowiednim potencjałem technicznym; jednakże Zamawiający nie precyzuje w powyższym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny. Ocena spełniania powyższego warunku wymaganego od Wykonawców zostanie dokonana na podstawie złożonej oferty wg formuły spełnia - nie spełnia
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, a w szczególności, że: a) dysponuje osobą, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, która ukończyła studia wyższe magisterskie lub podyplomowe z zakresu nauk polonistycznych lub filologii polskiej lub dziennikarstwa;
b) dysponuje osobą, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, która wykaże, że posiada doświadczenie zawodowe w zakresie pracy na stanowisku redaktora stron internetowych z zakresu informacji dotyczących spraw samorządowych;
c) dysponuje osobą, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadającą umiejętności tłumacza na język angielski oraz doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski;
Za posiadanie wymaganego wykształcenia wyższego uznaje się ukończenie odpowiedniego kierunku w szkole wyższej, potwierdzone dyplomem, jak również ukończenie analogicznego do wyżej wskazanego kierunku na zagranicznej uczelni wyższej - potwierdzone odpowiednim dokumentem. Zamawiający nie wymaga przedłożenia powyższych dokumentów.
Ocena spełniania powyższego warunku wymaganego od Wykonawców zostanie dokonana na podstawie złożonej oferty wg formuły spełnia - nie spełnia.
Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej; jednakże Zamawiający nie precyzuje w powyższym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny. Ocena spełniania powyższego warunku wymaganego od Wykonawców zostanie dokonana na podstawie złożonej oferty wg formuły spełnia - nie spełnia
Oświadczenie nr 6: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
1. Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentu, o którym mowa w pkt III.4.3.1) niniejszego ogłoszenia, zastępuje się go dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. 2. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne (w formie oryginału) zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. 3. W przypadku zatrudnienia Podwykonawców, Wykonawca załączy do oferty informację wg Formularza nr 4 SIWZ dotyczącą Podwykonawców. 4. Wykonawca załączy do oferty pełnomocnictwo, czyli dokument stwierdzający ustanowienie pełnomocnictwa do reprezentowania w postępowaniu o udzielenie zamówienia, albo reprezentowania w postępowaniu o udzielenie zamówienia i zawarcia umowy, o ile sposób reprezentacji nie wynika z innych dokumentów, np. z odpisu z właściwego rejestru. 5. Informacja dla Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, żaden z nich nie może podlegać wykluczeniu z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, natomiast warunki określone w pkt III.3) niniejszego ogłoszenia muszą spełniać łącznie. 6. Zakres i forma ww. dokumentów muszą być zgodne z Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dn. 30.12.2009 r. (Dz. U. Nr 226 poz. 1817) w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane. Zamawiający zażąda przedstawienia oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii dokumentu wyłącznie wtedy, gdy złożona kopia dokumentu będzie nieczytelna lub będzie budziła wątpliwości co do jej prawdziwości. 7. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Nie
Kod kryterium cenowe: A
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.zp.tczew.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Miejski w Tczewie, Wydział Zamówień Publicznych, pok. 50. Opłata za wydanie SIWZ - 9 zł
Data składania wniosków, ofert: 29/08/2012
Godzina składania wniosków, ofert: 09:00
Miejsce składania:
Biuro Obsługi Klienta Urzędu Miejskiego w Tczewie, Plac Piłsudskiego 1
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
Przedmiot zamówienia jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego dla Województwa Pomorskiego na lata 2007-2013 Priorytet 2 Społeczeństwo Wiedzy. Działanie 2.2 Infrastruktura i usługi tworzące podstawy społeczeństwa informacyjnego. Poddziałanie 2.2.2 Rozwój usług społeczeństwa informacyjnego
Czy unieważnienie postępowania: Tak
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795500004 (Usługi w zakresie komputerowego maszynopisania, przetwarzania tekstu i powiązanych z nimi komputerowych usług wydawniczych)
Podobne przetargi
521008 / 2013-12-16 - Uczelnia publiczna
Akademia Morska w Gdyni - Gdynia (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
CRZP/63/2013/AEZ/ Usługa tłumaczenia na język portugalski podręczników i opracowań specjalistycznych
41721 / 2012-02-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi tłumaczeń dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego
117892 / 2010-04-28 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na język angielski tekstów do wystawy plenerowej Solidarność Narodów: tłumaczenie wprowadzeń historycznych oraz opisów do zdjęć.
26218 / 2013-01-18 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce
190612 / 2011-07-08 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce.
226185 / 2014-10-27 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie usługi korekt merytorycznych i graficznych materiałów informacyjno-promocyjnych (przewodników i map) wraz z tłumaczeniami na język niemiecki, przygotowaniem do druku i drukiem na potrzeby działań promocyjnych polskiego odcinka Międzynarodowej Drogi Wodnej E70.
81875 / 2012-04-11 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia treści strony internetowej pomorskie.travel dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego.
152508 / 2011-06-10 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce.
80806 / 2015-04-10 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Gdański - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w częściach:
A4 - Specjalistyczna weryfikacja językowa 42 skryptów na kierunku Biotechnologia;
B1 - Tłumaczenie materiałów do kursu e-learningowego dla doktorantów;
B2 - Tłumaczenie materiałów dydaktycznych dla nowych Przedmiotów Do Wyboru w języku angielskim
z zakresu Przedsiębiorczości ukierunkowanej pod potrzeby poszczególnych Wydziałów UG.
129842 / 2010-05-13 - Inny: Instytucja kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie 7 list dialogowych do filmów, które będą prezentowane w ramach części filmowej festiwalu All About Freedom
214004 / 2010-07-19 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na język angielski tekstów do wystawy plenerowej Solidarnosć Narodów: tłuaczenie wprowadzeń historycznych oraz opisów do zdjęć.
35139 / 2014-02-21 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska - Gdańsk-Wrzeszcz (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego na potrzeby projektu DredgDikes realizowanegow ramach South Baltic Programme
52667 / 2010-03-10 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie komentarza historycznego do wystawy Solidarność Narodów na język angielski.
273197 / 2013-12-16 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługę tłumaczenia treści strony internetowej
pomorskie.travel dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego.
52542 / 2016-03-09 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonania tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski) oraz języka angielskiego na język polski, wykonana przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego na potrzeby Wydziału Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej
30736 / 2016-02-11 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonania tłumaczenia pisemnego tłumaczenia tekstu technicznego
z języka polskiego na język angielski (brytyjski) oraz z języka angielskiego na język
polski, wykonana przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego na potrzeby Wydziału
Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej.
32899 / 2015-03-10 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Gdański - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w częściach: A1 - Specjalistyczna weryfikacja językowa sylabusów i konspektów; A2 - Specjalistyczna weryfikacja językowa sylabusów i konspektów; A3 - Specjalistyczna weryfikacja językowa 57 sylabusów; A4 - Specjalistyczna weryfikacja językowa 42 skryptów; B1 - Tłumaczenie materiałów; B2 - Tłumaczenie materiałów
198923 / 2014-09-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na wykonanie usługi korekt merytorycznych i graficznych materiałów informacyjno-promocyjnych (przewodników, ulotek i map) wraz z tłumaczeniami na język angielski na potrzeby działań promocyjnych projektu Pętla Żuławska - rozwój turystyki wodnej. Etap I,
138025 / 2013-07-09 - Inny: Instytucja kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług pisemnego tłumaczenia wraz z korektą tekstów powstałych na potrzeby nowej wystawy stałej Europejskiego Centrum Solidarności
115890 / 2015-05-18 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Gdański - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w częściach:
A4 - Specjalistyczna weryfikacja językowa 42 skryptów na kierunku Biotechnologia;
B1 - Tłumaczenie materiałów do kursu e-learningowego dla doktorantów;
B2 - Tłumaczenie materiałów dydaktycznych dla nowych Przedmiotów Do Wyboru w języku angielskim
z zakresu Przedsiębiorczości ukierunkowanej pod potrzeby poszczególnych Wydziałów UG.
137378 / 2010-05-20 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń z języka polskiego na język angielski, francuski i niemiecki komentarza historycznego na potrzeby wystawy Solidarność Narodów.
232717 / 2013-11-05 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługę tłumaczenia treści strony internetowej pomorskie.travel dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego.
70306 / 2013-02-19 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki
Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce
50775 / 2014-03-11 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na świadczenie kompleksowych usług tłumaczenia w zakresie języka angielskiego i niemieckiego dla Województwa Pomorskiego
220609 / 2014-10-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na wykonanie usługi korekt merytorycznych i graficznych materiałów informacyjno-promocyjnych (przewodników, ulotek i map) wraz z tłumaczeniami na język angielski na potrzeby działań promocyjnych projektu Pętla Żuławska - rozwój turystyki wodnej. Etap I,