35139 / 2014-02-21 - Uczelnia publiczna / Politechnika Gdańska Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska (Gdańsk-Wrzeszcz)
Usługa tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego na potrzeby projektu DredgDikes realizowanegow ramach South Baltic Programme
Opis zamówienia
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski), niezależna korekta przetłumaczonego tekstu wykonana przez native speakera języka angielskiego oraz wyrywkowa kontrola jakości finalnego tekstu wykonana przez redaktora merytorycznego. Szacunkowa objętość tekstu do przetłumaczenia - 60 stron rozliczeniowych tekstu źródłowego. Tekst techniczny do przetłumaczenia dotyczy budowy wałów przeciwpowodziowych, aspektów prawnych oraz ekologicznych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w rozdziale II SIWZ
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 35139
Data publikacji: 2014-02-21
Nazwa:
Politechnika Gdańska Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska
Ulica: ul. G. Narutowicza 11/12
Numer domu: 11/12
Miejscowość: Gdańsk-Wrzeszcz
Kod pocztowy: 80-233
Województwo / kraj: pomorskie
Numer telefonu: 058 3472419
Numer faxu: 058 3472413
Adres strony internetowej: www.pg.gda.pl
Regon: 00000162000000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego na potrzeby projektu DredgDikes realizowanegow ramach South Baltic Programme
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski), niezależna korekta przetłumaczonego tekstu wykonana przez native speakera języka angielskiego oraz wyrywkowa kontrola jakości finalnego tekstu wykonana przez redaktora merytorycznego. Szacunkowa objętość tekstu do przetłumaczenia - 60 stron rozliczeniowych tekstu źródłowego. Tekst techniczny do przetłumaczenia dotyczy budowy wałów przeciwpowodziowych, aspektów prawnych oraz ekologicznych. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w rozdziale II SIWZ
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: O
Okres trwania zamówienia w dniach: 21
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Działalność prowadzona na potrzeby wykonania przedmiotu zamówienia
w niniejszym postępowaniu nie wymaga posiadania specjalnych uprawnień
Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. Zamawiający uzna warunek za spełniony na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia
Potencjał techniczny:
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. Zamawiający uzna warunek za spełniony na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna warunek dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował:
a)co najmniej jednym tłumaczem języka angielskiego, posiadającym znajomość języka angielskiego na poziomie biegłości językowej co najmniej C1 zgodnie
z klasyfikacją Common European Framework of Reference for Languages
i doświadczenie w przetłumaczeniu co najmniej 20 stron obliczeniowych tekstu technicznego w języku angielskim (przez stronę obliczeniową tekstu rozumie się stronę tłumaczenia zawierającą 1500 znaków wraz ze spacjami)
b) co najmniej jednym native speakerem, posiadającym doświadczenie wyrażone w dokonanej korekcie przetłumaczonych co najmniej 20 stron obliczeniowych tekstu technicznego w języku angielskim (przez stronę obliczeniową tekstu rozumie się stronę tłumaczenia zawierającą 1500 znaków wraz ze spacjami)
c) co najmniej jednym redaktorem merytorycznym, posiadającym znajomość języka angielskiego na poziomie biegłości językowej co najmniej C1 zgodnie z klasyfikacją Common European Framework of Reference for Languages i doświadczenie w kontroli jakości co najmniej 20 stron obliczeniowych tekstu technicznego w języku angielskim (przez stronę obliczeniową tekstu rozumie się stronę tłumaczenia zawierającą 1500 znaków wraz ze spacjami)
którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia.
Zamawiający wymaga, aby tłumacz języka angielskiego, native speaker i redaktor merytoryczny były to odrębne osoby.
Wykonawca może polegać na osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia.
Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie wyznacza szczegółowego warunku w tym zakresie. Zamawiający uzna warunek za spełniony na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia
Oświadczenie nr 9: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 8: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
inne_dokumenty:
1)Formularz rzeczowo-cenowy (wg wzoru stanowiącego załącznik nr 5 do SIWZ).
2) Opcjonalnie, pełnomocnictwo do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (zgodnie z wytycznymi określonymi w rozdziale III, podrozdz. III ust. 3-6 SIWZ). 3) Opcjonalnie, pełnomocnictwo do podpisania oferty, o ile prawo do podpisania oferty nie wynika z innych dokumentów złożonych wraz z ofertą - określające zakres umocowania pełnomocnika w niniejszym postępowaniu.
4) Opcjonalnie, pisemne zobowiązanie podmiotów do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Kod kryterium cenowe: A
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.dzp.pg.gda.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Politechnika Gdańska, Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska, 80-233 Gdańsk ul. G. Narutowicza 11/12, Gmach Główny PG, skrzydło B, parter, pok. 011
Data składania wniosków, ofert: 03/03/2014
Godzina składania wniosków, ofert: 12:00
Miejsce składania:
Politechnika Gdańska, Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska, 80-233 Gdańsk ul. G. Narutowicza 11/12, Gmach Główny PG, skrzydło B, parter, pok. 011
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
1. Projekt jest współfinansowany z Europejskiego Funduszu Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Południowy Bałtyk 2007 - 2013. Tytuł Projektu DredDikes - Dredged Materials in Dike Construction - Implementation in the SBR using Geosynthetics and Soil Improvement. Nr umowy WTPB.02.01.00-56-012/10. 2. Jeżeli zmiana albo rezygnacja z podwykonawcy dotyczy podmiotu, na którego zasoby Wykonawca powoływał się, na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b, w celu wykazania spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1, Wykonawca jest obowiązany wykazać Zamawiającemu,
iż proponowany inny podwykonawca lub Wykonawca samodzielnie spełnia je
w stopniu nie mniejszym niż wymagany w trakcie postępowania o udzielenie zamówienia
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Podobne przetargi
94351 / 2014-04-30 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na świadczenie kompleksowych usług tłumaczenia w zakresie języka angielskiego i niemieckiego dla Województwa Pomorskiego.
521008 / 2013-12-16 - Uczelnia publiczna
Akademia Morska w Gdyni - Gdynia (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
CRZP/63/2013/AEZ/ Usługa tłumaczenia na język portugalski podręczników i opracowań specjalistycznych
284988 / 2013-07-19 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia treści strony internetowej
pomorskie.travel na język angielski
82449 / 2014-04-15 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na wykonanie usługi tłumaczenia na język angielski wraz z niezbędnymi korektami merytorycznymi materiałów informacyjno-promocyjnych (przewodników, ulotek i map) na potrzeby działań promocyjnych projektu Pętla Żuławska - rozwój turystyki wodnej. Etap I,
219345 / 2013-10-21 - Uczelnia publiczna
Akademia Morska w Gdyni - Gdynia (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
CRZP/63/2013/AEZ/ Usługa tłumaczenia na język portugalski podręczników i opracowań specjalistycznych
41721 / 2012-02-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi tłumaczeń dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego
117892 / 2010-04-28 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na język angielski tekstów do wystawy plenerowej Solidarność Narodów: tłumaczenie wprowadzeń historycznych oraz opisów do zdjęć.
190612 / 2011-07-08 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce.
89575 / 2014-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na świadczenie kompleksowych usług tłumaczenia w zakresie języka angielskiego i niemieckiego dla Województwa Pomorskiego.
373278 / 2009-10-26 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa polegajaca na autorskim tłumaczeniu z języka angielskiego na język polski sześciu list dialogowych do sześciu filmów, które będą prezentowane w części filmowej Festiwalu All About Freedom. który odbędzie się w dniach 10-22.10.2009 r. w Gdańsku.
152508 / 2011-06-10 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska, Wydział Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych (zwykłych) z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla Politechniki Gdańskiej, Wydziału Fizyki Technicznej i Matematyki Stosowanej w ramach projektu e - Doświadczenia w fizyce.
129842 / 2010-05-13 - Inny: Instytucja kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie 7 list dialogowych do filmów, które będą prezentowane w ramach części filmowej festiwalu All About Freedom
335744 / 2012-09-07 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Tczew - Tczew (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zasilanie portalu miejskiego treścią oraz tłumaczenie treści dla portalu na język angielski
214004 / 2010-07-19 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na język angielski tekstów do wystawy plenerowej Solidarnosć Narodów: tłuaczenie wprowadzeń historycznych oraz opisów do zdjęć.
202647 / 2009-11-09 - Inny: Instytucja kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Autorskie tłumaczenie z języka angielskiego na język polski jednej listy dialogowej do filmu Miłośnicy ptaków, który będzie prezentowany w części filmowej Festiwalu All About Freedom w dniach 10.11.2009-22.11.2009
273197 / 2013-12-16 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługę tłumaczenia treści strony internetowej
pomorskie.travel dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego.
30736 / 2016-02-11 - Uczelnia publiczna
Politechnika Gdańska Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonania tłumaczenia pisemnego tłumaczenia tekstu technicznego
z języka polskiego na język angielski (brytyjski) oraz z języka angielskiego na język
polski, wykonana przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego na potrzeby Wydziału
Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki Politechniki Gdańskiej.
330554 / 2009-09-24 - Inny: Instytucja Kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie wprowadzeń historycznych oraz opisów do zdjać do wystawy plenerowej pt.Zmiana Toru.
198923 / 2014-09-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Pomorskie - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony o wartości poniżej 207 tys. EURO na wykonanie usługi korekt merytorycznych i graficznych materiałów informacyjno-promocyjnych (przewodników, ulotek i map) wraz z tłumaczeniami na język angielski na potrzeby działań promocyjnych projektu Pętla Żuławska - rozwój turystyki wodnej. Etap I,
138025 / 2013-07-09 - Inny: Instytucja kultury
Europejskie Centrum Solidarności - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług pisemnego tłumaczenia wraz z korektą tekstów powstałych na potrzeby nowej wystawy stałej Europejskiego Centrum Solidarności
60523 / 2013-04-22 - Administracja samorzÄ…dowa
Samorząd Województwa Pomorskiego - Gdańsk (pomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi tłumaczeń dla Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego.