Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

378354 / 2013-09-18 - Podmiot prawa publicznego / Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. (Warszawa)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2013-07-16 pod pozycją 145035. Zobacz ogłoszenie 145035 / 2013-07-16 - Podmiot prawa publicznego.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 378354

Data publikacji: 2013-09-18

Nazwa:
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A.

Ulica: ul. Bagatela 12

Numer domu: 12

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-585

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 3349800, 3349966

Numer faxu: 22 3349999

Regon: 01207066900000

Typ ogłoszenia: ZP-403

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 145035

Data wydania biuletynu: 2013-07-16

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Czy zamówienie było ogłoszone w BZP: Tak

Rok ogłoszenia: 2013

Pozycja ogłoszenia: 145035

Czy w BZP zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie: Nie

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiot zamówienia obejmuje cykliczną, zgodną z bieżącymi potrzebami Zamawiającego usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce na potrzeby Biura ds. Realizacji Programu Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej w związku z organizacją wydarzeń promocyjnych realizowanych w ramach Programu Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej, Działanie I.4 Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007 - 2013 Osi priorytetowej I Nowoczesna Gospodarka Działanie I.4 Promocja i Współpraca, komponent Promocja. 2. Zamówienie obejmuje tłumaczenia: z j. polskiego na języki obce oraz z języków obcych na j. polski. 3. Tłumaczenia obejmują następujące języki: - j. angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, chiński 4. Zakres tematyczny tłumaczeń będzie obejmował dokumentację dotyczącą organizowanych wydarzeń promocyjnych, w skład której mogą wchodzić umowy, regulaminy, instrukcje, przewodniki, informacje techniczne, finansowe, statystyczne, budowlane związane z warunkami zabudowy stoisk wystawienniczych, materiały informacyjno-promocyjne do katalogów wystawienniczych itp. 5. Zamówienie obejmuje planowanych ok. 1000-1200 stron tłumaczeń pisemnych od dnia podpisania umowy przez okres 15 miesięcy lub do wyczerpania kwoty, wskazanej w ofercie Wykonawcy wybranego w tym postępowaniu. W przypadku, gdy po upłynięciu terminu, na jaki została podpisana umowa kwota nie zostanie wyczerpana, Zamawiający dopuszcza możliwość przedłużenia trwania umowy do wyczerpania środków. 6. Zamawiający określa, że stronę tłumaczenia pisemnego, stosowaną jako podstawową jednostkę rozliczeniową stanowi strona maszynopisu zawierająca 1800 znaków wraz ze spacjami i znakami przestankowymi. 7. Termin wykonania pojedynczego zlecenia polegającego na standardowym tłumaczeniu pisemnym tekstów do 50 stron maszynopisu wynosi 3 dni robocze od dnia otrzymania materiałów do tłumaczenia. 8. Termin wykonania pojedynczego zlecenia polegającego na ekspresowym tłumaczeniu tekstów do 50 stron maszynopisu wynosi 24h od momentu otrzymania materiałów oraz 8h od momentu otrzymania materiałów dla tłumaczenia tekstu do 10 stron maszynopisu. 9. Wykonawca, na dodatkowe zlecenie Zamawiającego, zapewni również usługę proof readingu dla tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język angielski, tzn. redakcję i korektę, z uwzględnieniem redakcji stylistycznej już przetłumaczonego tekstu przez tłumacza, którego językiem ojczystym jest język angielskim. Termin wykonania pojedynczego zlecenia polegającego na realizacji tej usługi wynosi 24h dla tekstów do 20 stron maszynopisu. 10. Wykonawca otrzymuje materiały do tłumaczenia w formie papierowej lub elektronicznej oraz formularz Zlecenia tłumaczenia, a przetłumaczone teksty dostarcza Zamawiającemu w formie elektronicznej. Potwierdzeniem wykonania tłumaczenia jest Protokół odbioru tłumaczenia, który podpisywany jest w formie papierowej przez Zamawiającego i Wykonawcę. 11. Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe, jeżeli w wyniku tłumaczenia powstanie utwór w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych, na zasadach określonych w Istotnych dla Stron Postanowieniach stanowiących Załącznik nr 5 do SIWZ. 12. Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów służących do translacji tekstów. 13. Zamówienie jest realizowane i finansowane ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007-2013. 14. Kod zamówienia określony we Wspólnym Słowniku Zamówień (CPV): 79 53 00 00-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 15. Zgodnie z art. 36 ust. 5 ustawy Pzp Zamawiający informuje, że dopuszcza możliwość powierzenia podwykonawcom wykonywanie usług będących przedmiotem zamówienia. a) W przypadku, gdy Wykonawca zamierza zatrudnić podwykonawców w ofercie musi wskazać zakres prac przewidzianych do powierzenia. b) Brak informacji, o której mowa w punkcie a), będzie uznany za stwierdzenie samodzielnego wykonania zamówienia przez Wykonawcę, który złożył ofertę. c) Konieczność zatrudnienia podwykonawcy wynikła w trakcie realizacji zamówienia wymaga uzyskania zgody Zamawiającego. d) Za działania bądź też zaniechania podwykonawców odpowiada Wykonawca tak, jak za swoje własne.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod trybu postepowania: PN

Czy zamówienie dotyczy programu UE: Tak

nazwa programu UE:
Zamówienie jest finansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach projektu Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007 - 2013 Osi priorytetowej I Nowoczesna Gospodarka Działanie I.4 Promocja i Współpraca, komponent Promocja.

Nazwa wykonawcy:
EBS Group S.C. Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz

Adres pocztowy wykonawcy: ul. Bogusławskiego 12/1

Miejscowość: Poznań

Kod pocztowy: 60-214

ID województwa: 14

Województwo / kraj: wielkopolskie

Data udzielenie zamówienia: 27/08/2013

Liczba ofert: 2

Liczba odrzuconych ofert: 1

Szacunkowa wartość zamówienia: 50000,00

Cena wybranej oferty: 35316,40

Cena minimalna: 35316,40

Cena maksymalna: 75768,00

Kod waluty: 1

Waluta (PLN): PLN

Podobne przetargi

125616 / 2012-04-19 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń dla Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwowych, obejmujących tłumaczenia pisemne i ustne oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego i nagłośnieniowego wraz z obsługą sprzętu i nagraniem przebiegu konferencji

199732 / 2013-05-22 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce.

251841 / 2011-09-22 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa - umowa zlecenie zatrudnienia tłumacza niezbędnego do właściwego zabezpieczenia zadań wykonywanych na rzecz Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie.

348648 / 2014-10-17 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu

246690 / 2014-07-23 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie przekładu publikacji /Strategic Managemant in the Arts/ Lidii Varbanovej z języka angielskiego na język polski

60147 / 2013-04-19 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz zamawiającego usługi polegającej na tłumaczeniu informacji zleconych przez zamawiającego z języka polskiego na język angielski.

254006 / 2008-12-03 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Agencja Rynku Rolnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych.

120229 / 2011-04-20 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa w zakresie tłumaczen ustnych i pisemnych na potrzeby własne Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie (PRT)

274913 / 2008-10-20 - Podmiot prawa publicznego

Fundacja Fundusz Współpracy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski materiałów związanych z wdrażaniem FOP

428344 / 2013-10-21 - Uczelnia publiczna

Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego - SZP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia opracowanych arkuszy materiałów na język angielski przez redaktora tekstów native speaker.

107910 / 2013-03-18 - Inny: Fundacja

Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zakup usługi tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski

289894 / 2013-07-23 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 40 osób na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III-nr sprawy 134/GAB/13/KK

194720 / 2014-06-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Główny Urząd Statystyczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowych i techniczno - merytorycznych tłumaczeń dla potrzeb GUS

318500 / 2009-09-15 - Podmiot prawa publicznego

Fundacja "Fundusz Współpracy" DZP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski Podręcznika dla projektodawców. Projekty Współpracy Ponadnarodowej

54924 / 2012-02-23 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sportu i Turystyki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych dla Ministerstwa Sportu i Turystyki w roku 2012 nr ref.: 1/usł./2012

458118 / 2013-11-08 - Inny: Oświata, Edukacja

Ośrodek Rozwoju Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie z języka angielskiego na język polski publikacji Rady Europy Intercultural competence for all Preparation for living in a heterogeneous world

26873 / 2012-02-01 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowy zlecenia dokonywania tłumaczeń na potrzeby własne Polskiego Kontyngentu Wojskowego KFOR

321981 / 2010-11-15 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.