Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

252312 / 2015-09-25 - Podmiot prawa publicznego / Instytut "Pomnik - Centrum Zdrowia Dziecka" (Warszawa)

USŁUGI W ZAKRESIE PISEMNYCH TŁUMACZEŃ PRZYSIĘGŁYCH I ZWYKŁYCH ORAZ USŁUGI W ZAKRESIE KOREKT JĘZYKOWYCH TEKSTÓW PUBLIKACJI PRZYGOTOWANYCH W JĘZYKU ANGIELSKIM - 2 PAKIETY

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia są:
- Pakiet nr 1 - Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń przysięgłych i zwykłych,
- Pakiet nr 2 - Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń zwykłych tekstów publikacji naukowych oraz usługi w zakresie korekt językowych tekstów publikacji przygotowanych w j. angielskim.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 252312

Data publikacji: 2015-09-25

Nazwa: Instytut "Pomnik - Centrum Zdrowia Dziecka"

Ulica: Al. Dzieci Polskich 20

Numer domu: 20

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 04-730

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 8151024

Numer faxu: 22 8151015

Regon: 00055796100000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
USŁUGI W ZAKRESIE PISEMNYCH TŁUMACZEŃ PRZYSIĘGŁYCH I ZWYKŁYCH ORAZ USŁUGI W ZAKRESIE KOREKT JĘZYKOWYCH TEKSTÓW PUBLIKACJI PRZYGOTOWANYCH W JĘZYKU ANGIELSKIM - 2 PAKIETY

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są:
- Pakiet nr 1 - Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń przysięgłych i zwykłych,
- Pakiet nr 2 - Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń zwykłych tekstów publikacji naukowych oraz usługi w zakresie korekt językowych tekstów publikacji przygotowanych w j. angielskim.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 2

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres w miesiącach: 24

Informacja na temat wadium: Wadium nie jest wymagane

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku.

Wiedza i doświadczenie:
warunek ten będzie spełniony przez Wykonawcę, jeżeli zrealizował w ciągu ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie:
- minimum 2 umowy polegające na sukcesywnym świadczeniu usług tłumaczenia pisemnego w ramach 1 grupy językowej (język angielski, francuski, niemiecki, rosyjski) o wartości brutto minimum 38.000 PLN każda - dotyczy pakietu nr 1,

- w ramach zawartych umów, usługi pisemnych tłumaczeń zwykłych z języka polskiego na język angielski tekstów publikacji naukowych i/lub korekt językowych tekstów publikacji naukowych przygotowanych w języku angielskim o tematyce medycznej, a minimalna wartość brutto w/w usług w ramach w/w umów wyniosła łącznie min. 7 000,00 PLN - dotyczy pakietu nr 2

Potencjał techniczny:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Warunek ten będzie spełniony przez Wykonawcę, jeżeli:
Pakiet 1: dysponuje zespołem profesjonalnych tłumaczy z wyższym wykształceniem filologicznym, znajomością terminologii medycznej, ekonomiczno-finansowej i prawniczej oraz minimum 3-letnim doświadczeniem w zawodzie tłumacza, składającym się z:
- minimum 5 tłumaczy języka angielskiego, w tym co najmniej 3 tłumaczy przysięgłych;
- minimum 2 tłumaczy języka niemieckiego, w tym co najmniej 1 tłumacz przysięgły;
- minimum 2 tłumaczy języka francuskiego, w tym co najmniej 1 tłumacz przysięgły;
- minimum 2 tłumaczy języka rosyjskiego, w tym co najmniej 1 tłumacz przysięgły.

Pakiet 2: dysponuje zespołem profesjonalnych tłumaczy z wyższym wykształceniem filologicznym, znajomością terminologii medycznej oraz minimum 3-letnim doświadczeniem w zawodzie tłumacza, składającym się z:
- minimum 4 tłumaczy języka angielskiego, w tym co najmniej 2 tłumaczy będących native speakerami, czyli osobami, dla których język angielski jest językiem ojczystym

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku.

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 8: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1. Wypełniony i podpisany formularz ofertowy;
2. Wypełniony(e) i podpisany(e) formularz(e) cenowy(e);

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
zgodnie z § 7 istotnych postanowień umowy - zał. 2.1 do siwz i z § 9 istotnych postanowień umowy - zał. 2.2 do siwz

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 95

Nazwa kryterium 2:
Liczba stron wyjściowych (stron maszynopisu w formacie A4) do tłumaczenia w ciągu jednego dnia roboczego

Znaczenie kryterium 2: 5

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.czd.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
siedziba Zamawiającgo, budynek K, Dział Zamówień Publicznych - pok. 103 lub ze strony internetowej www.czd.pl

Data składania wniosków, ofert: 05/10/2015

Godzina składania wniosków, ofert: 09:30

Miejsce składania:
siedziba Zamawiającgo, budynek K, Dział Zamówień Publicznych - pok. 103

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe: Częściowo z projektu EPISTOP

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Numer części zamówienia: 1

Nazwa: Pakiet nr 1

Opis:
Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń przysięgłych i zwykłych

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: O

Okres w miesiącach: 24

Numer części zamówienia: 2

Nazwa: Pakiet nr 2

Opis:
Usługi w zakresie pisemnych tłumaczeń zwykłych tekstów publikacji naukowych oraz usługi w zakresie korekt językowych tekstów publikacji przygotowanych w j. angielskim

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: O

Okres w miesiącach: 24

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

125616 / 2012-04-19 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń dla Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwowych, obejmujących tłumaczenia pisemne i ustne oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego i nagłośnieniowego wraz z obsługą sprzętu i nagraniem przebiegu konferencji

378354 / 2013-09-18 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce.

93520 / 2010-04-02 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski

79454 / 2015-04-09 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r

96467 / 2013-06-02 - Inny: Fundacja Skarbu Państwa

Fundacja "Centrum Europejskie - Natolin" - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego z weryfikacją z języka angielskiego, francuskiego bądź niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, francuski bądź niemiecki

350768 / 2009-10-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na usługi tłumaczenia ustnego i pisemnego z języka polskiego na język angielski, francuski, ukraiński i hiszpański oraz z języka angielskiego, francuskiego, ukraińskiego i hiszpańskiego na język polski świadczone w ramach konferencji i szkoleń organizowanych przez Krajową Szkołę Sądownictwa i Prokuratury (nr sprawy 35/2009).

4552 / 2015-01-08 - Inny: Agencja płatnicza

Agencja Rynku Rolnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi tłumaczeniowej w 2015 r

268143 / 2012-12-18 - Inny: Kancelaria Senatu

Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu

67682 / 2014-02-27 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie informacji zleconych z języka angielskiego i języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski

185181 / 2009-10-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 12 miesięcy - od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r.

26873 / 2012-02-01 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowy zlecenia dokonywania tłumaczeń na potrzeby własne Polskiego Kontyngentu Wojskowego KFOR

171921 / 2013-08-28 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa hotelarska, gastronomiczna i szkoleniowa dla 20 osób oraz 65 uczestników seminarium organizowanego na potrzeby realizacji projektu Preparation of a Child Alert System In Poland w ramach programu Daphne III-sprawa nr 164/GAB/13/KK

377681 / 2008-12-23 - Podmiot prawa publicznego

Fundacja Fundusz Współpracy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język słowacki i z języka słowackiego na język polski materiałów dotyczących wdrażania programu Operacyjnego Polska - Republika Słowacka

50778 / 2014-02-13 - Inny: instytucja kultury

Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich

347408 / 2011-10-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Mazowieckie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych publikacji promocyjno - informacyjnych Województwa Mazowieckiego

62927 / 2012-03-19 - Podmiot prawa publicznego

Polskie Radio S.A. Sekcja Zamówień Publicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Polskiego Radia S.A. (znak sprawy: BZ/SZP-15/12)