Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

74654 / 2015-04-02 - Uczelnia publiczna / Politechnika Opolska (Opole)

Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na niemiecki dla Politechniki Opolskiej na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską (nr sprawy ZP/U/45/2015)

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki 100 raportów przedstawiających propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego opracowanych przez pracowników wykonawczych Politechniki Opolskiej, w związku z realizacją projektu Efektywny Transfer Wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim. Szacowana liczba znaków to około 768 000 znaków bez spacji (480 stron licząc maksymalnie 1600 znaków na jednej stronie). Raporty przedstawiające propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego z tematyki nauk o zarządzaniu oraz nauk technicznych, w zakresie transferu wiedzy z nauki do przemysłu oraz tworzenia i wdrażania innowacji będą powstawać na przygotowanym szablonie.

Zamówienie realizowane jest na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską tj. tytuł projektu: Efektywny transfer wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim, nr umowy: POKL.08.02.01-16-001/14-00, w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego z Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Nr działania: 8.2 Transfer wiedzy, w priorytecie VIII Regionalne kadry Gospodarki Poddziałanie: 8.2.1 Wsparcie dla współpracy sfery nauki i przedsiębiorstw.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 74654

Data publikacji: 2015-04-02

Nazwa: Politechnika Opolska

Ulica: ul. Prószkowska 76

Numer domu: 76

Miejscowość: Opole

Kod pocztowy: 45-758

Województwo / kraj: opolskie

Numer telefonu: 77 4498178 , 77 4498177

Numer faxu: 77 4498180

Adres strony internetowej: www.po.opole.pl

Regon: 00000173200000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na niemiecki dla Politechniki Opolskiej na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską (nr sprawy ZP/U/45/2015)

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki 100 raportów przedstawiających propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego opracowanych przez pracowników wykonawczych Politechniki Opolskiej, w związku z realizacją projektu Efektywny Transfer Wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim. Szacowana liczba znaków to około 768 000 znaków bez spacji (480 stron licząc maksymalnie 1600 znaków na jednej stronie). Raporty przedstawiające propozycję innowacyjnego rozwiązania wdrożeniowego z tematyki nauk o zarządzaniu oraz nauk technicznych, w zakresie transferu wiedzy z nauki do przemysłu oraz tworzenia i wdrażania innowacji będą powstawać na przygotowanym szablonie.

Zamówienie realizowane jest na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską tj. tytuł projektu: Efektywny transfer wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim, nr umowy: POKL.08.02.01-16-001/14-00, w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego z Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Nr działania: 8.2 Transfer wiedzy, w priorytecie VIII Regionalne kadry Gospodarki Poddziałanie: 8.2.1 Wsparcie dla współpracy sfery nauki i przedsiębiorstw.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 29/05/2015

Zaliczka: Nie

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawca w celu potwierdzenia dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia musi wykazać, że dysponuje lub będzie dysponował co najmniej 2 osobami, będącymi tłumaczem języka niemieckiego, które będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia oraz z których każda:
- posiada wykształcenie wyższe filologiczne lub lingwistyczne właściwe dla języka niemieckiego,
- w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert wykonała co najmniej 3 tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język niemiecki prac naukowych z zakresu nauk o zarządzaniu o objętości nie mniejszej niż 2 arkusze wydawnicze (80 tys. znaków),
- posiada wiedzę z zakresu nauk ekonomicznych (w dziedzinie nauk o zarządzaniu), w szczególności dotyczących innowacji oraz transferu wiedzy i nauk technicznych (w szczególności mechaniki i budowy maszyn).
a)wykazu osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie dysponowania tymi osobami sporządzony wg załącznik nr 5 do siwz.

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

inne_dokumenty:
a) wypełniony formularz ofertowy według załącznika nr 1 do SIWZ, ewentualnie b) pełnomocnictwo w formie oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie (w sytuacji, gdy ofertę podpisuje osoba, której prawo do reprezentowania Wykonawcy nie wynika z dokumentu rejestrowego lub w sytuacji, gdy ofertę składają Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia), c) jeżeli Wykonawca wykazując spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy PZP (patrz pkt 10 SIWZ), polega na zasobach innych podmiotów, zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów, określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych, na potrzeby wykonania zamówienia. Przykładowy wzór pisemnego zobowiązania stanowi załącznik nr 8 do SIWZ. Wykonawca może przedłożyć również zawarte umowy czy oświadczenia. Podmiot, który zobowiązał się do udostępnienia zasobów zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych, odpowiada solidarnie z Wykonawcą za szkodę Zamawiającego powstałą wskutek nieudostępnienia tych zasobów, chyba że za nieudostępnienie zasobów nie ponosi winy

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Zmiany zawarte we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 7 do SIWZ

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 60

Nazwa kryterium 2: Kwalifikacje i doświadczenie kadry

Znaczenie kryterium 2: 40

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.przetargi.po.opole.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Politechnika Opolska, Sekcja Zamówień Publicznych, 45-758 Opole, ul. Prószkowska 76, budynek nr 5 pok. 2

Data składania wniosków, ofert: 10/04/2015

Godzina składania wniosków, ofert: 10:30

Miejsce składania:
Politechnika Opolska, Sekcja Zamówień Publicznych, 45-758 Opole, ul. Prószkowska 76, budynek nr 5 pok. 2

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Zamówienie realizowane jest na potrzeby projektu współfinansowanego przez Unię Europejską tj. tytuł projektu: Efektywny transfer wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim, nr umowy: POKL.08.02.01-16-001/14-00, w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego z Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Nr działania: 8.2 Transfer wiedzy, w priorytecie VIII Regionalne kadry Gospodarki Poddziałanie: 8.2.1 Wsparcie dla współpracy sfery nauki i przedsiębiorstw

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

100686 / 2014-03-25 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski na potrzeby Pełnomocnika ds. Osób Niepełnosprawnych Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/21/2014)

57875 / 2015-04-23 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/52/2015)

67862 / 2013-02-19 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia dokumentacji prawniczej i administracyjnej niezbędnej do rozpatrywania wniosków dotyczących egzekucji międzynarodowej w Oddziale ZUS w Opolu

16794 / 2015-01-23 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Opolski - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie różnych usług w ramach projektu współfinansowany z Europejskiego Funduszu na Rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich i środków własnych

4695 / 2016-01-14 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/125/2015)

339756 / 2013-08-22 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej nr sprawy ZP/U/59/2013

38626 / 2014-02-03 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Opolski - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń w ramach projektu PWP Dualne specjalistyczne szkolenia kadr dla regionu

65320 / 2014-02-25 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Opolski - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń w ramach projektu PWP Dualne specjalistyczne szkolenia kadr dla regionu

141270 / 2014-04-25 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski na potrzeby Pełnomocnika ds. Osób Niepełnosprawnych Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/21/2014)

177390 / 2012-05-29 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na Usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej nr sprawy ZP/U/26/2012.

117520 / 2012-04-13 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na Usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej nr sprawy ZP/U/26/2012

130564 / 2013-04-04 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia dokumentacji prawniczej i administracyjnej niezbędnej do rozpatrywania wniosków dotyczących egzekucji międzynarodowej w Oddziale ZUS w Opolu

77509 / 2013-05-15 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na Usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/38/2013)

79339 / 2015-06-01 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/52A/2015)

180523 / 2015-12-08 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej (nr sprawy ZP/U/125/2015)

88824 / 2014-03-17 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski na potrzeby wdrażania RPO WO 2014-2020, RPO WO 2007-2013 oraz PO KL nr postępowania DOA-IV.272.6.2014

39756 / 2014-02-04 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Opolski - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie usługi tłumaczenia tekstów z j. angielskiego na j. polski otrzymanego z Uniwersytetu w Bradford i z j. polskiego na j. angielski otrzymanego od Uniwersytetu Opolskiego

126507 / 2013-06-27 - Uczelnia publiczna

Politechnika Opolska - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń pisemnych dla Politechniki Opolskiej nr sprawy ZP/U/59/2013

85336 / 2012-03-20 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia dokumentacji prawniczej i administracyjnej niezbędnej do rozpatrywania wniosków dotyczących egzekucji międzynarodowej w Oddziale ZUS w Opolu

12542 / 2015-01-19 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Opolski - Opole (opolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie usługi tłumaczenia tekstów z j. angielskiego na j. polski otrzymanego z Uniwersytetu w Bradford i z j. polskiego na j. angielski otrzymanego od Uniwersytetu Opolskiego