110042 / 2014-04-01 - Podmiot prawa publicznego / Wojskowy Instytut Medyczny (Warszawa)
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski czasopisma Lekarz Wojskowy
Opis zamówienia
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski czasopisma Lekarz Wojskowy 16 wydań w okresie 48 miesięcy
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 110042
Data publikacji: 2014-04-01
Nazwa: Wojskowy Instytut Medyczny
Ulica: ul.Szaserów 128
Numer domu: 128
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 04-141
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 022 681-67-49
Numer faxu: 022 681-67-49
Adres strony internetowej: www.wim.mil.pl
Regon: 01529448700000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski czasopisma Lekarz Wojskowy
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski czasopisma Lekarz Wojskowy 16 wydań w okresie 48 miesięcy
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: O
Okres w miesiącach: 48
Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.
Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełniania tego warunku. Wykonawca potwierdza spełnianie warunku poprzez złożenie oświadczenia (zał. nr 1 do SIWZ)
Wiedza i doświadczenie:
Warunek ten zostanie spełniony jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał należycie, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje, co najmniej 2 (dwie) usługi odpowiadające swoim rodzajem i wartością usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia, tj. usługi z zakresu tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski, o objętości minimum 50 stron tekstów specjalistycznych z zakresu nauk medycznych,
Potencjał techniczny:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełniania tego warunku. Wykonawca potwierdza spełnianie warunku poprzez złożenie oświadczenia (zał. nr 1 do SIWZ)
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Warunek ten zostanie spełniony jeżeli Wykonawca wykaże że dysponuje minimum 1 osobą posiadającą:
a) doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym co najmniej 3 publikacji o objętości min.100 stron każda z języka polskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język polski,
b) ukończone magisterskie studia wyższe na kierunku filologia angielska, lub ukończone magisterskie studia wyższe na innym kierunku i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia dla języka angielskiego, lub
c) certyfikat z języka angielskiego potwierdzający znajomość języka na poziomie biegłym, zgodnie z założeniami Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (Common European Framework of Reference for Languages);
Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełniania tego warunku. Wykonawca potwierdza spełnianie warunku poprzez złożenie oświadczenia (zał. nr 1 do SIWZ)
Oświadczenie nr 4: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 8: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w punkcie VI.4 siwz, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Postanowienie punktu VI.5 siwz stosuje się odpowiednio.
W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, każdy z dokumentów, o których mowa w punkcie VI.3 - VI.7 siwz musi być złożony przez każdego z Wykonawców oddzielnie, natomiast dokumenty, o których mowa w punkcie VI.1 siwz mogą zostać złożone wspólnie.
W przypadku powierzenia realizacji zamówienia podwykonawcom, wykonawca zobowiązany jest do wskazania w ofercie tej części zamówienia, której realizację powierzy podwykonawcy (na formularzu stanowiącym załącznik nr 3 do siwz).
W przypadku braku takiego oświadczenia, zamawiający uzna, iż wykonawca będzie realizował zamówienie bez udziału podwykonawców.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
1.Zamawiający dopuszcza zmianę postanowień zawartej umowy w zakresie:
a)zmiany osób realizujących zamówienie, pod warunkiem posiadania przez nowe osoby kwalifikacji i doświadczenia określonych w siwz oraz pod warunkiem przedstawienia informacji o proponowanej zmianie wraz z wyjaśnieniem przyczyn proponowanej zmiany i uzyskaniem pisemnej zgody Zamawiającego;
b)innych zmian, których nie można przewidzieć w chwili zawierania umowy pod warunkiem, że zmiany te będą korzystne dla Zamawiającego.
Kod kryterium cenowe: A
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Wojskowy Instytut Medyczny
ul. Szaserów 128
04-141 Warszawa 44
pokój nr 408
(IV piętro - budynek nr 32 Oddziału Techniczno-Eksploatacyjnego
Data składania wniosków, ofert: 09/04/2014
Godzina składania wniosków, ofert: 09:00
Miejsce składania:
Wojskowy Instytut Medyczny
Kancelaria Ogólna
ul. Szaserów 128
04-141 Warszawa 44
I piętro - budynek nr 31 Dyrekcji
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Dokument potwierdzenia III.5: Tak
Inne dokumenty potwierdzające III.5:
Certyfikat jakości zgodny z normą PN-EN 15038:2006 lub równoważny w zakresie wymagań dotyczących świadczenia usług tłumaczenia
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Oświadczenie nr 9: Tak
Podobne przetargi
166525 / 2011-06-15 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa polegająca na zatrudnieniu na umowę zlecenie tłumaczy języków lokalnych (dari i pasztu) na język angielski z języka angielskiego na języki lokalne na potrzeby własne Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie
210969 / 2011-08-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
USÅUGA SUKCESYWNYCH TÅUMACZEŃ PISEMNYCH Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYKI OBCE ORAZ Z JĘZYKÓW OBCYCH NA JĘZYK POLSKI Z ZAKRESU HISTORII
55551 / 2012-03-09 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-3/FRSE/2012
371152 / 2009-10-23 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Muzeum Historii Polski w Warszawie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego
290816 / 2012-08-08 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych wraz z korektą językową, merytoryczną i stylistyczną wykonaną przez native speakera dla Sekretariatu ESPS
386518 / 2014-11-25 - Inny: Agencja płatnicza
Agencja Rynku Rolnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi tłumaczeniowej w 2015 r.
335658 / 2010-10-19 - Podmiot prawa publicznego
Państwowa Jednostka Budżetowa - Centrum Projektów Europejskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia ustnego i pisemnego dla Centrum Projektów Euriopejskich
221069 / 2014-10-17 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał
Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia migowe
349070 / 2014-10-20 - Inny: AGENCJA WYKONAWCZA
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych
381776 / 2012-10-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Spraw Zagranicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne publikacji: About Polska, znak: BDG-752/18/2012
504566 / 2013-12-06 - Inny: Agencja płatnicza
Agencja Rynku Rolnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych.
483752 / 2012-11-30 - Podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków: angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, niemieckiego, francuskiego, portugalskiego, hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, rosyjski, ukraiński, niemiecki, francuski, portugalski, hiszpański.
432416 / 2009-12-17 - Inny: Fundacja
Fundacja Centrum Badania Opinii Społecznej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa w zakresie tłumaczeń pisemnych
41172 / 2011-03-10 - Inny: podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego publikacji
w ramach projektu >>Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej<<
63802 / 2010-03-08 - Inny: Instytucja Kultury wpisana do Rej. Instytucji Kultury, prowadzonego przez m.st. Warszawa
Centrum Nauki Kopernik - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych
dla Centrum Nauki Kopernik
385916 / 2012-10-08 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka łacińskiego dla NCK w roku 2012
268143 / 2012-12-18 - Inny: Kancelaria Senatu
Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu
462744 / 2013-11-13 - Inny: instytucja kultury
Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich
219112 / 2009-07-02 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Centrala - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych oraz ustnych
150105 / 2011-05-27 - Inny: Instytucja Kultury
Narodowy Instytut Dziedzictwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń dla Narodowego Instytutu Dziedzictwa
30743 / 2012-02-07 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tÅ‚umaczeÅ„ w formie ustnej i pisemnej z jÄ™zyka polskiego na jÄ™zyk serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazÄ… w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w BoÅ›ni i Hercegowinie na rzecz ZespoÅ‚u ÅÄ…cznikowo- Obserwacyjnego LOT 2 w m. Banja Vrucica.
67682 / 2014-02-27 - Podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie informacji zleconych z języka angielskiego i języka niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski