Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

290113 / 2010-10-15 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał / Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Warszawa)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2010-09-15 pod pozycją 252519. Zobacz ogłoszenie 252519 / 2010-09-15 - Organ kontroli paÅ„stwowej lub ochrony prawa, sÄ…d lub trybunaÅ‚.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 290113

Data publikacji: 2010-10-15

Nazwa: Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich

Ulica: al. Solidarności 77

Numer domu: 77

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-090

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 022 5517756, 5517846

Numer faxu: 022 8280740

Adres strony internetowej: www.brpo.gov.pl

Regon: 01209307300000

Typ ogłoszenia: ZP-403

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 252519

Data wydania biuletynu: 2010-09-15

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Czy zamówienie było ogłoszone w BZP: Tak

Rok ogłoszenia: 2010

Pozycja ogłoszenia: 252519

Czy w BZP zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego:
Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Biura Rzecznika Praw Obywatelskich

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń specjalistycznych prawniczych, pisemnych i ustnych wraz z obsługą techniczną (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski) dla Biura Rzecznika Praw Obywatelskich.
Tłumaczenia, co do zasady obejmować będą problematykę z zakresu prawa,
w szczególności prawa konstytucyjnego, międzynarodowego, prawa pracy
i ubezpieczeń społecznych, prawa karnego, cywilnego i gospodarczego.
Tłumaczenia mogą obejmować również teksty w zakresie potocznego języka.
Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą następujących grup językowych:
I - angielski, niemiecki, francuski, rosyjski,
II - pozostałe języki europejskie, w tym: bułgarski, czeski, estoński, fiński, hiszpański, litewski, portugalski, rumuński, słowacki, ukraiński, węgierski, włoski,
III - języki pozaeuropejskie, w tym: albański, armeński, kazachski, turecki,
wietnamski, języki arabskie.
Tłumaczenia pisemne odbywać się będą odpowiednio w trybie:
1) zwykłym - do 5 stron dziennie - grupa I, II, III,
2) ekspresowym - do 10 stron dziennie - grupa I i II,
3) superekspresowym -do 14 stron dziennie - grupa I i II.
Jedna strona rozliczeniowa zawiera 1500 znaków.
Tłumaczenia ustne dotyczyć będą I grupy językowej (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski) i będą to tłumaczenia symultaniczne bądź konsekutywne.
Tłumaczenia ustne odbywać się będą podczas konferencji lub spotkań
w Warszawie lub na terenie innych miast w Polsce w zależności od potrzeb Zamawiającego.
Od tłumacza wymaga się znajomości terminologii prawniczej, doświadczenia,
w szczególności od tłumacza obsługującego konferencję lub spotkanie wymaga się również odporności na stres.

Zamawiający informuje, iż planuje następującą ilość tłumaczeń w zakładanym zakresie i okresie:
1. 2010 r.:
1) tłumaczenia pisemne I grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 150 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 100 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
2) tłumaczenia pisemne II grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 35 stron,
- tryb ekspresowy - 5 stron,
- tryb superekspresowy 5 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 35 stron,
- tryb ekspresowy - 5 stron,
- tryb superekspresowy 5 stron,
3) tłumaczenia pisemne III grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy oraz z j. obcego na j. polski (łącznie):
- tryb zwykły - 10 stron.
2. 2011 r.:
1) tłumaczenia pisemne I grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 400 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 400 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
2) tłumaczenia pisemne II grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 70 stron,
- tryb ekspresowy - 10 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 68 stron,
- tryb ekspresowy - 10 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
3) tłumaczenia pisemne III grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy oraz z j. obcego na j. polski (łącznie):
- tryb zwykły - 38 stron.
4) tłumaczenia ustne I grupa językowa:
a) symultaniczne - 20 bloków 4 godzinnych ,
b) konsekutywne - 16 bloków 4 godzinnych .
5) obsługa techniczna: 10 kabin, 6 nagłośnień, 500 odbiorników.

3. 2012 r.:
1. tłumaczenia pisemne I grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 400 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 400 stron,
- tryb ekspresowy - 20 stron,
- tryb superekspresowy 10 stron,
2. tłumaczenia pisemne II grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy:
- tryb zwykły - 90 stron,
- tryb ekspresowy - 10 stron,
- tryb superekspresowy 5 stron,
b) z j. obcego na j. polski
- tryb zwykły - 90 stron,
- tryb ekspresowy - 10 stron,
- tryb superekspresowy 5 stron.
3. tłumaczenia pisemne III grupa językowa:
a) z j. polskiego na j. obcy oraz z j. obcego na j. polski (łącznie):
18 stron.
1) tłumaczenia ustne I grupa językowa:
a) symultaniczne - 20 bloków 4 godzinnych ,
b) konsekutywne - 16 bloków 4 godzinnych,
2) obsługa techniczna: 10 kabin, 6 nagłośnień, 500 odbiorników.

Zamawiający zastrzega, iż powyższe ulegać będzie zmianie w zależności od bieżących potrzeb Zamawiającego.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawierają formularze cenowe:
/BR-2A/ ,/BR-2B/, /BR-2C/ - dot. PAKIETU A i /BR-2D/ - dot. PAKIETU B.

Kod trybu postepowania: PN

Czy zamówienie dotyczy programu UE: Nie

Nazwa wykonawcy: GTC AMG Sp. z o.o.

Adres pocztowy wykonawcy: ul. Rolna 155A

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 02-729

ID województwa: 6

Województwo / kraj: mazowieckie

Nazwa: PAKIET A - tłumaczenia pisemne

Nr częsci: 1

Data udzielenie zamówienia: 12/10/2010

Liczba ofert: 5

Liczba odrzuconych ofert: 1

Szacunkowa wartość zamówienia: 126584,00

Cena wybranej oferty: 82631,00

Cena minimalna: 75668,40

Cena maksymalna: 155208,40

Kod waluty: 1

Waluta (PLN): PLN

Nazwa wykonawcy: LIDEX Sp. z o.o.

Adres pocztowy wykonawcy: ul. Magiera 16 lok. 17

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 01-873

ID województwa: 6

Województwo / kraj: mazowieckie

Nazwa:
PAKIET B - tłumaczenia ustne wraz z obsługą techniczną

Nr częsci: 2

Data udzielenie zamówienia: 13/10/2010

Liczba ofert: 3

Liczba odrzuconych ofert: 0

Szacunkowa wartość zamówienia: 97145,90

Cena wybranej oferty: 65489,60

Cena minimalna: 65489,60

Cena maksymalna: 88816,00

Kod waluty: 1

Waluta (PLN): PLN

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

30735 / 2012-02-07 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej z języka polskiego na język serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazą w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie na rzecz Zespołu Łącznikowo- Obserwacyjnego LOT 1 w m. Doboj.

175212 / 2012-05-28 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi dokonywania tłumaczeń w formie pisemnej i ustenej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT w Bośni Hercegowinie z języka polskiego oraz serbskiego i odwrotnie (umowa - zlecenie).

211465 / 2011-08-04 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonywania tłumaczeń pisemnych, konsekutywnych i symultanicznych dla UKNF

81612 / 2009-03-27 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usługi sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski na rzecz komórek organizacyjnych IPN-KŚZpNP w 2009 r

483752 / 2012-11-30 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków: angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, niemieckiego, francuskiego, portugalskiego, hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, rosyjski, ukraiński, niemiecki, francuski, portugalski, hiszpański.

221566 / 2014-07-02 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i korekt językowych native speakerów na potrzeby Sekretariatu ESPS - Oddziału Specjalistycznego NCK

161838 / 2013-04-23 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne specjalistyczne z języka łacińskiego na język polski dwóch traktatów Andrzeja Maksymiliana Fredry: Militarium seu axiomatum..., Liber I, Amsterdam 1668 oraz Militarium seu axiomatum... Liber II, Lipsk 1757

48642 / 2014-02-11 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa Ministerstwa Infrastruktury i Rozwoju w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych i weryfikacji językowej dla języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego

111097 / 2011-04-08 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie informacji zleconych z języka polskiego na język angielski

70739 / 2016-06-06 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury

Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne z języka rosyjskiego na język polski książki naukowej autorstwa dr Kiryła Koczegarowa pt. Rzeczpospolita i Rosja w latach 1680-1686

437268 / 2009-12-21 - Inny: Kancelaria Sejmu

Kancelaria Sejmu RP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu

74438 / 2009-03-24 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne z języka rumuńskiego na język polski oraz z języka polskiego na język rumuński dokumentów archiwalnych i tekstów naukowych

424824 / 2010-12-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) i tłumaczeń konsekutywnych z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 12 miesięcy - od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r.

244186 / 2014-07-22 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i korekt językowych native speakerów na potrzeby Sekretariatu ESPS - Oddziału specjalistycznego NCK

103317 / 2015-07-11 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury

Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na 8 języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, litewski, chiński

35705 / 2010-02-22 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m. st. Warszawy w 2010r.

61754 / 2013-02-14 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej (język polski, serbski, angielski) na terenie bazy i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT oraz na rzecz Mobilnego Zespołu Szkoleniowego Nr 3 w m. Tuzla Bośnia i Hercegowina

309384 / 2010-09-28 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA

345766 / 2011-10-21 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Instytutu Badań Edukacyjnych Znak sprawy: IBE/68/DM/2011