474340 / 2013-11-20 - Inny: Spółka Akcyjna / Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej Spółka Akcyjna (Wrocław)
Tłumaczenia portalu wroclaw.pl
Opis zamówienia
Zamówienie obejmuje:
1. Tłumaczenia zawartości strony internetowej, znajdującej się pod adresem www.wroclaw.pl, w tym elementów szablonu strony tj.: nie mniej niż 1 563 428 i nie więcej niż 1 737 142 znaków topograficznych wraz ze spacjami, z języka polskiego na języki: angielski i niemiecki.
2. Bieżące tłumaczenie informacji redagowanych przez dziennikarzy portalu z języka polskiego na języki: angielski i niemiecki, publikowanych na stronie internetowej www.wroclaw.pl, w ilości nie więcej niż 15 000 znaków topograficznych ze spacjami na 1 język w ciągu doby z redakcją utrzymującą kontekst tekstu.
Warunki techniczne przekazywania plików:
Treści przekazane Wykonawcy przez Zamawiającego mogą mieć następujący format:
- pliki XML
- plik MS Word
- plik MS Excel
- plik tekstowy
Wykonawca będzie przekazywał przetłumaczone treści w formacie, w którym dana treść została przekazana przez Zamawiającego, chyba że Strony zdecydują inaczej. Jeśli dany format będzie uwzględniał kod HTML/Java Script, przekazany przez Wykonawcę plik z tłumaczeniem będzie zawierał nienaruszony kod HTML/Java Script.
Terminy wykonania zamówienia:
Pkt 4.1.1 - od dnia podpisania umowy ws. zamówienia publicznego do dnia 15 stycznia 2014r. w zakresie języka angielskiego i do dnia 31 stycznia 2014r w zakresie języka niemieckiego.
Pkt 4.1.2 - od 01 stycznia do 31 grudnia 2014r.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 474340
Data publikacji: 2013-11-20
Nazwa:
Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej Spółka Akcyjna
Ulica: pl. Solny 14
Numer domu: 14
Miejscowość: Wrocław
Kod pocztowy: 50-062
Województwo / kraj: dolnośląskie
Numer telefonu: 71 783 53 10
Numer faxu: 71 783 53 11
Adres strony internetowej: www.araw.pl
Regon: 02020423000000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Inny: Spółka Akcyjna
Inny rodzaj zamawiającego: Spółka Akcyjna
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Tłumaczenia portalu wroclaw.pl
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Zamówienie obejmuje:
1. Tłumaczenia zawartości strony internetowej, znajdującej się pod adresem www.wroclaw.pl, w tym elementów szablonu strony tj.: nie mniej niż 1 563 428 i nie więcej niż 1 737 142 znaków topograficznych wraz ze spacjami, z języka polskiego na języki: angielski i niemiecki.
2. Bieżące tłumaczenie informacji redagowanych przez dziennikarzy portalu z języka polskiego na języki: angielski i niemiecki, publikowanych na stronie internetowej www.wroclaw.pl, w ilości nie więcej niż 15 000 znaków topograficznych ze spacjami na 1 język w ciągu doby z redakcją utrzymującą kontekst tekstu.
Warunki techniczne przekazywania plików:
Treści przekazane Wykonawcy przez Zamawiającego mogą mieć następujący format:
- pliki XML
- plik MS Word
- plik MS Excel
- plik tekstowy
Wykonawca będzie przekazywał przetłumaczone treści w formacie, w którym dana treść została przekazana przez Zamawiającego, chyba że Strony zdecydują inaczej. Jeśli dany format będzie uwzględniał kod HTML/Java Script, przekazany przez Wykonawcę plik z tłumaczeniem będzie zawierał nienaruszony kod HTML/Java Script.
Terminy wykonania zamówienia:
Pkt 4.1.1 - od dnia podpisania umowy ws. zamówienia publicznego do dnia 15 stycznia 2014r. w zakresie języka angielskiego i do dnia 31 stycznia 2014r w zakresie języka niemieckiego.
Pkt 4.1.2 - od 01 stycznia do 31 grudnia 2014r.
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 31/12/2014
Informacja na temat wadium:
Każdy Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium w wysokości:
5.000,00 zł (słownie: pięć tysięcy złotych 00/100).
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Zamawiający nie wymaga spełnienia określonych kryteriów.
Wiedza i doświadczenie:
Wykonawca musi wykazać, że w ostatnich trzech latach przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował co najmniej 3 usługi tłumaczenia stron internetowych oraz bieżące tłumaczenia tekstów redakcyjnych w zakresie nie mniejszym niż przedmiot niniejszego postępowania oraz o wartości nie mniejszej niż 30 tys. PLN każda.
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca załączy do oferty dokumenty potwierdzające powyższe doświadczenie, podając: zakres, wartość, daty wykonania i odbiorców oraz wypełni załącznik nr 5 do SIWZ, tj. wykaz usług.
Ocena spełnienia w/w warunku będzie dokonywana metodą 0-1 tj. spełnia / nie spełnia.
Potencjał techniczny:
Zamawiający nie wymaga spełnienia określonych kryteriów.
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający nie wymaga spełnienia określonych kryteriów.
Sytuacja ekonomiczna:
Wykonawca posiada opłaconą polisę ubezpieczeniową, a w przypadku jej braku inny dokument potwierdzający, że jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia tj. polisę (lub inny ww. dokument), opiewającą na kwotę nie mniejszą niż 200.000,00 zł.
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca załączy do oferty dokumenty potwierdzające powyższe wymaganie w postaci: opłaconej polisy, a w przypadku jej braku inny dokument potwierdzający, że Wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia.
Ocena spełnienia w/w warunku będzie dokonywana metodą 0-1 tj. spełnia / nie spełnia.
Oświadczenie nr 4: Tak
Oświadczenie nr 13: Tak
Oświadczenie nr 16: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
Zamawiający informuje, iż w oparciu o art. 144 ustawy PZP przewiduje możliwość zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy, w przypadku wystąpienia co najmniej jednej z okoliczności wymienionych poniżej, z uwzględnieniem podawanych warunków ich wprowadzenia:
a) Zmiana sposobu rozliczania umowy, lub dokonywania płatności na rzecz Wykonawcy na skutek zmian zawartej przez Zamawiającego umowy o dofinansowanie projektu, lub wytycznych dotyczących realizacji projektu.
b) W sytuacji zmiany terminów realizacji umowy.
c) W sytuacji zmniejszenia zakresu rzeczowego umowy na skutek okoliczności, których nie można było przewidzieć na etapie przygotowywania umowy. W takim przypadku wynagrodzenie przysługujące Wykonawcy zostanie pomniejszone, przy czym Zamawiający zapłaci za wszystkie udokumentowane poniesione już koszty tego zakresu rzeczowego.
d) W sytuacji zmiany osób wyznaczonych do realizacji zadania (wykonania określonych części zamówienia) przez Wykonawcę.
e) Zmiany unormowań prawnych powszechnie obowiązujących, które będą miały wpływ na realizację umowy, w tym w szczególności zmiana obowiązującej stawki VAT .
f) Zmiana osób przy pomocy których Wykonawca realizuje przedmiot umowy - dopuszcza się zmianę osób przedstawionych w ofercie jedynie w uzasadnionych przez Wykonawcę przypadkach oraz za uprzednią pisemną zgodą Zamawiającego, o ile jest to zgodne z postanowieniami SIWZ w zakresie warunku postawionego osobom bezpośrednio wykonującym zmówienie.
g) Jeśli w ramach wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia Wykonawca korzysta z zasobów podmiotu trzeciego, który będzie brał udział w realizacji części zamówienia jako podwykonawca - Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany takiego podwykonawcy jeśli wykaże on, że posiada co najmniej takie doświadczenie jakie wymagane było dla spełnienia warunku wiedzy i doświadczenia.
h) Niezbędna jest zmiana sposobu wykonania zobowiązania, o ile zmiana taka jest korzystna dla Zamawiającego lub jest konieczna w celu prawidłowego wykonania umowy.
i) W innych sytuacjach, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia niniejszej umowy i mających charakter zmian nieistotnych tj. nie odnoszących się do warunków, które gdyby zostały ujęte w ramach pierwotnej procedury udzielania zamówienia, umożliwiłyby dopuszczenie innej oferty niż ta, która została pierwotnie dopuszczona.
j) Gdy zmiany są korzystne dla Zamawiającego.
Przewidziane powyżej okoliczności stanowiące podstawę zmian do umowy, stanowią uprawnienie Zamawiającego nie zaś jego obowiązek wprowadzenia takich zmian.
Nie stanowi zmiany umowy w rozumieniu art. 144 ustawy PZP: zmiana danych związanych z obsługą administracyjno-organizacyjną umowy, zmiany danych teleadresowych, zmiany osób wskazanych do kontaktów między Stronami.
Wszelkie zmiany i uzupełnienia umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności za zgodą obu stron.
Wszelkie zmiany muszą być dokonywane z zachowaniem przepisu art. 140 ust. 1 i art.140 ust. 3 ustawy PZP, stanowiącego, że umowa podlega unieważnieniu w części wykraczającej poza określenie przedmiotu zamówienia zawartego w Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia.
Kod kryterium cenowe: A
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.araw.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia: www.araw.pl
Data składania wniosków, ofert: 27/11/2013
Godzina składania wniosków, ofert: 12:00
Miejsce składania:
Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej S.A.
pl. Solny 14
50-062 Wrocław
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Podobne przetargi
326260 / 2013-08-13 - Podmiot prawa publicznego
Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa translatorska w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Wrocławskiego Centrum Badań EIT+ Sp. z o.o
72988 / 2016-03-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektów Pomocy Technicznej Programu Interreg V-A Republika Czeska - Polska oraz zadań bieżących
42272 / 2012-02-13 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną
dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
44781 / 2012-02-24 - Podmiot prawa publicznego
Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa translatorska w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Wrocławskiego Centrum Badań EIT+
27046 / 2011-02-22 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
63834 / 2016-03-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia pisemne na potrzeby RPO WD
2740 / 2014-01-03 - Inny: Spółka Akcyjna
Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej Spółka Akcyjna - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia portalu wroclaw.pl
13664 / 2015-01-20 - Inny: Spółka Akcyjna
Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej Spółka Akcyjna - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenie portalu wroclaw.pl
124124 / 2013-03-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną
dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
33271 / 2010-02-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
znak postępowania - ZP-PN-31-2010-WOU
127470 / 2010-05-11 - Inny: SamorzÄ…dowa Instytucja Kultury
Jeleniogórskie Centrum Kultury - Jelenia Góra (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
USÅUGA W ZAKRESIE TÅUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH (Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY, A TAKÅ»E Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI) DLA JELENIOGÓRSKIEGO CENTRUM KULTURY
235547 / 2011-09-02 - Uczelnia publiczna
Politechnika Wrocławska - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa typu door to door polegająca na bieżącym przetwarzaniu zlecanych przez Politechnikę Wrocławską materiałów dydaktycznych dla osób niewidomych i niedowidzących, w szczególności obejmująca:
1.przetwarzanie materiałów dydaktycznych do postaci dokumentów w alfabecie Braillea;
2.przetwarzanie materiałów dydaktycznych do postaci dokumentów elektronicznych;
3.przetwarzanie elementów graficznych dla osób niewidomych;
4.wykonywanie wydruków na drukarce brajlowskiej;
5.wykonywanie wydruków grafiki wypukłej
531306 / 2013-12-20 - Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny we Wrocławiu - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie usługi tłumaczeń pisemnych w projekcie naukowo - badawczym
273951 / 2011-10-19 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych przysięgłych i zwykłych oraz ustnych symultanicznych i konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski..
35025 / 2014-02-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
10846 / 2015-01-16 - Inny: Jednostka Wojskowa
Jednostka Wojskowa Nr 5350 - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie instrukcji technicznych TDv sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla Jednostki Wojskowej 5350 w Świętoszowie
8893 / 2016-01-25 - Inny: Wojskowy Oddział Gospodarczy
43 Wojskowy Oddział Gospodarczy - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅUMACZENIE INSTRUKCJI TECHNICZNYCH SPRZĘTU WOJSKOWEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA JĘZYK POLSKI DLA 43 WOJSKOWEGO ODDZIAÅU GOSPODARCZEGO W ÅšWIĘTOSZOWIE.
38773 / 2013-03-14 - Podmiot prawa publicznego
Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa translatorska w zakresie
tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby
Wrocławskiego Centrum Badań EIT+ Sp. z o.o.
56556 / 2011-03-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz ustnych konsekutywnych i symultanicznych DU-Z.272.28.2011
70913 / 2014-04-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia ustne i pisemne na potrzeby RPO WD
66482 / 2011-04-06 - Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny we Wrocławiu - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ÅšWIADCZENIE USÅUGI TÅUMACZEŃ PISEMNYCH W PROJEKCIE NAUKOWO-BADAWCZYM
17312 / 2011-02-04 - Inny: SamorzÄ…dowa instytucja kultury
Muzeum Architektury we Wrocławiu - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język niemiecki i angielski oraz korekta językowa tłumaczeń dla Muzeum Architektury we Wrocławiu oraz Archiwum Budowlanego Miasta Wrocławia.
170255 / 2012-08-06 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Wydziału Koordynacji Polityki Regionalnej