Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

127470 / 2010-05-11 - Inny: Samorządowa Instytucja Kultury / Jeleniogórskie Centrum Kultury (Jelenia Góra)

USŁUGA W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH (Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY, A TAKŻE Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI) DLA JELENIOGÓRSKIEGO CENTRUM KULTURY

Opis zamówienia

1.Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
2.Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do
6 godzin).
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do
12 godzin).
4. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe .
5. Tłumaczenia ustne symultaniczne bez wcześniejszego udostępnienia tłumaczonego
tekstu .
6.Tłumaczenia ustne symultaniczne z wcześniejszym udostępnieniem tłumaczonego tekstu
7.Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka
polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
8.Tłumaczenia pisemne przysięgłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka
polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
9.Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe w trybie ekspres lub superekspres.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 127470

Data publikacji: 2010-05-11

Nazwa: Jeleniogórskie Centrum Kultury

Ulica: ul. 1 Maja 60

Numer domu: 60

Miejscowość: Jelenia Góra

Kod pocztowy: 58-500

Województwo / kraj: dolnośląskie

Numer telefonu: 075 6423880, 6423881

Numer faxu: 075 6423882

Adres strony internetowej: www.jck.pl

Regon: 23109581700000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Inny: Samorządowa Instytucja Kultury

Inny rodzaj zamawiającego: Samorządowa Instytucja Kultury

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
USŁUGA W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH (Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY, A TAKŻE Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI) DLA JELENIOGÓRSKIEGO CENTRUM KULTURY

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1.Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
2.Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do
6 godzin).
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do
12 godzin).
4. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe .
5. Tłumaczenia ustne symultaniczne bez wcześniejszego udostępnienia tłumaczonego
tekstu .
6.Tłumaczenia ustne symultaniczne z wcześniejszym udostępnieniem tłumaczonego tekstu
7.Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka
polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
8.Tłumaczenia pisemne przysięgłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka
polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
9.Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe w trybie ekspres lub superekspres.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 6

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje zamówienia uzupełniające w kwocie nieprzekraczającej 20 % wartości zamówienia podstawowego, którego zakres będzie zgodny z przedmiotem zamówienia podstawowego.

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Ocena spełnienia tego warunk uw postępowaniu będzie dokonana na podstawie dokumentów według formuły: spełnia - nie spełnia.

Wiedza i doświadczenie:
Ocena spełnienia tego warunk uw postępowaniu będzie dokonana na podstawie dokumentów według formuły: spełnia - nie spełnia.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Ocena spełnienia tego warunk uw postępowaniu będzie dokonana na podstawie dokumentów według formuły: spełnia - nie spełnia.

Oświadczenie nr 3: Tak

Oświadczenie nr 6: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Zamawiający określa następujące warunki, w jakich przewiduje się możliwość dokonania zmian w zawartej umowie:
a) konieczność przedłużenia terminu wykonania umowy z powodu działania Siły Wyższej tj. wyjątkowego zdarzenia lub okoliczności.

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.jck.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Jeleniogórskie Centrum Kultury, ul. 1 Maja 60, 58-500 Jelenia Góra.

Data składania wniosków, ofert: 21/05/2010

Godzina składania wniosków, ofert: 09:00

Miejsce składania:
Jeleniogórskie Centrum Kultury, ul. 1 Maja 60, 58-500 Jelenia Góra.

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Usługi tłumaczeń będą realizowane w ramach projektu Od Fundamentów po szczyty - renowacja, modernizacja i innowacja w obiektach i współpracy kulturalnej JCK i Steinhaus Bautzen finansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013.

Czy unieważnienie postępowania: Tak

Numer części zamówienia: 1

Nazwa:
Usługi tłumaczeń podczas organizacji działań w zakresie edukacji artystycznej (sztuki plastyczne).

Opis:
1. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
Godzin - 10.
2. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do 12 godzin).
Godzin - 16.
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe . Doba - 28.
4. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
Stron - 40.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 2

Nazwa:
Usługi tłumaczeń podczas organizacji działań w zakresie edukacji artystycznej (taniec).

Opis:
1. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe. (j.niemiecki).
Godzin - 4.
2. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe. (j.angielski).
Godzin - 15.
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do 6 godzin). Godzin - 12.
4. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe . Doba - 7.
5. Tłumaczenia ustne symultaniczne bez wcześniejszego udostępnienia tłumaczonego tekstu . Godzin - 8.
6. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
Stron - 15.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 3

Nazwa:
Usługi tłumaczeń podczas organizacji działań w zakresie edukacji filmowej.

Opis:
1. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
Godzin - 30.
2. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do 12 godzin).
Godzin - 14
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe . Doba - 3.
4. Tłumaczenia ustne symultaniczne bez wcześniejszego udostępnienia tłumaczonego tekstu. Godzin - 8.
5. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
Stron - 24.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 4

Nazwa:
Usługi tłumaczeń podczas organizacji Międzynarodowej Konferencji z Zakresu Technik Edukacyjnych i Arteterapii.

Opis:
1. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
Godzin - 96.
2. Tłumaczenia ustne symultaniczne z wcześniejszym udostępnieniem tłumaczonego tekstu Godzina 6.
3. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język niemiecki, a także z języka niemieckiego na język polski .
Stron -50.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 5

Nazwa:
Usługi tłumaczeń podczas organizacji działań muzycznych.

Opis:
1. Tłumaczenie ustne konsekutywne stacjonarne jednodniowe.
Godzin - 44.
2. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do 12 godzin).
Godzin -12.
3. Tłumaczenia ustne konsekutywne - wielodniowe . Doba -3.
4. Tłumaczenia ustne symultaniczne bez wcześniejszego udostępnienia tłumaczonego tekstu . Godzin - 1.
5. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
Stron -30.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 6

Nazwa:
Usługi w zakresie tłumaczeń działań przygotowawczych, ewaluacyjnych i promocyjnych.

Opis:
1. Tłumaczenia ustne konsekutywne - jednodniowe - wyjazd zagraniczny lub krajowy (do 6 godzin). Godzin - 90.
2. Tłumaczenia pisemne zwykłe standard (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski .
Stron - 36.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2010

Kod kryterium cenowe: A

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

83447 / 2010-04-14 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia znak postępowania - ZP-PN-31-2010-WOU

94163 / 2010-04-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski

87058 / 2012-03-20 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia

56392 / 2011-03-28 - Inny: SamorzÄ…dowa instytucja kultury

Muzeum Architektury we Wrocławiu - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język niemiecki i angielski oraz korekta językowa tłumaczeń dla Muzeum Architektury we Wrocławiu oraz Archiwum Budowlanego Miasta Wrocławia

175777 / 2015-11-30 - Inny: Wojskowy Oddział Gospodarczy

43 Wojskowy Oddział Gospodarczy - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI TECHNICZNYCH SPRZĘTU WOJSKOWEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA JĘZYK POLSKI DLA 43 WOJSKOWEGO ODDZIAŁU GOSPODARCZEGO W ŚWIĘTOSZOWIE.

235547 / 2011-09-02 - Uczelnia publiczna

Politechnika Wrocławska - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa typu door to door polegająca na bieżącym przetwarzaniu zlecanych przez Politechnikę Wrocławską materiałów dydaktycznych dla osób niewidomych i niedowidzących, w szczególności obejmująca: 1.przetwarzanie materiałów dydaktycznych do postaci dokumentów w alfabecie Braillea; 2.przetwarzanie materiałów dydaktycznych do postaci dokumentów elektronicznych; 3.przetwarzanie elementów graficznych dla osób niewidomych; 4.wykonywanie wydruków na drukarce brajlowskiej; 5.wykonywanie wydruków grafiki wypukłej

38773 / 2013-03-14 - Podmiot prawa publicznego

Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa translatorska w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Wrocławskiego Centrum Badań EIT+ Sp. z o.o.

145744 / 2012-05-08 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012

378588 / 2013-09-18 - Inny: jednostka sektora finansów publicznych

Karkonoski Park Narodowy z siedzibą w Jeleniej Górze - Jelenia Góra (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi z zakresu tłumaczeń, składu i druku wydawnictw oraz wykonanie i montaż tablic informacyjnych w ramach projektu Odnowa w środowisku - czarny trójkąt nabiera kolorów.

91947 / 2012-04-23 - Podmiot prawa publicznego

Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa translatorska w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Wrocławskiego Centrum Badań EIT+.

17312 / 2011-02-04 - Inny: SamorzÄ…dowa instytucja kultury

Muzeum Architektury we Wrocławiu - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język niemiecki i angielski oraz korekta językowa tłumaczeń dla Muzeum Architektury we Wrocławiu oraz Archiwum Budowlanego Miasta Wrocławia.

121398 / 2010-04-30 - Inny: SamorzÄ…dowa Instytucja Kultury

Jeleniogórskie Centrum Kultury - Jelenia Góra (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
USŁUGA W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH (Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY, A TAKŻE Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI) DLA JELENIOGÓRSKIEGO CENTRUM KULTURY