219493 / 2013-10-21 - Administracja rządowa centralna / Ministerstwo Skarbu Państwa (Warszawa)
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
Opis zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera projekt umowy stanowiący załącznik nr 1 do SIWZ.
3. Kody opisujące przedmiot zamówienia:
Słownik CPV
Słownictwo główne
Główny przedmiot:
79530000-8,79540000-1
4. WYKONAWCA może powierzyć wykonanie zamówienia podwykonawcom.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 219493
Data publikacji: 2013-10-21
Nazwa: Ministerstwo Skarbu Państwa
Ulica: ul. Krucza 36/Wspólna 6
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 00-522
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 022 6958719
Numer faxu: 022 6958935
Adres strony internetowej: www.msp.gov.pl
Regon: 01214918700000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa centralna
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i weryfikacji tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na obcy) dla Ministerstwa Skarbu Państwa.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i sposobu jego realizacji zawiera projekt umowy stanowiący załącznik nr 1 do SIWZ.
3. Kody opisujące przedmiot zamówienia:
Słownik CPV
Słownictwo główne
Główny przedmiot:
79530000-8,79540000-1
4. WYKONAWCA może powierzyć wykonanie zamówienia podwykonawcom.
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
data_roz: 01/01/2014
Informacja na temat wadium:
Każda składana oferta musi być zabezpieczona przez cały okres związania ofertą wadium w wysokości: 10 000 zł (słownie: dziesięć tysięcy złotych).
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
1. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać WYKONAWCY, którzy spełniają warunki dotyczące:
1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania;
2) posiadania wiedzy i doświadczenia;
3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia;
4) sytuacji ekonomicznej i finansowej.
Wiedza i doświadczenie:
WYKONAWCA wykonał należycie w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert lub wykonuje - a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie - co najmniej dwa zamówienia związane z wykonaniem usług odpowiadających przedmiotowi zamówienia, tj. tłumaczenia pisemne, ustne i weryfikacje z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, ukraiński, włoski, hiszpański lub odwrotnie o łącznej wartości tych usług dla wszystkich tłumaczeń nie mniejszej niż 300 000 zł brutto. Każda z wyżej wymienionych usług winna obejmować tematykę prawno-ekonomiczną.
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
WYKONAWCA dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, przy czym:
1) będą to tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym, z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza, w tym minimum:
a) czteroma tłumaczami języka angielskiego,
b) dwoma tłumaczami języka francuskiego,
c) dwoma tłumaczami języka niemieckiego,
d) jednym tłumaczem języka rosyjskiego,
e) jednym tłumaczem języka ukraińskiego,
f) jednym tłumaczem języka włoskiego,
g) jednym tłumaczem języka hiszpańskiego,
2) po dwóch tłumaczy przysięgłych dla każdego z języków: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz po jednym tłumaczu przysięgłym dla każdego z języków: ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego, spełniającymi wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.);
3) tłumacze z wyższym wykształceniem lingwistycznym z minimum pięcioletnim doświadczeniem w pracy tłumacza z języka obcego na język obcy (w ramach 1 grupy językowej: język angielski, francuski, niemiecki i rosyjski).
Sytuacja ekonomiczna:
WYKONAWCA posiada środki finansowe na rachunku bankowym w wysokości co najmniej 300 000 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych) lub posiada zdolność kredytową w wysokości co najmniej 300 000 zł (słownie: trzysta tysięcy złotych).
Oświadczenie nr 4: Tak
Oświadczenie nr 9: Tak
Oświadczenie nr 10: Tak
Oświadczenie nr 12: Tak
Oświadczenie nr 15: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 5: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 6: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 7: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 8: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy - według wzoru ZAŁĄCZNIK NR 3 do SIWZ.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian Umowy w następujących okolicznościach:
1) zmiany wartości Umowy w przypadku zmian (zwiększenia lub zmniejszenia) w obowiązujących stawkach podatku VAT, które wejdą w życie po dniu zawarcia Umowy;
2) zmiany terminu realizacji Umowy wynikającej z działania siły wyższej tj. zdarzenia niemożliwe do przewidzenia w chwili zawierania Umowy, na które strony nie mają wpływu i są przez strony niemożliwe do pokonania;
3) w powyższej sytuacji wynagrodzenia Wykonawcy może ulec odpowiedniemu zwiększeniu bądź zmniejszeniu.
2. Niewykonanie w całości lub w części zobowiązań stron wynikających z niniejszej Umowy nie może być wykorzystane wobec drugiej strony do dochodzenia roszczeń, jeśli przyczyną jest siła wyższa.
Kod kryterium cenowe: A
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.msp.gov.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Ministerstwo Skarbu Państwa
ul. Krucza 36/ Wspólna 6
00-522 Warszawa
pok. 251
Data składania wniosków, ofert: 05/11/2013
Godzina składania wniosków, ofert: 10:00
Miejsce składania:
Ministerstwo Skarbu Państwa
ul. Krucza 36/ Wspólna 6
00-522 Warszawa
pok. 251
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Podobne przetargi
270164 / 2015-10-12 - Inny: Kancelaria Sejmu
Kancelaria Sejmu RP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego i pisemnego związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu na wszystkich szczeblach współpracy oraz we wszystkich grupach językowych w okresie od 1 stycznia 2016 r. do 31 grudnia 2016 r.
346263 / 2010-12-02 - Inny: Kancelaria Senatu
Kancelaria Senatu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych, na potrzeby komórek organizacyjnych Kancelarii Senatu.
346718 / 2015-12-17 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia poświadczonego dokumentów, w szczególności dokumentów zawierających informacje o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych
371152 / 2009-10-23 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Muzeum Historii Polski w Warszawie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego
59458 / 2013-02-13 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej na terenie bazy i poza oraz na rzecz Zespołu LOT 1 w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie
99283 / 2011-03-29 - Podmiot prawa publicznego
Wojskowe Centrum Edukacji Obywatelskiej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń językowych
213003 / 2012-10-05 - Inny: Państwowa osoba prawna
Polska Organizacja Turystyczna - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych
424796 / 2012-10-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska
176672 / 2009-06-02 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-15/FRSE/2009
290113 / 2010-10-15 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał
Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Biura Rzecznika Praw Obywatelskich
381776 / 2012-10-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Spraw Zagranicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia pisemne publikacji: About Polska, znak: BDG-752/18/2012
280976 / 2009-08-17 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-32/FRSE/2009
154739 / 2012-07-16 - Inny: Jednostka sektora finansów publicznych-państwowa instytucja artystyczna
Teatr Wielki - Opera Narodowa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych na potrzeby Teatru Wielkiego - Opery Narodowej.
278083 / 2010-10-07 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentów opracowanych w ramach wdrażania Konwencji o ochronie gatunków dzikiej flory i fauny europejskiej oraz ich siedlisk z dnia 19 września 1979r.
538726 / 2013-12-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń z języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, francuskiego, ukraińskiego, włoskiego, litewskiego i węgierskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, ukraiński, włoski, litewski i węgierski w okresie od daty zawarcia umowy do 31.12.2013 r
238377 / 2013-11-12 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Główny Inspektorat Ochrony Środowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz wykonywanie tłumaczeń ustnych (konsekutywnych i symultanicznych) w językach europejskich i pozaeuropejskich, dla potrzeb Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska w latach 2013-2015
438658 / 2009-12-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2010 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych