41678 / 2011-03-11 - Podmiot prawa publicznego / Wojskowe Centrum Edukacji Obywatelskiej (Warszawa)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń językowych, ZP_8_2011
Opis zamówienia
1. Przedmiot zamówienia obejmuje usługę w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski) dla Wojskowego Centrum Edukacji Obywatelskiej, został szczegółowo opisany w załączniku nr 6 do SIWZ - projekcie umowy.
2. Opis przedmiotu zamówienia wg CPV: 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych,
CPV: 79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.
3. Planowana ilość tłumaczeń pisemnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie będzie wyższa niż 1100 stron.
4. Planowana ilość tłumaczeń ustnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie będzie wyższa niż 10 godzin.
5. Rodzaje tłumaczeń:
a) tłumaczenia pisemne (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) standardowe
(1 strona tłumaczenia to 1800 znaków liczonych łącznie ze znakami odstępów)
z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski -
w szacunkowej łącznej wielkości nieprzekraczającej 1100 stron,
b) tłumaczenia ustne symultaniczne w szacunkowej wielkości nieprzekraczającej
10 godzin.
6. Przez poszczególne rodzaje tłumaczeń Zamawiający rozumie:
1) tłumaczenie standardowe - tłumaczenie nie przysięgłe z języka polskiego na obcy lub z języka obcego na polski, dokonywane przez zwykłych tłumaczy;
2) tłumaczenie ustne - symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez wcześniej przygotowanego tekstu).
7. Języki tłumaczeń:
1) Tłumaczenia pisemne:
a) angielski (ok. 90 %)
b) francuski (ok. 10 %)
2) Tłumaczenia ustne angielski (100 %)
8. Tłumaczenia pisemne m.in. książek, broszur, materiałów informacyjnych i promocyjnych, folderów, abstraktów dokumentów itp. oraz ustne podczas spotkań, seminariów, konferencji, prezentacji będą w szczególności odnosić się do następujących obszarów tematycznych:
- historia,
- historia wojskowości,
- technika wojskowa,
- prawo,
- politologia,
- słownictwo współczesne (artykuły i notki o autorach książek)
9. Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe, jeżeli w wyniku tłumaczenia powstanie utwór w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 Nr 90, poz. 631 ze zm), na zasadach określonych we wzorze umowy.
10. Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów komputerowych służących do translacji tekstu.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 41678
Data publikacji: 2011-03-11
Nazwa: Wojskowe Centrum Edukacji Obywatelskiej
Ulica: ul. Stefana Banacha 2
Numer domu: 2
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 00-909
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 22 6824-913
Numer faxu: 22 6824559
Adres strony internetowej: www.wceo.wp.mil.pl
Regon: 01016514700000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń językowych, ZP_8_2011
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiot zamówienia obejmuje usługę w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski) dla Wojskowego Centrum Edukacji Obywatelskiej, został szczegółowo opisany w załączniku nr 6 do SIWZ - projekcie umowy.
2. Opis przedmiotu zamówienia wg CPV: 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych,
CPV: 79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.
3. Planowana ilość tłumaczeń pisemnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie będzie wyższa niż 1100 stron.
4. Planowana ilość tłumaczeń ustnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie będzie wyższa niż 10 godzin.
5. Rodzaje tłumaczeń:
a) tłumaczenia pisemne (w tym znaki graficzne, pieczęcie itp.) standardowe
(1 strona tłumaczenia to 1800 znaków liczonych łącznie ze znakami odstępów)
z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski -
w szacunkowej łącznej wielkości nieprzekraczającej 1100 stron,
b) tłumaczenia ustne symultaniczne w szacunkowej wielkości nieprzekraczającej
10 godzin.
6. Przez poszczególne rodzaje tłumaczeń Zamawiający rozumie:
1) tłumaczenie standardowe - tłumaczenie nie przysięgłe z języka polskiego na obcy lub z języka obcego na polski, dokonywane przez zwykłych tłumaczy;
2) tłumaczenie ustne - symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez wcześniej przygotowanego tekstu).
7. Języki tłumaczeń:
1) Tłumaczenia pisemne:
a) angielski (ok. 90 %)
b) francuski (ok. 10 %)
2) Tłumaczenia ustne angielski (100 %)
8. Tłumaczenia pisemne m.in. książek, broszur, materiałów informacyjnych i promocyjnych, folderów, abstraktów dokumentów itp. oraz ustne podczas spotkań, seminariów, konferencji, prezentacji będą w szczególności odnosić się do następujących obszarów tematycznych:
- historia,
- historia wojskowości,
- technika wojskowa,
- prawo,
- politologia,
- słownictwo współczesne (artykuły i notki o autorach książek)
9. Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe, jeżeli w wyniku tłumaczenia powstanie utwór w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 Nr 90, poz. 631 ze zm), na zasadach określonych we wzorze umowy.
10. Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów komputerowych służących do translacji tekstu.
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 15/12/2011
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy Pzp (zał. nr 2 do SIWZ
Wiedza i doświadczenie:
oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy Pzp (zał. nr 2 do SIWZ
w okresie ostatnich trzech lat, przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonali co najmniej 2 (dwie) usługi odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi niniejszego zamówienia (tj. tłumaczeń językowych w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski oraz tłumaczeń ustnych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski), o wartości każdej wykazanej usługi co najmniej 25.000 zł brutto (słownie: dwadzieścia pięć tysięcy złotych 00/100) oraz potwierdzą, że usługi zostały wykonane należycie. Zamawiający uzna warunek za spełniony w przypadku, gdy wykonawca wykaże wykonanie, co najmniej jednej usługi tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język obcy (angielski lub francuski) lub z języka obcego (angielskiego lub francuskiego) na język polski oraz co najmniej jednej usługi tłumaczenia ustnego z języka angielskiego na język polski i z języka angielskiego na język polski, o wskazanej wartości wykazanych usług.
Potencjał techniczny:
oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy Pzp (zał. nr 2 do SIWZ)
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy Pzp (zał. nr 2 do SIWZ)
dysponują tłumaczami, którzy będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia, z wykształceniem wyższym w zakresie lingwistyki stosowanej, z minimum dwuletnim doświadczeniem w pracy tłumacza, w tym minimum: dwoma tłumaczami języka angielskiego, jednym tłumaczem języka francuskiego
Sytuacja ekonomiczna:
oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust 1 ustawy Pzp (zał. nr 2 do SIWZ)
Oświadczenie nr 3: Tak
Oświadczenie nr 6: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
1. Zamawiający wymaga od Wykonawcy, aby zawarł z nim umowę w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych we Wzorze umowy (załącznik nr 6 do SIWZ).
2. Zamawiający, w sytuacji uzasadnionej zmianą przepisów prawa, wystąpieniem okoliczności niespowodowanych zawinionym działaniem lub zaniechaniem którejkolwiek ze stron umowy, nieotrzymania przez zamawiającego środków finansowych, koniecznych do realizacji niniejszej umowy lub innych okoliczności, przewiduje możliwość istotnych zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie, której dokonano wyboru wykonawcy w zakresie:
a) zmniejszenia zakresu przedmiotu umowy;
b) zmiany terminu wykonania umowy;
c) zmiany osób i podwykonawców, przy pomocy, których wykonawca realizuje przedmiot umowy;
d) zmiany warunków płatności;
3. Zmiana umowy, za wyjątkiem zmiany dotyczącej osób realizujących umowę, musi być dokonana za porozumieniem stron w formie pisemnego aneksu.
4. Wszelkie zmiany wprowadzone do umowy z naruszeniem pkt 3 niniejszego rozdziału nie będą wiążące dla żadnej ze stron.
Kod kryterium cenowe: A
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.wceo.wp.mil.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
WOJSKOWE CENTRUM EDUKACJI OBYWATELSKIEJ
ul. Stefana Banacha 2, pok 15a
00-909 Warszawa 60
Data składania wniosków, ofert: 22/03/2011
Godzina składania wniosków, ofert: 09:30
Miejsce składania:
WOJSKOWE CENTRUM EDUKACJI OBYWATELSKIEJ
ul. Stefana Banacha 2, kancelaria pok 313
00-909 Warszawa 60
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Podobne przetargi
265640 / 2014-08-08 - Podmiot prawa publicznego
Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia specjalistycznego-naukowego pisemnego i ustnego z języków obcych na język polski, a także z języka polskiego na języki obce
30735 / 2012-02-07 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tÅ‚umaczeÅ„ w formie ustnej i pisemnej z jÄ™zyka polskiego na jÄ™zyk serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazÄ… w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w BoÅ›ni i Hercegowinie na rzecz ZespoÅ‚u ÅÄ…cznikowo- Obserwacyjnego LOT 1 w m. Doboj.
316470 / 2010-10-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ośrodek Studiów Wschodnich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa weryfikacji tłumaczenia na język angielski wybranych publikacji Ośrodka Studiów Wschodnich (OSW)
263363 / 2010-09-24 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-41/FRSE/2010
87484 / 2016-04-13 - Inny: instytucja kultury
Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich
290816 / 2012-08-08 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych wraz z korektą językową, merytoryczną i stylistyczną wykonaną przez native speakera dla Sekretariatu ESPS
112704 / 2011-05-13 - Inny: podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego publikacji w ramach projektu >>Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej<<
60147 / 2013-04-19 - Podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz zamawiającego usługi polegającej na tłumaczeniu informacji zleconych przez zamawiającego z języka polskiego na język angielski.
176672 / 2009-06-02 - Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP-15/FRSE/2009
476868 / 2012-11-28 - Podmiot prawa publicznego
Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa aktualizacji danych i weryfikacji tłumaczeń pisemnych, redakcji oraz zapisu na nośnikach elektronicznych i dostawy do siedziby Zamawiającego publikacji Zamawiającego wydawanych w ramach projektu Program Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej.
406474 / 2012-10-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ośrodek Studiów Wschodnich im. Marka Karpia - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
dostawa usług translatorskich
51295 / 2013-04-05 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał
Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną
dla Biura Rzecznika Praw Obywatelskich
110043 / 2010-05-06 - Inny: Instytucja Kultury
Krajowy Ośrodek Badań i Dokumentacji Zabytków - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych i symultanicznych dla Krajowego Ośrodka Badań i Dokumentacji Zabytków
377057 / 2010-12-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m. st. Warszawy
194720 / 2014-06-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Główny Urząd Statystyczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowych i techniczno - merytorycznych tłumaczeń dla potrzeb GUS
318500 / 2009-09-15 - Podmiot prawa publicznego
Fundacja "Fundusz Współpracy" DZP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski Podręcznika dla projektodawców. Projekty Współpracy Ponadnarodowej
142552 / 2011-06-03 - Inny: Państwowy Instytut Badawczy
Instytut Ekonomiki Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej Państwowy Instytut Badawczy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia ustne i pisemne z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski oraz weryfikację tekstów w języku angielskim na potrzeby IERIGŻ-PIB
337139 / 2008-11-27 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Skarbu Państwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski) dla Ministerstwa Skarbu Państwa
61690 / 2013-02-14 - Inny: resort ON
Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń pisemnych i ustnych (język polski, angielski, serbski) na terenie bazy i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT oraz na rzecz Zespołu Szkoleniowego ETT w m. Banja Luka w Bośni i Hercegowinie
220364 / 2014-07-01 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie przekładu publikacji /Strategic Managemant in the Arts/ Lidii Varbanovej z języka angielskiego na język polski
426054 / 2011-12-14 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Spraw Zagranicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa prezydencji w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych - zamówienie uzupełniające
379670 / 2012-10-03 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych wraz z korektą językową, merytoryczną i stylistyczną wykonaną przez native speakera dla Sekretariatu ESPS
150105 / 2011-05-27 - Inny: Instytucja Kultury
Narodowy Instytut Dziedzictwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń dla Narodowego Instytutu Dziedzictwa
273359 / 2012-12-28 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 12 miesięcy - od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r
112253 / 2012-05-21 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Gospodarki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie pisemnych tłumaczeń specjalistycznych oraz weryfikację merytoryczną i językową, z języka angielskiego bądź niemieckiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski bądź niemiecki dokumentów związanych z przygotowaniem Programu polskiej energetyki jądrowej
62927 / 2012-03-19 - Podmiot prawa publicznego
Polskie Radio S.A. Sekcja Zamówień Publicznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Polskiego Radia S.A. (znak sprawy: BZ/SZP-15/12)