Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

22787 / 2015-02-19 - Administracja samorządowa / Miasto Stołeczne Warszawa (Warszawa)

Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r.

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych (następczych) i symultanicznych (równoczesnych) - kabinowych z użyciem kabin i niezbędnego osprzętu, bądź bez użycia kabin z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31.03.2016 r.
Tłumaczenia będą wykonywane w 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 22787

Data publikacji: 2015-02-19

Nazwa: Miasto Stołeczne Warszawa

Ulica: Pl. Bankowy 3/5

Numer domu: 3/5

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-950

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: (+48 22) 443 14 00

Numer faxu: (+48 22) 443 14 02

Adres strony internetowej: www.um.warszawa.pl

Regon: 01525964000000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych (następczych) i symultanicznych (równoczesnych) - kabinowych z użyciem kabin i niezbędnego osprzętu, bądź bez użycia kabin z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31.03.2016 r.
Tłumaczenia będą wykonywane w 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Czas: D

Data zakończenia: 31/03/2016

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wnoszenia wadium

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
- na podstawie oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu;

Wiedza i doświadczenie:
Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy:
- wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonali co najmniej dwa zamówienia dla administracji publicznej polegające na tłumaczeniach ustnych w językach określonych w I grupie językowej na kwotę o wartości, co najmniej 50 000,00 zł brutto każde, przy czym:
a) w skład co najmniej jednego z zamówień wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 1 konferencji/seminarium (trwającej minimum 6 godzin) dotyczącej co najmniej jednej ze wskazanych tematyk: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska;
b) w skład jednego z ww. zamówień wchodziło minimum 1 tłumaczenie konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące co najmniej jednej ze wskazanych tematyk: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska;

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Potencjał techniczny:
- na podstawie oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu;

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawcy wykażą, że:
1) dysponują lub będą dysponować co najmniej:
a) 3 tłumaczami języka angielskiego;
b) po jednym tłumaczu języka niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego, włoskiego.
2) osoby wymienione w pkt 1) lit. a) - b) do tłumaczeń ustnych posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub ukończone inne studia wyższe wraz z ukończonymi studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia danego języka i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy (CEFR) oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń w zakresie danego języka;

Sytuacja ekonomiczna:
- na podstawie oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu;

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

inne_dokumenty:
1. Oryginał pisemnego zobowiązania podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia, jeżeli Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
2. Dokument (np. pełnomocnictwo,Krajowy Rejestr Sądowy, informacja o wpisie do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej lub umowa spółki cywilnej, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę właściwie umocowaną, jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty.
3. Wykaz usług dla kryterium oceny ofert określonego w pkt 26.3. SIWZ - zgodny z załącznikiem nr 7 do SIWZ tj. Wykaz należycie zrealizowanych, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie - zamówień polegających na wykonaniu usługi dla administracji publicznej polegającej na tłumaczeniach ustnych w językach w grupie językowej I na kwotę o wartości co najmniej 60 000,00 zł brutto każde, przy czym:
a) w skład zamówienia wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 2 konferencji/seminariów (trwających minimum 6 godzin) dotyczących co najmniej jednej ze wskazanych tematyk: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska;
lub
b) w skład zamówienia wchodziły minimum 2 tłumaczenia konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące co najmniej jednej ze wskazanych tematyk: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska;
Wykazane zamówienia muszą być zrealizowane w ramach odrębnych umów. Wykaz usług dla kryterium nie może obejmować tych samych zamówień co wskazane w wykazie usług (załącznik nr 5 do SIWZ) na potwierdzenie spełniania warunku określonego w pkt. 12.2.1. SIWZ.
4. Wykonawca zagraniczny składa dokumenty zgodnie z zapisami powyżej, ze szczególnym uwzględnieniem, aby dokumenty złożone wraz z ofertą potwierdzały, iż oferta została podpisana przez osobę/y uprawnioną/e do reprezentowania Wykonawcy.

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Uwaga numeracja przeniesiona z Wzoru umowy, załącznik nr 8 do SIWZ:
§ 16 ust. 5. Zmiana postanowień zawartej Umowy w stosunku do treści oferty Wykonawcy jest możliwa w następującym zakresie:
a. zmiany terminu czynności opisanych w umowie będące następstwem okoliczności nie wynikającego z winy Wykonawcy;
b. zmiany liczby lub zakresu czynności lub liczby tłumaczy lub miejsca wykonania tłumaczenia jeżeli będzie to miało na celu dostosowanie obsługi to zaistniałych potrzeb, których nie można było przewidzieć w momencie zawierania niniejszej umowy.
c. siły wyższej uniemożliwiającej wykonanie przedmiotu Umowy;

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 80

Nazwa kryterium 2: Doświadczenie Wykonawcy

Znaczenie kryterium 2: 20

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Biuro Zamówień Publicznych
Urzędu m. st. Warszawy, ul. Senatorska 36, 00-095 Warszawa, IVp., pok. 12

Data składania wniosków, ofert: 27/02/2015

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, ul. Senatorska 36, 00-095 Warszawa, IVp., pok. 12. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 27.02.2015 r. o godz. 12:30 w sali nr 16.

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
1. Zamawiającym jest Miasto Stołeczne Warszawa, Plac Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, w imieniu którego postępowanie prowadzi Centrum Komunikacji Społecznej Urzędu m.st. Warszawy we współpracy z Biurem Zamówień Publicznych Urzędu m.st. Warszawy, przy udziale komisji przetargowej.
2. Osobą uprawnioną do kontaktu z Wykonawcami w sprawach proceduralnych jest: imię i nazwisko: Tomasz Domaszczyński, tel.: (022) 443-14-11.
3. Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn.: Dz. U. z 2013 r., poz. 907 ze zm.), zwanej dalej ustawą. 4. Znak sprawy: ZP/TD/271/II-34/15.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 20 % wartości zamówienia podstawowego.

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

95078 / 2014-03-20 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczenia rozmów oraz tekstów pisanych z języka dari na język polski i z języka polskiego na język dari

26579 / 2015-02-26 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zawarcie umowy ramowej na świadczenie usług tłumaczenia pisemnego, konsekutywnego i symultanicznego z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski, nr sprawy 46/BF/15/DG

86505 / 2014-04-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczeniowa w kombinacji językowej polski-rosyjski, rosyjski-polski obejmującej tłumaczenia ustne konsekutywne oraz tłumaczenia pisemne na potrzeby realizacji projektu: Nowoczesne metody kryminalistyczne oraz wybrane aspekty i techniki szkolenia w Policji jako narzędzia wykorzystywane w zapobieganiu i zwalczaniu przestępczości, w okresie 13 maja 2014 roku - 19 listopada 2014 roku - nr sprawy 91/BF/14/DG

15846 / 2013-01-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Åšrodowiska , Biuro Dyrektora Generalnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Obsługa Ministerstwa Środowiska w zakresie pisemnych oraz ustnych tłumaczeń językowych w szczególności o tematyce ochrony środowiska, gospodarki wodnej, geologii, ochrony przyrody, leśnictwa, jak również zagadnień finansowych oraz zagadnień z zakresu stosunków międzynarodowych, problematyki Unii Europejskiej oraz przepisów i norm prawa krajowego i międzynarodowego

223118 / 2010-07-23 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Edukacji Narodowej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Ministerstwa Edukacji Narodowej

523012 / 2013-12-17 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Gospodarki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia ustne w ramach obsługi protokolarnej wizyt delegacji zagranicznych oraz członków kierownictwa w roku 2014

90956 / 2010-03-31 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
świadczenie usług tłumaczeń ustnych (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski), w tym symultanicznych i konsekutywnych, w związku z organizacją wizyt studyjnych w Polsce zagranicznych gości oraz na potrzeby prowadzenia bieżącej działalności przez PAIiIZ S.A.

123686 / 2012-04-18 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
tłumaczenia symultaniczne i wynajem sprzętu do tłumaczenia podczas festiwalu Anamneses oraz podczas spotkania rady redakcyjnej Remembrance & Solidarity Studies

385942 / 2012-10-08 - Inny: Fundacja

Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zakup usługi polegającej na zapewnieniu tłumaczenia konsekutywnego z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język angielski i odwrotnie podczas i w związku z galą XV-lecia Odnowy Wsi w Polsce.

67287 / 2016-06-02 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski), w tym symultanicznych i konsekutywnych, w związku z organizacją wizyt studyjnych w Polsce zagranicznych gości oraz na potrzeby prowadzenia bieżącej działalności przez PAIiIZ S.A., w okresie 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy

408934 / 2013-10-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zakup usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby komórek organizacyjnych Ministerstwa

107819 / 2013-06-11 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeń konsekutywnych z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie od dnia podpisania umowy do dnia 31 grudnia 2013 r

231094 / 2014-07-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Åšrodowiska , Biuro Dyrektora Generalnego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Obsługa Ministerstwa Środowiska w zakresie pisemnych oraz ustnych tłumaczeń językowych w szczególności o tematyce ochrony środowiska, gospodarki wodnej, geologii, ochrony przyrody, leśnictwa, jak również zagadnień finansowych oraz zagadnień z zakresu stosunków międzynarodowych, problematyki Unii Europejskiej oraz przepisów i norm prawa krajowego i międzynarodowego

24325 / 2012-01-27 - Administracja rzÄ…dowa terenowa

Komenda Stołeczna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń symultanicznych, konsekutywnych oraz pisemnych z języka polskiego na język niemiecki, rosyjski, węgierski i litewski oraz z języków niemieckiego, rosyjskiego, węgierskiego i litewskiego na język polski (WZP- 116/12/09/F)

21554 / 2015-01-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia na potrzeby realizacji projektu: Projekt nr 10/NMF/PL15/14 pn.Nowe wyzwania dla użytkowników SIS związane z wdrożeniem SIS II współfinansowany ze środków NMF na lata 2009-2014 w ramach Programu PL15, numer postępowania 242/BF/14/MR

50118 / 2009-03-05 - Podmiot prawa publicznego

Fundacja Fundusz Współpracy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego wraz z zapewnieniem niezbędnego do wykonania tych usług sprzętu oraz tłumaczenia pisemne dokumentacji dotyczącej wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013

311506 / 2011-09-29 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia symultanicznego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienia i rejestracji audio-video wraz z obsługą podczas konferencji /Partner czy klient? Nowe spojrzenie na relacje kultury i biznesu/

309695 / 2008-11-12 - Administracja rzÄ…dowa centralna

UrzÄ…d Komitetu Integracji Europejskiej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczeniowa z/na język rosyjski, przeprowadzona w ramach szkoleń dla kadry administracji białoruskiej.

358008 / 2013-09-04 - Inny: Państwowa osoba prawna

Narodowy Fundusz Ochrony Åšrodowiska i Gospodarki Wodnej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego z jęz. polskiego na jęz. angielski, niemiecki, francuski oraz z jęz. angielskiego, niemieckiego, francuskiego na jęz. polski

284792 / 2011-09-12 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia symultanicznego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienia i rejestracji audio-video wraz z obsługą podczas konferencji /Partner czy klient? Nowe spojrzenie na relacje kultury i biznesu/