Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

379450 / 2013-09-18 - Inny: Jednostka budżetowa podległa MPiPS / Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich (Warszawa)

Usługa tłumaczenia pisemnego treści do zamieszczenia na wersji angielskiej strony internetowej Centrum RZL, z języka polskiego na język angielski, wykonanie korekty/weryfikacji tłumaczenia

Opis zamówienia

Usługa tłumaczenia pisemnego treści do zamieszczenia na wersji angielskiej strony internetowej Centrum RZL, z języka polskiego na język angielski, wykonanie korekty/weryfikacji tłumaczenia

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 379450

Data publikacji: 2013-09-18

Nazwa: Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich

Ulica: Aleje Jerozolimskie 65/79

Numer domu: 65/79

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-697

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 237 00 00

Numer faxu: 22 237 00 99

Adres strony internetowej: www.crzl.gov.pl

Regon: 14097129300000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Inny: Jednostka budżetowa podległa MPiPS

Inny rodzaj zamawiającego: Jednostka budżetowa podległa MPiPS

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia pisemnego treści do zamieszczenia na wersji angielskiej strony internetowej Centrum RZL, z języka polskiego na język angielski, wykonanie korekty/weryfikacji tłumaczenia

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Usługa tłumaczenia pisemnego treści do zamieszczenia na wersji angielskiej strony internetowej Centrum RZL, z języka polskiego na język angielski, wykonanie korekty/weryfikacji tłumaczenia

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres trwania zamówienia w dniach: 30

Zaliczka: Nie

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna warunek za spełniony jeśli wykonawca wykaże dysponowanie dwoma osobami posiadającymi następujące doświadczenie i wykształcenie:
1) Tłumacz główny:
a) Posiadający dyplom ukończenia wyższych studiów magisterskich (II stopnia lub jednolite) na kierunku filologia angielska lub lingwistyka stosowana w zakresie języka angielskiego lub translatoryka w zakresie języka angielskiego,
b) Który dokonał samodzielnie tłumaczeń co najmniej dwóch publikacji o tematyce społeczno ekonomicznej lub pomocy i integracji społecznej lub rynku pracy lub kapitału ludzkiego z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie,
c) Posiada 3-letnie doświadczenie w zakresie tłumaczenia pisemnego tekstów z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie.

2) Tłumacz:
a) Posiadający dyplom ukończenia wyższych studiów magisterskich (II stopnia lub jednolite) na kierunku filologia angielska lub lingwistyka stosowana w zakresie języka angielskiego lub translatoryka w zakresie języka angielskiego,
b) Który dokonał samodzielnie weryfikacji tłumaczenia co najmniej dwóch publikacji o tematyce społeczno ekonomicznej lub pomocy i integracji społecznej lub rynku pracy lub kapitału ludzkiego z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie,
c) Posiada 3 -letnie doświadczenie w zakresie tłumaczenia pisemnego tekstów z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie.

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
1. Zamawiający przewiduje możliwość dokonywania zmian w umowie. Zmiana umowy może być dokonana w granicach wyznaczonych przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych, wyłącznie za zgodą Stron, w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
2. Istotne zmiany umowy mogą nastąpić w następujących przypadkach:
1) zaistnienia siły wyższej (powódź, pożar, zamieszki, strajki, ataki terrorystyczne, przerwy w dostawie energii elektrycznej);
2) zmiany powszechnie obowiązujących przepisów prawa oraz wytycznych Instytucji Zarządzającej (Instytucja Zarządzająca dla PO KL - Ministerstwo Rozwoju Regionalnego) w zakresie mającym wpływ na realizację umowy;
3) zaistnienia omyłki pisarskiej lub rachunkowej,
4) zmiany ustawowej stawki podatku VAT; w przypadku zmiany ustawowej stawki podatku VAT kwota brutto wynagrodzenia Wykonawcy nie ulegnie zmianie. W zależności od wysokości nowych (zmienionych) stawek podatku VAT, podwyższeniu bądź obniżeniu ulegnie kwota netto wynagrodzenia Wykonawcy;
5) gdy nastąpi konieczność wprowadzenia zmian w harmonogramie realizacji poszczególnych działań w ramach zamówienia poprzez m.in. przesunięcie w czasie, uszczegółowienie, spowodowane obiektywnymi czynnikami, niezależnymi od Wykonawcy, uniemożliwiającymi realizację zamówienia zgodnie z pierwotną wersją harmonogramu, z zastrzeżeniem, że zmiana końcowego terminu realizacji zamówienia dopuszczalna jest tylko w przypadku jego wydłużenia jako korzystna dla Zamawiającego;
6) gdy nastąpi konieczność wprowadzenia zmiany Tłumacza głównego/Tłumacza; Wykonawca nie może wprowadzać zmiany Tłumacza bez wcześniejszej pisemnej zgody Zamawiającego; w przypadku zmiany Tłumacza głównego/Tłumacza Wykonawca zobowiązuje się do zapewnienia osoby o co najmniej takich samych kwalifikacjach i doświadczeniu, o których mowa w 4.2 SIWZ. Ewentualna zmiana warunków umowy w zakresie określonym powyżej nie może powodować zmiany wartości umowy;
7) w sytuacji, kiedy konieczność wprowadzenia zmian wynika z okoliczności, które nie były znane w chwili zawarcia umowy lub zmiany te są korzystne dla Zamawiającego, w szczególności w przypadku zmniejszenia zakresu umowy.

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.crzl.gov.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia: www.crzl.gov.pl

Data składania wniosków, ofert: 26/09/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich, Aleje Jerozolimskie 65/79, 00-697 Warszawa

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Zamówienie jest współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach EFS ze środków Priorytetu X Pomoc Techniczna PO KL.

Czy unieważnienie postępowania: Tak

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

265640 / 2014-08-08 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia specjalistycznego-naukowego pisemnego i ustnego z języków obcych na język polski, a także z języka polskiego na języki obce

251037 / 2009-12-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie ustne z języka słowackiego na język polski oraz z języka polskiego na język słowacki.

28285 / 2011-01-25 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w 2011 r

352780 / 2012-09-18 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków: angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, niemieckiego, francuskiego, portugalskiego, hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, rosyjski, ukraiński, niemiecki, francuski, portugalski, hiszpański

372798 / 2014-11-13 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska

251017 / 2010-09-14 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Gospodarki - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Pisemne tłumaczenia / weryfikacje dokumentów związanych z polską Prezydencją w Radzie UE

52568 / 2011-03-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych dla potrzeb Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego w Warszawie

60183 / 2013-04-19 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce.

111097 / 2011-04-08 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Prasowa S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie informacji zleconych z języka polskiego na język angielski

157597 / 2013-08-07 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski

309384 / 2010-09-28 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ SA

345766 / 2011-10-21 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Instytutu Badań Edukacyjnych Znak sprawy: IBE/68/DM/2011

39008 / 2012-02-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia przysięgłego pisemnego na język polski dokumentów zawierających dane o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych, a także informacje o wykonaniu/zamianie kary lub zatarciu skazania nadesłane przez rejestry karne państw obcych