Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

107186 / 2014-03-28 - Administracja samorządowa / Województwo Łódzkie (Łódź)

Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego:
Obsługa tłumaczeniowa dla Departamentu Cyfryzacji, Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Departamentu Polityki Regionalnej, Departamentu Kultury i Edukacji, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielnego Stanowiska Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Ochrony Przeciwpożarowej

Opis zamówienia

Przedmiot zamówienia obejmuje obsługę tłumaczeniową następujących komórek organizacyjnych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego:Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departament Polityki Regionalnej, Departament ds. Przedsiębiorczości, Departament Cyfryzacji, Departament Kultury i Edukacji, Regionalne Biuro Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielne Stanowisko Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Spraw Przeciwpożarowych oraz przeniesienie na Zamawiającego autorskich praw majątkowych wraz z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń.Tłumaczenia dotyczą języków podzielonych na 2 grupy:
Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski Grupa II: hiszpański, portugalski, ukraiński, białoruski, czeski, węgierski, włoski, szwedzki, rumuński, bułgarski, flamandzki, chorwacki, turecki i chiński. Zamawiający przewiduje zlecanie następujących rodzajów usług: 1. tłumaczenia pisemne:standardowe w trybie zwykłym, standardowe w trybie ekspresowym, przysięgłe w trybie zwykłym, przysięgłe w trybie ekspresowym 2.tłumaczenia ustne:konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) - na terenie miasta Łodzi, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez aparatury technicznej - na terenie miasta Łodzi, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej - na terenie miasta Łodzi, konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) - na terenie województwa łódzkiego , symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez aparatury technicznej - na terenie województwa łódzkiego, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej - na terenie województwa łódzkiego, Poprzez zapewnienie aparatury technicznej Zamawiający rozumie dostarczenie, zainstalowanie
i obsługę w pełnym zakresie urządzeń (w tym w szczególności kabin tłumacza z pełnym wyposażeniem, odbiorników ze słuchawkami) niezbędnych do właściwego wykonania tłumaczenia symultanicznego. Ilość i rodzaj aparatury będą każdorazowo uzgadniane, w zależności od potrzeb Zamawiającego. Przy wycenie należy wziąć pod uwagę 1 kabinę dla 2 tłumaczy. 3.zapewnienie nagłośnienia:(infoportów) dla 20 osób wraz z obsługą techniczną, kompletu 50 słuchawek. Zamawiający może zamawiać wielokrotność podanej ilości infoportów i słuchawek. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowią Załącznik nr 1 - Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i Załącznik nr 5 do SIWZ. - projekt umowy.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 107186

Data publikacji: 2014-03-28

Nazwa: Województwo Łódzkie

Ulica: al. Piłsudskiego 8

Numer domu: 8

Miejscowość: Łódź

Kod pocztowy: 90-051

Województwo / kraj: łódzkie

Numer telefonu: 042 6633385, 6633384

Numer faxu: 042 6633391

Adres strony internetowej: www.lodzkie.pl

Regon: 47207171500000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego:
Obsługa tłumaczeniowa dla Departamentu Cyfryzacji, Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Departamentu Polityki Regionalnej, Departamentu Kultury i Edukacji, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielnego Stanowiska Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Ochrony Przeciwpożarowej

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje obsługę tłumaczeniową następujących komórek organizacyjnych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego:Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departament Polityki Regionalnej, Departament ds. Przedsiębiorczości, Departament Cyfryzacji, Departament Kultury i Edukacji, Regionalne Biuro Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielne Stanowisko Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Spraw Przeciwpożarowych oraz przeniesienie na Zamawiającego autorskich praw majątkowych wraz z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń.Tłumaczenia dotyczą języków podzielonych na 2 grupy:
Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski Grupa II: hiszpański, portugalski, ukraiński, białoruski, czeski, węgierski, włoski, szwedzki, rumuński, bułgarski, flamandzki, chorwacki, turecki i chiński. Zamawiający przewiduje zlecanie następujących rodzajów usług: 1. tłumaczenia pisemne:standardowe w trybie zwykłym, standardowe w trybie ekspresowym, przysięgłe w trybie zwykłym, przysięgłe w trybie ekspresowym 2.tłumaczenia ustne:konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) - na terenie miasta Łodzi, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez aparatury technicznej - na terenie miasta Łodzi, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej - na terenie miasta Łodzi, konsekutywne (tłumaczenie po zakończeniu zdania bądź przemówienia przez prelegenta) - na terenie województwa łódzkiego , symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), bez aparatury technicznej - na terenie województwa łódzkiego, symultaniczne (tłumaczenie na bieżąco, bez uprzednio przygotowanego tekstu), z zapewnieniem aparatury technicznej - na terenie województwa łódzkiego, Poprzez zapewnienie aparatury technicznej Zamawiający rozumie dostarczenie, zainstalowanie
i obsługę w pełnym zakresie urządzeń (w tym w szczególności kabin tłumacza z pełnym wyposażeniem, odbiorników ze słuchawkami) niezbędnych do właściwego wykonania tłumaczenia symultanicznego. Ilość i rodzaj aparatury będą każdorazowo uzgadniane, w zależności od potrzeb Zamawiającego. Przy wycenie należy wziąć pod uwagę 1 kabinę dla 2 tłumaczy. 3.zapewnienie nagłośnienia:(infoportów) dla 20 osób wraz z obsługą techniczną, kompletu 50 słuchawek. Zamawiający może zamawiać wielokrotność podanej ilości infoportów i słuchawek. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowią Załącznik nr 1 - Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i Załącznik nr 5 do SIWZ. - projekt umowy.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres w miesiącach: 12

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie

Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna, że Wykonawcy spełniają niniejszy warunek, jeżeli wykażą, iż w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należycie wykonali lub należycie wykonują (w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych) co najmniej: 10 usług tłumaczenia pisemnego, 5 usług tłumaczenia ustnego konsekutywnego oraz 5 usług tłumaczenia ustnego symultanicznego (z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski). Wykonawca musi także wykazać, że usługa ta została wykonana należycie. Przez język obcy Zamawiający rozumie język, wskazany w grupie językowej I lub II. Przez usługę tłumaczenia Zamawiający rozumie pojedyncze zlecenie.

Potencjał techniczny:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna, że Wykonawcy spełniają niniejszy warunek, jeżeli wykażą, iż dysponują lub będą dysponować na okres realizacji zamówienia następującymi osobami: a) minimum dwiema osobami dla każdego z języków wymienionych w grupie I oraz jedną osobą dla każdego z języków wymienionych w grupie II, władającymi biegle danym językiem obcym i posiadającymi wykształcenie wyższe filologiczne w zakresie tego języka obcego (tj. osobami, które ukończyły kierunek określonej filologii lub lingwistyki stosowanej), podyplomowe w zakresie kształcenia tłumaczy lub posiadającymi uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego na podstawie ustawy z dn. 25.11.2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego lub też na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów lub też posiada zdobyte w innych państwach równoważne kwalifikacje zawodowe, które zostały uznane na zasadach określonych w ustawie z dnia 18 marca 2008 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. Nr 63, poz. 394, ze zm.) oraz posiadają minimum 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu czynności tłumacza. b)minimum po jednej osobie dla każdego z języków w grupie I i II posiadającej uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego na podstawie ustawy z dn. 25.11.2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego lub też na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów lub też posiada zdobyte w innych państwach równoważne kwalifikacje zawodowe, które zostały uznane na zasadach określonych w ustawie z dnia 18 marca 2008 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. Nr 63, poz. 394, ze zm.). UWAGA: W przypadku zaistnienia w trakcie wykonywania zamówienia okoliczności uniemożliwiających lub utrudniających wykonywanie zamówienia przez którąś ze wskazanych przez Wykonawcę osób, Wykonawca będzie mógł zmienić personel delegowany do wykonywania zamówienia - z zastrzeżeniem, iż w takiej sytuacji Wykonawca obowiązany jest przedstawić do zatwierdzenia Zamawiającemu osobę, która spełnia wymogi określone powyżej dla osoby, którą będzie miała zastąpić. Wykonawcy nie będzie przysługiwać roszczenie o zwrot kosztów wynikających bezpośrednio lub pośrednio z usunięcia lub wymiany osób, wyznaczonych przez Wykonawcę do wykonania przedmiotu zamówienia.

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 5: Tak

oswiadczenie_potwierdzenia_opis_5:
Za główne usługi Zamawiający przyjmuje usługi tłumaczenia pisemnego, usługi tłumaczenia ustnego konsekutywnego oraz usługi tłumaczenia ustnego symultanicznego (z języka polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski).Przez język obcy Zamawiający rozumie język, wskazany w grupie językowej
I lub II. Przez usługę tłumaczenia Zamawiający rozumie pojedyncze zlecenie. Zamawiający wymaga, aby w wykazie głównych usług znalazły się również usługi potwierdzające spełnienie warunku udziału w postępowaniu dotyczącego posiadania wiedzy i doświadczenia, o którym mowa w pkt III.3.2) Zamawiający wymaga załączenia dowodów, o których mowa poniżej tylko odnośnie usług potwierdzających spełnianie warunku udziału w postępowaniu dotyczącego posiadania wiedzy i doświadczenia, o którym mowa w pkt III.3.2). Dowodami potwierdzającymi czy usługi zostały wykonane należycie są: a)poświadczenie, z tym, że w odniesieniu do nadal wykonywanych usług okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niż na 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert; b) oświadczenie wykonawcy - jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie zyskać poświadczenia.

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
a)Formularz ofertowy przygotowany zgodnie ze wzorem określonym w załączniku nr 2 do SIWZ (wolne miejsca w formularzu wypełnia Wykonawca), podpisany przez osobę lub osoby uprawnione do reprezentowania Wykonawcy b) w przypadku
składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (np. konsorcjum, spółka cywilna tj. wspólnicy spółki cywilnej) - pełnomocnictwo do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia do reprezentowania Wykonawców w postępowaniu albo
reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy (w przypadku wspólników spółek cywilnych nie jest wymagane składanie pełnomocnictwa, gdy z załączonych do oferty dokumentów wynika umocowanie, dla wspólnika podpisującego ofertę lub załączone do niej dokumenty, do reprezentowania spółki cywilnej), Zamawiający w załączniku nr 6 do SIWZ udostępnia przykładowy wzór pełnomocnictwa dla wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia; c) w przypadku, gdy ofertę podpisuje osoba, która nie jest wskazana we właściwym rejestrze - odpowiednie pełnomocnictwo;d) W przypadku, gdy Wykonawca będzie polegał na zasobach innych podmiotów niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Pzp, Wykonawca zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, że będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia lub inny dokument, z którego będzie jednoznacznie wynikać uprawnienie do dysponowania zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia. Treść zobowiązania lub innego dokumentu podmiotu trzeciego musi określać:zakres dostępnych wykonawcy zasobów innego podmiotu, sposób wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez wykonawcę, przy wykonywaniu zamówienia, charakter stosunku, jaki będzie łączył wykonawcę z innym podmiotem, zakres i okres udziału innego podmiotu przy wykonywaniu zamówienia.
Ponadto w przypadku powołania się na wiedzę i doświadczenie innego podmiotu (podmiotów) ww dokumenty powinny zawierać również wyraźne nawiązanie do uczestnictwa tego podmiotu w wykonaniu zamówienia.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.bip.lodzkie.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego, al. Piłsudskiego 8, 90-051 Łódź, Biuro Zamówień Publicznych, piętro IV, pokój 405

Data składania wniosków, ofert: 07/04/2014

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego, al. Piłsudskiego 8, 90-051 Łódź, Biuro
Podawcze (parter budynku)

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Przedmiot zamówienia jest finansowany z budżetu Województwa Łódzkiego oraz ze środków Unii Europejskiej, w tym: Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Pomocy Technicznej Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata 2007-2013 oraz budżetu samorządu województwa; Improving Regional Policies promoting and motivating non-technological Innovation in SMEs - InnoMot - w ramach Programu INTERREG IVC; Policy Learning to Unlock Skills in the TEXtile sector - PLUSTEX - w ramach Programu INTERREG IVC; Udział Województwa Łódzkiego w projekcie pn. Re-Turn Regions benefitting from returning migrants - w ramach Programu dla Europy Środkowej; Regiony Europejskie na rzecz integracji społecznej w ramach Programu Europa dla Obywateli.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

414160 / 2010-12-20 - Inny: SamorzÄ…dowa instytucja kultury

Teatr im. Stefana Jaracza w Łodzi - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych w ramach zadania I Międzynarodowy Festiwal Teatralny Klasyki Światowej

142715 / 2013-07-15 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Łódzki - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia 860 stron z języka polskiego na język angielski (w wersji brytyjskiej) wraz z opracowaniem graficznym dokumentu w ramach realizacji projektu Wyrównywanie szans na rynku pracy dla osób 50 +, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

229798 / 2011-08-04 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Łódź, Wydział Zamówień Publicznych Urzędu Miasta Łodzi - Oddział ds. Projektów Europejskich - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne, głównie specjalistyczne z zakresu prawa autorskiego oraz informatyki na potrzeby realizacji projektu pn. FIRST MOTION - zachęcanie do rozwoju Regionu Morza Bałtyckiego poprzez popieranie rozwoju sektora kreatywnej branży audiowizualnej Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Regionu Morza Bałtyckiego 2007 - 2013

92719 / 2012-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu ds. Przedsiębiorczości. Sygn. post.: ORVII.272.34.2012

92993 / 2012-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu Polityki Regionalnej oraz Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli. Sygn. post.: ORVII.272.33.2012

486824 / 2013-11-27 - Podmiot prawa publicznego

Muzeum Sztuki w Łodzi - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa tłumaczenia pisemnego z języka francuskiego na język angielski

261157 / 2012-12-10 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia 80 stron z języka polskiego na język angielski. Sygn. post.: ORVII.272.134.2012

116135 / 2013-06-18 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego. Sygn. post.: ZP.272.61.2013

97312 / 2011-04-29 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej podczas wydarzeń organizowanych przez Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej w 2011 roku

160351 / 2013-08-12 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego.