Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

138731 / 2012-06-26 - Administracja samorządowa / Miasto Łódź, Oddział ds. Usług w Wydziale Zamówień Publicznych w Departamencie Obsługi i Administracji Urzędu Miasta Łodzi (Łódź)

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r.

Opis zamówienia

Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r. Przedmiot zamówienia podzielono na 2 części.
Wykonawca ubiegający się o udzielenie zamówienia może składać oferty na obie części zamówienia.
Zamawiający przewiduje prawo opcji na podstawie art. 34 ust. 5 u.p.z.p, stanowiącego 30% wartości zamówienia podstawowego.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 138731

Data publikacji: 2012-06-26

Nazwa:
Miasto Łódź, Oddział ds. Usług w Wydziale Zamówień Publicznych w Departamencie Obsługi i Administracji Urzędu Miasta Łodzi

Ulica: ul. ks. I.J. Skorupki 21

Numer domu: 21

Miejscowość: Łódź

Kod pocztowy: 90-532

Województwo / kraj: łódzkie

Numer telefonu: 42 638 48 88

Numer faxu: 42 638 48 77

Adres strony internetowej: www.uml.lodz.pl

Regon: 00051418200000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r. Przedmiot zamówienia podzielono na 2 części.
Wykonawca ubiegający się o udzielenie zamówienia może składać oferty na obie części zamówienia.
Zamawiający przewiduje prawo opcji na podstawie art. 34 ust. 5 u.p.z.p, stanowiącego 30% wartości zamówienia podstawowego.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 2

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie żąda od Wykonawcy wniesienia wadium.

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.

Wiedza i doświadczenie:
1. Warunki udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków
1.1 Wykonawca ubiegający się o zamówienie publiczne musi spełniać warunki udziału w postępowaniu w zakresie niżej dokonanego opisu sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków:
1.1.1 Warunek posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania - Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.
1.1.2 Warunek posiadania wiedzy i doświadczenia -
Wykonawca winien wykazać, że posiada wiedzę i doświadczenie niezbędne do wykonania zamówienia, potwierdzone udokumentowanym należytym wykonaniem lub wykonywaniem w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie:

- W części 1 zamówienia, co najmniej 1 usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w kombinacji językowej z języka rosyjskiego na język polski dokumentów zawartych w starych repertoriach hipotecznych.


Przy zastrzeżeniu, że pojedyncza usługa przetłumaczenia winna obejmować co najmniej 1 stronę obliczeniową tekstu, przyjmując, że za stronę obliczeniową uznaje się stronę zwierającą 1125 znaków ze spacjami.

- W części 2 zamówienia - Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.
1.1.3 Warunek dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym
- Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.
1.1.4 Warunek dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia - Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.
1.1.5 Warunek sytuacji ekonomicznej i finansowej - Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.
1.2 Ocena spełniania przedstawionych powyżej warunków zostanie dokonana
wg formuły: spełnia - nie spełnia.
1.3 Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany
jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia.
1.4 W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia spełnienie warunków udziału w postępowaniu określonych
w pkt. 1.1.1 - 1.1.5 oceniane będzie łącznie.
2. Wykaz oświadczeń lub dokumentów, jakie mają dostarczyć Wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz niepodlegania wykluczeniu
2.1 Wykonawca jest zobowiązany wykazać nie później niż na dzień składania ofert, spełnienie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 u.p.z.p., (opis sposobu dokonywania oceny spełniania warunków zawarty jest w pkt. 1) w niżej wskazanym zakresie.
2.1.1 Zamawiający nie określa dokumentów jakie Wykonawca zobowiązany jest przedłożyć w celu potwierdzenia spełnienia warunku dotyczącego posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania.
2.1.2 W celu potwierdzenia spełniania warunku, dotyczącego posiadania wiedzy i doświadczenia, Wykonawca zobowiązany jest przedłożyć następujące dokumenty:
2.1.2.1 wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i odbiorców - wzór wykazu stanowi załącznik nr 4 do SIWZ;
2.1.2.2 dokumenty potwierdzające, że usługi zostały wykonane należycie;
2.1.3 Zamawiający nie określa dokumentów, jakie Wykonawca zobowiązany jest przedłożyć w celu potwierdzenia spełnienia warunku, dotyczącego dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym.
2.1.4 Zamawiający nie określa dokumentów, jakie Wykonawca zobowiązany jest przedłożyć w celu potwierdzenia spełnienia warunku dotyczącego dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia.
2.1.5 Zamawiający nie określa dokumentów, jakie Wykonawca zobowiązany jest przedłożyć w celu potwierdzenia spełnienia warunku dotyczącego sytuacji ekonomicznej i finansowej.
2.1.6 W celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu określonych w pkt 1.1.1 - 1.1.5 , Wykonawca zobowiązany jest złożyć oprócz w/w dokumentów, oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu - wzór oświadczenia stanowi załącznik Nr 2 do SIWZ.
2.2 Wykonawca jest zobowiązany wykazać nie później niż na dzień składania ofert brak podstaw do wykluczenia z powodu nie spełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 u.p.z.p. poprzez złożenie n/w dokumentów:
2.2.1 oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia w zakresie art. 24
ust. 1 u.p.z.p. - Wykonawcy składają przedmiotowe oświadczenie zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik Nr 3 do SIWZ;
2.2.2 aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 u.p.z.p., którego wzór stanowi załącznik Nr 3 do SIWZ.
2.3 W przypadku składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, dokumenty wskazane w punkcie 2.2 musi złożyć każdy z nich, z zastrzeżeniem, iż oświadczenia o których mowa w pkt. 2 , mogą zostać złożone przez Pełnomocnika, jeżeli z treści pełnomocnictwa wynika takie upoważnienie.
2.4 Stosownie do treści rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia
30 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2009 r. Nr 226, poz. 1817) w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form,
w jakich te dokumenty mogą być składane:
2.4.1 Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu, o którym mowa
w punkcie 2.2.2 - składa dokument lub dokumenty wystawione
w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
2.4.2 Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów,
o których mowa w punkcie 2.4.1 zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, z odpowiednim zachowaniem terminów ich wystawienia.

Potencjał techniczny:
Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnianie Wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.

Oświadczenie nr 3: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1.1 W przypadku składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, dokumenty wskazane w punkcie III.4.2) musi złożyć każdy z nich, z zastrzeżeniem, iż oświadczenia o których mowa w pkt.
III.4.2), mogą zostać złożone przez Pełnomocnika, jeżeli z treści pełnomocnictwa wynika takie upoważnienie.
1.2 Stosownie do treści rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia
30 grudnia 2009 r. (Dz. U. z 2009 r. Nr 226, poz. 1817) w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy oraz form,
w jakich te dokumenty mogą być składane:
1.2.1 Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentu, o którym mowa
w punkcie III.4.2) - składa dokument lub dokumenty wystawione
w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
1.2.2 Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów,
o których mowa w punkcie 1.2.1. zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, z odpowiednim zachowaniem terminów ich wystawienia.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Nie

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Wydział Zamówień Publicznych
W Departamencie Obsługi i Administracji
Urzędu Miasta Łodzi
ul. ks. Ignacego Skorupki 21, 90-532 Łódź

Data składania wniosków, ofert: 05/07/2012

Godzina składania wniosków, ofert: 11:30

Miejsce składania:
Ofertę należy złożyć w sekretariacie Wydziału Zamówień Publicznych
w Departamencie Obsługi i Administracji Urzędu Miasta Łodzi, ul. ks. Ignacego Skorupki 21, 90-532 Łódź, pokój nr 8, III piętro.

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Numer części zamówienia: 1

Nazwa:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r.

Opis:
GRUPA JĘZYKOWA - język rosyjski

Przedmiotem tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski i z języka polskiego na język rosyjski będą:

-akty notarialne i inne dokumenty z Archiwów Państwowych (druki, pismo odręczne)

-akty notarialne i inne dokumenty załączone do starych ksiąg wieczystych, zwanych repertoriami hipotecznymi oraz treść repertoriów hipotecznych (dostępnych jedynie w XVI Wydziale Ksiąg Wieczystych, Sądu Rejonowego dla Łodzi Śródmieścia w Łodzi,

-stare plany parcelacyjne (dostępne jedynie w XVI Wydziale Ksiąg Wieczystych, Sądu Rejonowego dla Łodzi Śródmieścia w Łodzi,

-inne dokumenty związane z toczącymi się postępowaniami sądowymi.

Powyższe dokumenty tłumaczone będą dla potrzeb prowadzonych postępowań związanych głównie z regulowaniem stanów prawnych nieruchomości.

Wymagania wobec tłumacza:

Ze względu na specyficzny charakter dokumentów wymagających tłumaczenia
z języka rosyjskiego, tłumacz z tego języka, oprócz niezbędnych kwalifikacji powinien posiadać:

-umiejętności w analizowaniu i interpretowaniu wpisów w starych repertoriach hipotecznych
w powiązaniu z planami parcelacyjnymi,

-znajomość języka rosyjskiego i staro-cerkiewno-słowiańskiego, ponieważ wiele dokumentów dołączonych do repertoriów hipotecznych zawiera słownictwo z tego języka,

-znajomość języka prawniczego,

-znajomość specyfiki nazewnictwa, dokumentów i czynności związanych z wpisami w starych repertoriach.


Rodzaje tłumaczeń

Tłumaczenie pisemne przysięgłe:
- w trybie ekspresowym
- w trybie zwykłym
-pisma odręcznego w trybie zwykłym
Poszczególne tłumaczenia będą zlecane przez Zamawiającego sukcesywnie,
w miarę bieżących potrzeb wynikających z działalności Zamawiającego,
w terminach określonych każdorazowo dla danego zlecenia przez Zamawiającego. Za datę wystawienia zlecenia przyjmuje się datę doręczenia zlecenia. Odbiór tekstów do tłumaczenia i dostarczenie gotowych tłumaczeń będzie się odbywał w formie pisemnej. Wykonawca dostarczy wykonane tłumaczenie do siedziby Zamawiającego na jego koszt i ryzyko. Przekazanie tłumaczeń zostanie dokonane protokołem odbioru.
Przewiduje się możliwość zlecenia tłumaczenia pisma odręcznego.

Zakres (opis) zamówienia realizowany na podstawie prawa opcji wraz
z określeniem okoliczności, w których nastąpi realizacja opcji*: w okresie obowiązywania umowy Miasto może skorzystać z prawa opcji i powiększenia realizacji usług do 30% wartości przedmiotu zamówienia. Skorzystanie
z prawa opcji może nastąpić w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości usług będących przedmiotem zamówienia, w wyniku zwiększonego zapotrzebowania na usługi w zakresie tłumaczeń.

Miejsce wykonania: Miasto Łódź
Data rozpoczęcia: od dnia podpisania umowy i data zakończenia: 21.12.2012 r. lub do wykorzystania środków finansowych.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: D

Data zakończenia: 21/12/2012

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 2

Nazwa:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych na potrzeby Wydziału Praw do Nieruchomości Urzędu Miasta Łodzi w 2012 r.

Opis:
GRUPA JĘZYKOWA ( angielski, niemiecki, francuski, hebrajski)

Przedmiotem tłumaczenia ( z języka obcego na język polski i z języka polskiego na język obcy) będą współczesne dokumenty, takie jak: akta stanu cywilnego, akty notarialne, inne dokumenty z Instytutu Pamięci Narodowej, Archiwum Państwowego lub Gminy Żydowskiej.

Rodzaje tłumaczeń

Tłumaczenie pisemne przysięgłe:
- w trybie ekspresowym (z wyjątkiem języka hebrajskiego)
- w trybie zwykłym
- pisma odręcznego w trybie zwykłym

Poszczególne tłumaczenia będą zlecane przez Zamawiającego sukcesywnie,
w miarę bieżących potrzeb wynikających z działalności Zamawiającego,
w terminach określonych każdorazowo dla danego zlecenia przez Zamawiającego. Za datę wystawienia zlecenia przyjmuje się datę doręczenia zlecenia. Odbiór tekstów do tłumaczenia i dostarczenie gotowych tłumaczeń będzie się odbywał w formie pisemnej. Wykonawca dostarczy wykonane tłumaczenie do siedziby Zamawiającego na jego koszt i ryzyko. Przekazanie tłumaczeń zostanie dokonane protokołem odbioru.
Przewiduje się możliwość zlecenia tłumaczenia pisma odręcznego.

Zakres (opis) zamówienia realizowany na podstawie prawa opcji wraz
z określeniem okoliczności, w których nastąpi realizacja opcji*: w okresie obowiązywania umowy Miasto może skorzystać z prawa opcji i powiększenia realizacji usług do 30% wartości przedmiotu zamówienia. Skorzystanie
z prawa opcji może nastąpić w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości usług będących przedmiotem zamówienia, w wyniku zwiększonego zapotrzebowania na usługi w zakresie tłumaczeń.

Miejsce wykonania: Miasto Łódź

Data rozpoczęcia: od dnia podpisania umowy i data zakończenia: 21.12.2012 r. lub do wykorzystania środków finansowych.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: D

Data zakończenia: 21/12/2012

Kod kryterium cenowe: A

Informacje dodatkowe:
Termin wykonania zamówienia dla części 1 i 2 zamówienia: od dnia podpisania umowy do dnia 21 grudnia 2012 roku lub do wykorzystania środków finansowych przeznaczonych na realizację zamówienia.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

385818 / 2012-10-08 - Inny: SamorzÄ…dowa Instytucja Kultury

Teatr im. Stefana Jaracza w Łodzi - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych w ramach zadania II Międzynarodowy Festiwal Teatralny Klasyki Światowej

92719 / 2012-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu ds. Przedsiębiorczości. Sygn. post.: ORVII.272.34.2012

92993 / 2012-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu Polityki Regionalnej oraz Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli. Sygn. post.: ORVII.272.33.2012

62697 / 2013-04-24 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Łódzki - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia 860 stron z języka polskiego na język angielski (w wersji brytyjskiej) wraz z opracowaniem graficznym dokumentu w ramach realizacji projektu Wyrównywanie szans na rynku pracy dla osób 50 +, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

107186 / 2014-03-28 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego: Obsługa tłumaczeniowa dla Departamentu Cyfryzacji, Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Departamentu Polityki Regionalnej, Departamentu Kultury i Edukacji, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli, Samodzielnego Stanowiska Pracy ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy oraz Ochrony Przeciwpożarowej

168677 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego

Muzeum Sztuki w Łodzi - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego z języka francuskiego na język angielski

160351 / 2013-08-12 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Łódzkie - Łódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego.