116135 / 2013-06-18 - Administracja samorzÄ…dowa / Województwo Åódzkie (Åódź)
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego. Sygn. post.: ZP.272.61.2013
Opis zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest obsługa tłumaczeniowa następujących komórek organizacyjnych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego:
1) Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej
2) Departament Polityki Regionalnej
3) Departament ds. Przedsiębiorczości
4) Regionalne Biuro Województwa Łódzkiego w Brukseli
oraz przeniesienie na Zamawiającego autorskich praw majątkowych wraz z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń.
Obsługa tłumaczeniowa obejmuje świadczenie usług tłumaczenia (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski) ustnego oraz pisemnego, m.in. umów, faktur, prezentacji i tekstów o różnorodnym charakterze, a także dokumentacji związanej z projektami realizowanymi w ramach programów Unii Europejskiej, w tym dokumentów współfinansowanych z budżetu Departamentu Polityki Regionalnej w ramach Pomocy Technicznej Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata 2007-2013 oraz dokumentów związanych z uczestniczeniem Województwa Łódzkiego w projektach pn. European Collaborative and Open Regional Innovation Strategies - EURIS, Improving Regional Policies promoting and motivating non-technological Innovation in SMEs - InnoMot oraz Policy Learning to Unlock Skills in the TEXtile sector - PLUSTEX - realizowanych w ramach Programu INTERREG IVC oraz Regions benefitting from returning migrants realizowanego w ramach Programu dla Europy Środkowej. Ww. projekty otrzymały 85% dofinansowania w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.
2. Tłumaczenia dotyczą języków podzielonych na 2 grupy:
1) Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski
2) Grupa II: hiszpański, portugalski, ukraiński, białoruski, czeski, węgierski, włoski, szwedzki, rumuński, bułgarski, flamandzki.
3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz warunki jego realizacji określono w Zał. 4 do SIWZ (projekt umowy)
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 116135
Data publikacji: 2013-06-18
Nazwa: Województwo Łódzkie
Ulica: al. Piłsudskiego 8
Numer domu: 8
Miejscowość: Łódź
Kod pocztowy: 90-051
Województwo / kraj: łódzkie
Numer telefonu: 042 6633385, 6633384
Numer faxu: 042 6633391
Adres strony internetowej: www.lodzkie.pl
Regon: 47207171500000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu ds. Przedsiębiorczości, Regionalnego Biura Województwa Łódzkiego w Brukseli oraz Departamentu Polityki Regionalnej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego. Sygn. post.: ZP.272.61.2013
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest obsługa tłumaczeniowa następujących komórek organizacyjnych Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego:
1) Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej
2) Departament Polityki Regionalnej
3) Departament ds. Przedsiębiorczości
4) Regionalne Biuro Województwa Łódzkiego w Brukseli
oraz przeniesienie na Zamawiającego autorskich praw majątkowych wraz z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń.
Obsługa tłumaczeniowa obejmuje świadczenie usług tłumaczenia (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski) ustnego oraz pisemnego, m.in. umów, faktur, prezentacji i tekstów o różnorodnym charakterze, a także dokumentacji związanej z projektami realizowanymi w ramach programów Unii Europejskiej, w tym dokumentów współfinansowanych z budżetu Departamentu Polityki Regionalnej w ramach Pomocy Technicznej Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata 2007-2013 oraz dokumentów związanych z uczestniczeniem Województwa Łódzkiego w projektach pn. European Collaborative and Open Regional Innovation Strategies - EURIS, Improving Regional Policies promoting and motivating non-technological Innovation in SMEs - InnoMot oraz Policy Learning to Unlock Skills in the TEXtile sector - PLUSTEX - realizowanych w ramach Programu INTERREG IVC oraz Regions benefitting from returning migrants realizowanego w ramach Programu dla Europy Środkowej. Ww. projekty otrzymały 85% dofinansowania w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.
2. Tłumaczenia dotyczą języków podzielonych na 2 grupy:
1) Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski
2) Grupa II: hiszpański, portugalski, ukraiński, białoruski, czeski, węgierski, włoski, szwedzki, rumuński, bułgarski, flamandzki.
3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz warunki jego realizacji określono w Zał. 4 do SIWZ (projekt umowy)
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 20/12/2013
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie
Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna warunek za spełniony jeśli Wykonawca wykaże się wykonywaniem w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, łącznie: 10 usług tłumaczenia pisemnego, 5 usług tłumaczenia ustnego konsekutywnego oraz 5 usług tłumaczenia ustnego symultanicznego (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski - przez język obcy należy rozumieć język wskazany w grupie języków I lub II)
Potencjał techniczny:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna warunek za spełniony jeśli Wykonawca dysponuje lub będzie dysponował:
a) minimum dwiema osobami dla każdego z języków wymienionych w grupie I oraz jedną osobą dla każdego z języków wymienionych w grupie II, władającej biegle danym językiem obcym i posiadającej wykształcenie wyższe filologiczne w zakresie tego języka obcego lub podyplomowe w zakresie translatoryki oraz posiadają minimum 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu czynności tłumacza,
b) minimum po jednej osobie dla każdego z języków wskazanych w grupie I i II, wykonującą zawód tłumacza przysięgłego
Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający odstępuje od opisu sposobu dokonywania oceny spełniania warunków w tym zakresie
Oświadczenie nr 4: Tak
Oświadczenie nr 5: Tak
oswiadczenie_potwierdzenia_opis_5:
Za główne usługi Zamawiający uznaje usługi tłumaczenia pisemnego (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski), usługi tłumaczenia ustnego konsekutywnego oraz usługi tłumaczenia ustnego symultanicznego
Wśród głównych usług powinny się znaleźć również usługi potwierdzające spełnianie warunku opisanego w pkt III.3.2) niniejszego ogłoszenia. Zamawiający wymaga załączenia dowodów, o których mowa powyżej tylko w odniesieniu do usług potwierdzających spełnianie warunku, o którym mowa w pkt III.3.2) niniejszego ogłoszenia;
Oświadczenie nr 9: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
1. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu oraz na osobach zdolnych do wykonania zamówienia, innego podmiotu lub podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim lub nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji niniejszego zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tego podmiotu lub podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. Ww. zobowiązanie można złożyć wyłącznie w formie oryginału. Uwaga: Powołanie się na wiedzę i doświadczenie innego podmiotu (podmiotów) jest dopuszczalne wyłącznie w sytuacji, gdy ten podmiot (podmioty) będzie brał udział w wykonaniu niniejszego zamówienia. Treść zobowiązania, o którym mowa powyżej powinna określać: zakres dostępnych wykonawcy zasobów innego podmiotu, sposobu wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez wykonawcę, przy wykonywaniu zamówienia, charakteru stosunku jaki będzie łączył wykonawcę z innym podmiotem, zakres i okres udziału innego podmiotu przy wykonywaniu zamówienia. 2. Wykonawca, który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oprócz dokumentu, o którym mowa w pkt III.4.3.1) ogłoszenia przedkłada także dokument w postaci oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia z niniejszego postępowania. Jeżeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentu potwierdzającego, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, zastępuje się go dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. Dokument ten powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 3. Obok wymaganych oświadczeń i dokumentów do oferty należy dołączyć także (jeżeli dotyczy): a) w przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia - pełnomocnictwo do reprezentowania wszystkich Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia do reprezentowania Wykonawców w postępowaniu albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy. W przypadku wspólników spółki cywilnej nie jest wymagane składanie ww. pełnomocnictwa, gdy z załączonych do oferty dokumentów wynika umocowanie wspólnika podpisującego ofertę do reprezentowania spółki cywilnej, b) w przypadku, gdy ofertę lub załączniki do oferty podpisuje osoba, która nie jest wskazana we właściwym rejestrze do reprezentacji podmiotu lub której samodzielne działanie w świetle zasad reprezentacji podmiotu wynikających z właściwego rejestru jest niewystarczające do reprezentacji podmiotu - pełnomocnictwo do reprezentacji podmiotu składającego ofertę wraz z załącznikami, o ile prawo do reprezentacji tego podmiotu nie wynika z innych dokumentów złożonych wraz z ofertą.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Kod kryterium cenowe: A
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.bip.lodzkie.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Marszałkowski Województwa Łódzkiego, Biuro Zamówień Publicznych, al. Piłsudskiego 8, 90-051 Łódź
Data składania wniosków, ofert: 28/06/2013
Godzina składania wniosków, ofert: 10:00
Miejsce składania:
Oferty należy składać w siedzibie Zamawiającego 90-051 Łódź, al. Piłsudskiego 8, Biuro Podawcze (na parterze)
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
Przedmiot zamówienia jest współfinansowany przez Unię Europejską z następujących źródeł finansowania: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego w ramach pomocy technicznej Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata 2007-2013; Udział Województwa Łódzkiego w projektach pn. European Collaborative and Open Regional Innovation Strategies - EURIS, Improving Regional Policies promoting and motivating non-technological Innovation in SMEs - InnoMot oraz Policy Learning to Unlock Skills in the TEXtile sector - PLUSTEX - realizowanych w ramach Programu INTERREG IVC oraz Regions benefitting from returning migrants, realizowanego w ramach Programu dla Europy Środkowej. Ww. projekty otrzymały 85% dofinansowania w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Podobne przetargi
19066 / 2016-01-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, WydziaÅ‚ ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ pisemnych i ustnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2016 r.
408276 / 2014-12-12 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Å›wiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2015 roku
19703 / 2015-02-13 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2015 roku
413026 / 2010-12-17 - Inny: SamorzÄ…dowa instytucja kultury
Teatr im. Stefana Jaracza w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych w ramach zadania I Międzynarodowy Festiwal Teatralny Klasyki Światowej
168737 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne
20708 / 2014-01-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2014 r
251385 / 2011-09-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, WydziaÅ‚ ZamówieÅ„ Publicznych UrzÄ™du Miasta Åodzi - OddziaÅ‚ ds. Projektów Europejskich - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne, głównie specjalistyczne z zakresu prawa autorskiego oraz informatyki na potrzeby realizacji projektu pn. FIRST MOTION - zachęcanie do rozwoju Regionu Morza Bałtyckiego poprzez popieranie rozwoju sektora kreatywnej branży audiowizualnej Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Regionu Morza Bałtyckiego 2007 - 2013.
68559 / 2012-03-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Åódzkie - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug tÅ‚umaczeÅ„ pisemnych i ustnych na rzecz Departamentu Polityki Zdrowotnej UrzÄ™du MarszaÅ‚kowskiego w Åodzi w zwiÄ…zku z realizacjÄ… projektu in4health
92993 / 2012-04-24 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Åódzkie - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ObsÅ‚uga tÅ‚umaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej, Departamentu Polityki Regionalnej oraz Regionalnego Biura Województwa Åódzkiego w Brukseli. Sygn. post.: ORVII.272.33.2012
450690 / 2013-11-05 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa wykonania tłumaczenia pisemnego
442006 / 2013-10-30 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Åódzki - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia 685 stron z języka polskiego na język angielski (w wersji brytyjskiej) wraz z opracowaniem graficznym dokumentu w ramach realizacji projektu Wyrównywanie szans na rynku pracy dla osób 50 +, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.
105876 / 2012-04-04 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2012 r
445754 / 2011-12-30 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2012 r
149449 / 2011-05-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, WydziaÅ‚ ZamówieÅ„ Publicznych UrzÄ™du Miasta Åodzi - OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2011 r.
510166 / 2012-12-13 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2013 r.
91743 / 2016-06-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Åódzkie - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ObsÅ‚uga tÅ‚umaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej UrzÄ™du MarszaÅ‚kowskiego Województwa Åódzkiego
291194 / 2012-08-08 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug w Wydziale ZamówieÅ„ Publicznych w Departamencie ObsÅ‚ugi i Administracji UrzÄ™du Miasta Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ pisemnych przysiÄ™gÅ‚ych na potrzeby WydziaÅ‚u Praw do NieruchomoÅ›ci UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2012 r.
309746 / 2013-08-01 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Biuro do spraw Substancji Chemicznych - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZAMÓWIENIE NA USÅUGĘ W ZAKRESIE TÅUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH
261157 / 2012-12-10 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Åódzkie - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia 80 stron z języka polskiego na język angielski. Sygn. post.: ORVII.272.134.2012
57307 / 2011-02-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Åódzkie - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Departamentu Promocji i Współpracy Zagranicznej podczas wydarzeń organizowanych przez Departament Promocji i Współpracy Zagranicznej w 2011 roku
136985 / 2013-07-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Biuro do spraw Substancji Chemicznych - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP/Tlumaczenia/2013
168677 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego z języka francuskiego na język angielski
168733 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne
398218 / 2013-10-01 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa tłumaczenia pisemnego.
3123 / 2013-01-04 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Biuro do spraw Substancji Chemicznych - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ZP / Tłumaczenia WR/ 2012
168741 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne
168709 / 2013-08-23 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa wykonania tłumaczenia pisemnego
410898 / 2013-10-09 - Podmiot prawa publicznego
Muzeum Sztuki w Åodzi - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne
55336 / 2011-03-25 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Åódź, WydziaÅ‚ ZamówieÅ„ Publicznych UrzÄ™du Miasta Åodzi - OddziaÅ‚ ds. UsÅ‚ug - Åódź (łódzkie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Åšwiadczenie usÅ‚ug w zakresie tÅ‚umaczeÅ„ ustnych i pisemnych na potrzeby UrzÄ™du Miasta Åodzi w 2011 r