43148 / 2012-02-13 - Inny: fundacja korzystajaca z dofinansowania z udziałem środków publicznych / Fundacja XX Czartoryskich (Kraków)
Pisemne tłumaczenia tekstów będących częścią multimedialnego przewodnika w ramach projektu p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego z języka polskiego na pięć języków obcych : angielski, hiszpański, niemiecki, norweski, rosyjski wraz z weryfikacją merytoryczną i językową tłumaczeń
Opis zamówienia
Przedmiotem Zamówienia jest wykonanie na rzecz Zamawiającego:
A. Pisemnego tłumaczenia tekstów będących częścią multimedialnego przewodnika w ramach projektu p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego z języka polskiego na pięć języków obcych : angielski, hiszpański, niemiecki, norweski, rosyjski.
Wielkość zamówienia to ok. 40 do 60 arkuszy (1 arkusz to 40.000 znaków = 22 znormalizowane strony po 1.800 znaków).
Teksty stanowiące przedmiot tłumaczenia zawierać będą w szczególności:
- opisy szczegółowe do ok. 500 obiektów muzealnych wraz dodatkowymi danymi obejmującymi min. życiorysy twórców, charakterystyki szkół i kierunków, technik wykonania, miejsca i obiekty powiązane ze zbiorami.
- opisy edukacyjne do ok. 150 obiektów wyselekcjonowanych do szczegółowej prezentacji.
- opisy 23 sal stanowiące jeden z kluczy zwiedzania. Informacje uzupełniające o zbiorach i prezentacji multimedialnej.
B. wykonanie weryfikacji merytorycznej i językowej przetłumaczonych tekstów.
Weryfikacja merytoryczna obejmuje sprawdzenie prawidłowego zastosowania terminologii specjalistycznej w tłumaczeniu, a także właściwego ujęcia kwestii technicznych poruszanych w przetłumaczonym dokumencie.
Weryfikacja językowa dotyczy natomiast sprawdzenia poprawności językowej przetłumaczonego dokumentu, a także ujednolicenia stosowanej terminologii (konsekwentne stosowanie tych samych terminów, nazw, wyrażeń, tytułów, itd.).
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 43148
Data publikacji: 2012-02-13
Nazwa: Fundacja XX Czartoryskich
Ulica: ul. Św. Jana 19
Numer domu: 19
Miejscowość: Kraków
Kod pocztowy: 31-017
Województwo / kraj: małopolskie
Numer telefonu: 12 422 61 37
Numer faxu: 12 422 61 37
Adres strony internetowej: www.fundacja-czartoryskich.krakow.pl
Regon: 35150623600000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Nie
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego:
Inny: fundacja korzystajaca z dofinansowania z udziałem środków publicznych
Inny rodzaj zamawiającego:
fundacja korzystajaca z dofinansowania z udziałem środków publicznych
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Pisemne tłumaczenia tekstów będących częścią multimedialnego przewodnika w ramach projektu p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego z języka polskiego na pięć języków obcych : angielski, hiszpański, niemiecki, norweski, rosyjski wraz z weryfikacją merytoryczną i językową tłumaczeń
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem Zamówienia jest wykonanie na rzecz Zamawiającego:
A. Pisemnego tłumaczenia tekstów będących częścią multimedialnego przewodnika w ramach projektu p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego z języka polskiego na pięć języków obcych : angielski, hiszpański, niemiecki, norweski, rosyjski.
Wielkość zamówienia to ok. 40 do 60 arkuszy (1 arkusz to 40.000 znaków = 22 znormalizowane strony po 1.800 znaków).
Teksty stanowiące przedmiot tłumaczenia zawierać będą w szczególności:
- opisy szczegółowe do ok. 500 obiektów muzealnych wraz dodatkowymi danymi obejmującymi min. życiorysy twórców, charakterystyki szkół i kierunków, technik wykonania, miejsca i obiekty powiązane ze zbiorami.
- opisy edukacyjne do ok. 150 obiektów wyselekcjonowanych do szczegółowej prezentacji.
- opisy 23 sal stanowiące jeden z kluczy zwiedzania. Informacje uzupełniające o zbiorach i prezentacji multimedialnej.
B. wykonanie weryfikacji merytorycznej i językowej przetłumaczonych tekstów.
Weryfikacja merytoryczna obejmuje sprawdzenie prawidłowego zastosowania terminologii specjalistycznej w tłumaczeniu, a także właściwego ujęcia kwestii technicznych poruszanych w przetłumaczonym dokumencie.
Weryfikacja językowa dotyczy natomiast sprawdzenia poprawności językowej przetłumaczonego dokumentu, a także ujednolicenia stosowanej terminologii (konsekwentne stosowanie tych samych terminów, nazw, wyrażeń, tytułów, itd.).
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 16/04/2012
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Uprawnienia: wg SIWZ
Wiedza i doświadczenie: wg SIWZ
Potencjał techniczny: wg SIWZ
Sytuacja ekonomiczna: wg SIWZ
Oświadczenie nr 3: Tak
Oświadczenie nr 6: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty: wg SIWZ
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Nie
Kod kryterium cenowe: B
Znaczenie kryterium 1: 70
Nazwa kryterium 2: Jakość tłumaczeń i weryfikacji próbek tekstu
Znaczenie kryterium 2: 30
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.fundacja-czartoryskich.krakow.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Biuro Fundacji XX Czartoryskich ul. Pijarska 6, 31-015 Kraków
Data składania wniosków, ofert: 28/02/2012
Godzina składania wniosków, ofert: 14:00
Miejsce składania:
Biuro Fundacji XX Czartoryskich
ul. Pijarska 6
31-015 Kraków
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
ze środków Mechanizmu Finansowego EOG oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego w celu dofinansowania projektu inwestycyjnego p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego
Czy unieważnienie postępowania: Tak
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Dokument potwierdzenia III.5: Tak
Inne dokumenty potwierdzające III.5:
próbki tłumaczeń tekstów - wg załącznika nr 6 do SIWZ
Podobne przetargi
78453 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Open Dialogues and Anticipations - Respecting Otherness in the Present Moment, autorstwa Jaakko Seikkula, Tom Erik Arnkil, ISBN 978-952-302-021-4, liczącej 201 stron, wraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
55331 / 2010-03-12 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Rady Miasta Krakowa i Urzędu Miasta Krakowa w 2010 r
60292 / 2016-03-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2016 roku
24185 / 2014-02-06 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - dotyczące raportów i opracowań publikacji międzynarodowych niezbędnych do wypracowania nowych rozwiązań w zakresie kształcenia i doskonalenia dyrektorów, na potrzeby projektu pn.: Przywództwo i zarządzanie w oświacie - opracowanie i wdrożenie systemu kształcenia i doskonalenia dyrektorów szkół/placówek
15527 / 2014-01-24 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Kancelarii Prezydenta w 2014 roku
65240 / 2014-02-25 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa - zamówienie uzupełniające
505346 / 2013-12-06 - Podmiot prawa publicznego
Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego (zamówienie uzupełniające)
152927 / 2014-07-14 - Administracja samorzÄ…dowa
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce
355354 / 2015-12-29 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia pisemnego pilnego z języka polskiego na język angielski wniosku o dofinansowanie projektu pn. Małopolska Noc Naukowców 2016-2017, współfinansowanego w ramach Programu Ramowego Horizon 2020 Unii Europejskiej
249454 / 2011-08-18 - Administracja rzÄ…dowa terenowa
Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa translatorska
36391 / 2014-02-24 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia ustnego oraz pisemnego zwykłego, z, na języka polskiego z, na język angielski, w związku z realizacją projektu SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast, w tym warsztatów diagnostycznych w dniu 21 lutego i 7 marca 2014 roku.
52317 / 2016-05-11 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: The Mindfulness workbook for OCD. The Guide for overcoming obsessions and compulsions using mindfulness and cognitive behavioral therapy, autorstwa Jona Hershfielda i Toma Corboya, ISBN 978-1608828784, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/163/2016
258019 / 2014-12-12 - Inny: SamorzÄ…dowa Instytucja Kultury
Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w 2015 roku Część 1 Tłumaczenia pisemne Część 2 Tłumaczenia ustne
89689 / 2011-03-18 - Podmiot prawa publicznego
Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i uwierzytelnione oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w 2011 roku (Część 1)
11392 / 2015-01-16 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa - zamówienie uzupełniające
120513 / 2013-06-21 - Uczelnia publiczna
Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne artykułów naukowych z zakresu Geodezji i Kartografii, a także Inżynierii Środowiska z języka polskiego na język angielski wraz z korektą merytoryczną i stylistyczną
63707 / 2014-03-25 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług zakresie tłumaczeń pisemnych, z języka polskiego na język angielski dokumentów związanych z realizacją projektu pt. Małopolska Noc Naukowców, współfinansowanego z Programu Ramowego Horizon 2020 Unii Europejskiej
536420 / 2013-12-27 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu - Oświęcim (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski 5 publikacji dla Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.
542318 / 2013-12-31 - Podmiot prawa publicznego
Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w 2014 roku Część 1 Tłumaczenia pisemne Część 2 Tłumaczenia ustne
12110 / 2016-01-18 - Inny: gminna instytucja kultury
Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego Część 1 Tłumaczenia pisemne Część 2 tłumaczenia ustne
24022 / 2009-02-11 - Inny: Spółka Akcyjna
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń w związku z działalnością MPK S.A. w Krakowie
98504 / 2014-03-24 - Podmiot prawa publicznego
Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby działalności MPK S.A.
32677 / 2016-03-31 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka polskiego na język angielski książki pt.: Hipotermia. Kliniczne aspekty wychłodzenia organizmu. Mechanizmy zagrożeń i kierunki nowoczesnego leczenia., pod redakcją Sylweriusza Kosińskiego, Tomasza Darochy, Jerzego Sadowskiego i Rafała Drwiły, ISBN 978-83-233-4060-7, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/49/2016
240189 / 2011-09-08 - Administracja samorzÄ…dowa
Zarząd Infrastruktury Sportowej w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych na potrzeby realizacji projektu PPP nowe perspektywy - stworzenie międzynarodowej sieci współpracy wspierającej partnerstwo publiczno-prywatne dla Krakowa -
część 1: Tłumaczenia pisemne i ustne;
część 2: Zapewnienie sprzętu do tłumaczeń symultanicznych
Sprawa numer: 1/IX/2011/ZIS
216177 / 2012-10-10 - Inny: samorzÄ…dowa instyucja kultury
Teatr im. Juliusza Słowackiego w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z zapewnieniem niezbędnego sprzętu dla potrzeb konferencji Scena i techniki sceniczne w teatrze XXI w. składającej się na PROJEKT p.n. TEATR XXI WIEKU. EAST MEETS WEST - WEST MEETS EAST realizowany w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007 - 2013 Działanie 8.2: Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy (CPV 79530000-8, 79540000-1)
78885 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna
Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Motivational interviewing in the treatment of psychological problems, pod redakcją Hala Arkowitza, Williama R. Millera i Stephena Rollnicka, ISBN 978-1-4625-2103-6, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/52/2016)
150263 / 2013-07-24 - Uczelnia publiczna
Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne monografii z języka polskiego na język angielski wraz z korektą merytoryczną i stylistyczną oraz tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski materiałów na stronę www dla WWNiG KC-zp.272-555/13