Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

186547 / 2011-07-07 - Podmiot prawa publicznego / UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego (Warszawa)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2011-05-25 pod pozycją 129056. Zobacz ogłoszenie 129056 / 2011-05-25 - Podmiot prawa publicznego.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 186547

Data publikacji: 2011-07-07

Nazwa: Urząd Komisji Nadzoru Finansowego

Ulica: Pl. Powstańców Warszawy 1

Numer domu: 1

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-950

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 2625240;2625276;2625263

Numer faxu: 22 2625274

Regon: 14067464900000

Typ ogłoszenia: ZP-403

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 129056

Data wydania biuletynu: 2011-05-25

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Czy zamówienie było ogłoszone w BZP: Tak

Rok ogłoszenia: 2011

Pozycja ogłoszenia: 129056

Czy w BZP zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie: Nie

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa wykonywania tłumaczeń pisemnych, konsekutywnych i symultanicznych w ramach realizacji projektu pomocy rozwojowej na rzecz organu nadzoru Azerbejdżanu

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie usług tłumaczenia pisemnego i ustnego(symultanicznego i konsekutywnego) podczas realizowanego przez Urząd Komisji Nadzoru Finansowego projektu polskiej pomocy rozwojowej nr 389/2011/PR2011 Wzmocnienie zdolności instytucjonalnych nadzoru nad sektorem ubezpieczeniowym
Republiki Azerbejdżanu na rzecz organu nadzoru ubezpieczeniowego Republiki Azerbejdżanu. Projekt jest współfinansowany w ramach programu polskiej współpracy rozwojowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP w 2011 roku. Projekt jest realizowany zgodnie z programem polskiej współpracy rozwojowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP w 2011 roku (www.polskapomoc.gov.pl). W ramach projektu Urząd KNF przeprowadzi szkolenia i wizytę studyjną dla przedstawicieli nadzoru ubezpieczeniowego Azerbejdżanu w Warszawie (wizyta studyjna) i w Baku (2 szkolenia). Celem ogólnym projektu jest wzmocnienie zdolności administracyjnych i instytucjonalnych Państwowego Nadzoru Ubezpieczeń
Ministerstwa Finansów Republiki Azerbejdżanu (State Insurance Supervision Service) w zakresie europejskich przepisów oraz międzynarodowych standardów dot. rynku ubezpieczeniowego. Projekt stanowi odpowiedź na bieżące potrzeby nadzoru nad rynkiem ubezpieczeniowym w Azerbejdżanie, sformułowane i zgłoszone polskiemu nadzorowi przez Państwowy Nadzór Ubezpieczeń. Przedmiotem
zamówienia jest świadczenie usług:
1)Tłumaczeń specjalistycznych pisemnych: -z języka polskiego na język azerski i z języka azerskiego na język polski; w trybach zwykłym, ekspresowym i super ekspresowym.
2)Tłumaczeń specjalistycznych ustnych z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski: a)konsekutywnie - do 24 godzin podczas 3 dni w czasie trwania umowy (po ok. 8 godzin dziennie pracy tłumacza); b symultanicznie - do 48 godzin podczas 6 dni w czasie trwania umowy (po ok. 8
godzin dziennie pracy 2 tłumaczy).
W przypadku tłumaczeń pisemnych: a) tłumaczenie materiałów szkoleniowych - do 287 stron w czasie trwania umowy; b) tłumaczenie podręcznika zawierającego
wytyczne w zakresie zmian do porządku prawnego Azerbejdżanu oraz podręcznika dla organu nadzoru ubezpieczeniowego w Azerbejdżanie - do 250 stron w czasie trwania umowy, w tym przewidywana szacunkowa ilość: Tłumaczenie specjalistyczne pisemne tryb zwykły,1 strona (j. azerski,j. polski i j. polski, j. azerski) - ok. 350 stron; Tłumaczenie specjalistyczne pisemne tryb ekspresowy,1 strona (j. azerski , j. polski i j.polski , j. azerski) - ok. 100 stron; Tłumaczenie specjalistyczne pisemne tryb super ekspresowy, 1 strona (j. azerski , j. polski i j.polski , j. azerski) - ok. 87 stron..

Kod trybu postepowania: PN

Czy zamówienie dotyczy programu UE: Nie

Nazwa wykonawcy: ATOMINIUM Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych

Adres pocztowy wykonawcy: ul. Krupnicza 12/7

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 31-123

ID województwa: 5

Województwo / kraj: małopolskie

Data udzielenie zamówienia: 27/06/2011

Liczba ofert: 3

Liczba odrzuconych ofert: 1

Szacunkowa wartość zamówienia: 60591,06

Cena wybranej oferty: 79935,56

Cena minimalna: 79935,56

Cena maksymalna: 112618,80

Kod waluty: 1

Waluta (PLN): PLN

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

32858 / 2014-01-29 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem na dokonywanie tłumaczeń w formie pismnej u ustnej na terenie bazy i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT z języka polskiego na serbski i odrotnie w miejscowości Doboj.

346218 / 2014-10-17 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Generalna Dyrekcja Ochrony Åšrodowiska - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska

82836 / 2014-03-12 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie specjalistyczne wraz z transkrypcją dwóch traktatów z języka łacińskiego na język polski

143628 / 2012-05-07 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zakup licencji wyłącznej do polskiego tłumaczenia pierwszego tomu dzieła/Historia Rosji. XX wiek: 1894-2007/ pod redakcją prof. Andrieja Zubowa.

422056 / 2010-12-29 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2011 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

377057 / 2010-12-31 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m. st. Warszawy

103317 / 2015-07-11 - Inny: Narodowa Instytucja Kultury

Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na 8 języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, litewski, chiński

100685 / 2014-05-09 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zapewnienie usług tłumaczenia pisemnego i ustnego w ramach projektu pomocy rozwojowej realizowanego przez UKNF na rzecz Mołdawii w 2014 roku

181868 / 2013-05-08 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wykonanie przekładu publikacji /Measuring the Value of Culture/ J. D. Snowball z języka angielskiego na język polski.

378360 / 2010-11-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych (w tym przysięgłych) i ustnych (konsekutywnych oraz symultanicznych) dokumentów Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów w 2011 r

298588 / 2011-09-21 - Podmiot prawa publicznego

Instytut Badań Edukacyjnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Instytutu Badań Edukacyjnych IBE/63/DM.2011