Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

216110 / 2015-08-21 - Inny: Jednostka Wojskowa / Jednostka Wojskowa Nr 5350 (Świętoszów)

Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla Jednostki Wojskowej nr 5350 w Świętoszowie.

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu z języka niemieckiego na język polski o numerach katalogowych wymienionych w formularzu cenowym (załącznik nr 2). Tłumaczenie zaplanowane do realizacji w latach 2015-2016.
Wykonawca jest zobowiązany do przetłumaczenia instrukcji zgodnie z terminami zawartymi w harmonogramie tłumaczenia (załącznik nr 2A). Wykonawca może przystąpić do tłumaczenia instrukcji wykazanych w harmonogramie w krótszym terminie.
Usługa dotyczy tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski w trybie zwykłym, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków obliczeniowych.
Przez stronę rozliczeniowa rozumie się ilość znaków ze spacjami odczytanych z właściwości pliku PDF. W przypadku stron w innym programie (rysunki, schematy
i fotografie), znaki przenoszone są do pliku MS Word i obliczane jak wyżej. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania układu graficznego oryginału, zeskanowanie i wstawienie do tekstu instrukcji wszystkich fotografii, rysunków, schematów w formacie JPEG z zachowaniem szaty graficznej oryginału.
Ilość stron rozliczeniowych dokumentu ustalana będzie na podstawie ilości znaków, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa dokumentu w tłumaczeniu stanowi 1125 znaków łącznie ze spacjami, przy czym liczbę stron dla dokumentów przekazanych do tłumaczenia w języku niemieckim oblicza się na podstawie wszystkich dokumentów przekazanych przez Zamawiającego dla Wykonawcy do tłumaczenia.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 216110

Data publikacji: 2015-08-21

Nazwa: Jednostka Wojskowa Nr 5350

Ulica: ul. Sztabowa 1

Numer domu: 1

Miejscowość: Świętoszów

Kod pocztowy: 59-726

Województwo / kraj: dolnośląskie

Numer telefonu: 75 735 62 79

Numer faxu: 75 735 62 19

Regon: 02150908400000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Inny: Jednostka Wojskowa

Inny rodzaj zamawiającego: Jednostka Wojskowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla Jednostki Wojskowej nr 5350 w Świętoszowie.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu z języka niemieckiego na język polski o numerach katalogowych wymienionych w formularzu cenowym (załącznik nr 2). Tłumaczenie zaplanowane do realizacji w latach 2015-2016.
Wykonawca jest zobowiązany do przetłumaczenia instrukcji zgodnie z terminami zawartymi w harmonogramie tłumaczenia (załącznik nr 2A). Wykonawca może przystąpić do tłumaczenia instrukcji wykazanych w harmonogramie w krótszym terminie.
Usługa dotyczy tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski w trybie zwykłym, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków obliczeniowych.
Przez stronę rozliczeniowa rozumie się ilość znaków ze spacjami odczytanych z właściwości pliku PDF. W przypadku stron w innym programie (rysunki, schematy
i fotografie), znaki przenoszone są do pliku MS Word i obliczane jak wyżej. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania układu graficznego oryginału, zeskanowanie i wstawienie do tekstu instrukcji wszystkich fotografii, rysunków, schematów w formacie JPEG z zachowaniem szaty graficznej oryginału.
Ilość stron rozliczeniowych dokumentu ustalana będzie na podstawie ilości znaków, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa dokumentu w tłumaczeniu stanowi 1125 znaków łącznie ze spacjami, przy czym liczbę stron dla dokumentów przekazanych do tłumaczenia w języku niemieckim oblicza się na podstawie wszystkich dokumentów przekazanych przez Zamawiającego dla Wykonawcy do tłumaczenia.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje dokonywania zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 ustawy Prawo zamówień publicznych.

Czas: D

Data zakończenia: 31/10/2016

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:
-spełniają warunki określone w art. 22 ust. 1 uPzp, tj.:
-posiadają uprawnienia do wykonywania działalności określonej przedmiotem zamówienia;
-posiadają wiedzę i doświadczenie - Zamawiający uzna, iż Wykonawca spełnia powyższy warunek udziału w postępowaniu, jeżeli tenże przedstawi:
- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych - również wykonywanych - w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, odpowiadających swoim rodzajem i wartością co najmniej 2 usług stanowiących przedmiot zamówienia (minimum 65% wartości brutto oferty składanej w niniejszym postępowaniu) z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców oraz załączenia dokumentów potwierdzających, że usługi te zostały wykonane należycie;
-dysponują odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonywania zamówienia - Zamawiający uzna, iż Wykonawca spełnia powyższy warunek udziału w postępowaniu, jeżeli tenże przedstawi:
-wykaz minimum dwóch osób wyznaczonych do realizacji usługi tłumaczeń posiadających odpowiednie kwalifikacje i kompetencje zawodowe odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (dokumenty potwierdzające kwalifikacje i kompetencje wszystkich osób biorących udział w wykonaniu przedmiotu zamówienia należy przedstawić po wyborze najkorzystniejszej oferty przed podpisaniem umowy);
-potwierdzoną za zgodność z oryginałem kopię poświadczenia bezpieczeństwa upoważniającą do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli ZASTRZEŻONE lub wyższej wydanych na podstawie art. 36 ust. 2 ustawy z dnia 22 stycznia 1999 r. o ochronie informacji niejawnych lub pisemne upoważnienie do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli ZASTRZEŻONE wydane na podstawie art. 21 ust. 4 pkt. 1 ustawy o ochronie informacji niejawnych z dnia 5 sierpnia 2010 r. (Dz. U. nr 182 poz. 1228) oraz potwierdzone za zgodność z oryginałem kopie zaświadczeń stwierdzających odbycie szkolenia z zakresu ochrony informacji niejawnych międzynarodowych wszystkich osób biorących udział w wykonaniu przedmiotu zamówienia należy przedstawić po wyborze najkorzystniejszej oferty przed podpisaniem umowy.
-spełniają warunki dotyczące sytuacji ekonomicznej i finansowej.
-nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 i 2 uPzp.
Ocena spełnienia warunków wymaganych od Wykonawców zostanie dokonana wg formuły spełnianie-spełnia na podstawie dokumentów i oświadczeń załączonych do oferty.

Oświadczenie nr 1: Tak

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 80

Nazwa kryterium 2: ilość tłumaczy z właściwymi wymaganiami

Znaczenie kryterium 2: 20

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.43wog.wp.mil.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia: W siedzibie Zamawiającego.

Data składania wniosków, ofert: 04/09/2015

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Jednostka Wojskowa 5350, Kancelaria Jawna, ul. Sztabowa 1, 59-726 Świętoszów,

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Podobne przetargi

72988 / 2016-03-31 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektów Pomocy Technicznej Programu Interreg V-A Republika Czeska - Polska oraz zadań bieżących

94163 / 2010-04-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski

163916 / 2013-04-24 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Wrocławski - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na języki: angielski, czeski, niemiecki interfejsu i wybranych elementów opisu bazy danych oraz tekstu folderów i streszczeń do albumów o tytułach zgodnymi z nazwami projektów dla dwóch projektów w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego na lata 2007-2013 (RPO WD) - Dwa zadania: Zadanie 1.: Dziedzictwo Regionu i Europy Zadanie 2.: Imago Silesiae Inferioris online.

26549 / 2016-03-15 - Inny: Wojskowy Oddział Gospodarczy

43 Wojskowy Oddział Gospodarczy - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla 43 Wojskowego Oddziału Gospodarczego w Świętoszowie

63499 / 2010-03-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne świadczone na rzecz Zamawiającego

145887 / 2011-05-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz ustnych konsekutywnych i symultanicznych DU-Z.272.28.2011.

137020 / 2013-04-08 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Wrocławski - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie na języki: angielski, czeski, niemiecki interfejsu i wybranych elementów opisu bazy danych oraz tekstu folderów i streszczeń do albumów o tytułach zgodnymi z nazwami projektów dla dwóch projektów w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Dolnośląskiego na lata 2007-2013 (RPO WD) - Dwa zadania: Zadanie 1.: Dziedzictwo Regionu i Europy Zadanie 2.: Imago Silesiae Inferioris online

256418 / 2012-07-17 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012.

8893 / 2016-01-25 - Inny: Wojskowy Oddział Gospodarczy

43 Wojskowy Oddział Gospodarczy - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI TECHNICZNYCH SPRZĘTU WOJSKOWEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA JĘZYK POLSKI DLA 43 WOJSKOWEGO ODDZIAŁU GOSPODARCZEGO W ŚWIĘTOSZOWIE.

364028 / 2010-11-10 - Podmiot prawa publicznego

Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przetarg nieograniczony na świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Dolnośląskiego Ośrodka Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu

74120 / 2011-04-12 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia

171469 / 2011-06-21 - Podmiot prawa publicznego

Wrocławskie Centrum Badań EIT+ sp. z o. o. - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Obsługa językowa w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Wrocławskiego Centrum Badań EIT+ Sp. z o.o.

94987 / 2016-06-20 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektów Pomocy Technicznej Programu Interreg V-A Republika Czeska - Polska oraz zadań bieżących