Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

325621 / 2011-12-09 - Administracja samorządowa / Miasto Stołeczne Warszawa (Warszawa)

Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu
i Rady m. st. Warszawy, od dnia podpisania umowy do dnia 28 lutego 2013r.

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych i nieuwierzytelnionych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m.st. Warszawy, od dnia podpisania umowy do dnia 28 lutego 2013r..
Tłumaczenia będą wykonywane w ok. 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).
Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje m.in.:
- sprawy administracyjne (np. ewidencja i rejestracja praw jazdy),
- ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast,
- ekologię i ochronę środowiska,
- inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny,
- pozyskiwanie funduszy unijnych,
- zagadnienia kulturalne i promocyjne,
- tłumaczeniu tekstów w postępowaniu arbitrażowym,
- zagadnienia prawne.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 325621

Data publikacji: 2011-12-09

Nazwa: Miasto Stołeczne Warszawa

Ulica: Pl. Bankowy 3/5

Numer domu: 3/5

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-950

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: (+48 22) 443 14 00

Numer faxu: (+48 22) 443 14 02

Adres strony internetowej: www.um.warszawa.pl

Regon: 01525964000000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu
i Rady m. st. Warszawy, od dnia podpisania umowy do dnia 28 lutego 2013r.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych i nieuwierzytelnionych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu i Rady m.st. Warszawy, od dnia podpisania umowy do dnia 28 lutego 2013r..
Tłumaczenia będą wykonywane w ok. 95% w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie).
Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje m.in.:
- sprawy administracyjne (np. ewidencja i rejestracja praw jazdy),
- ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast,
- ekologię i ochronę środowiska,
- inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny,
- pozyskiwanie funduszy unijnych,
- zagadnienia kulturalne i promocyjne,
- tłumaczeniu tekstów w postępowaniu arbitrażowym,
- zagadnienia prawne.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 50 % wartości zamówienia podstawowego.

Czas: D

Data zakończenia: 28/02/2013

Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga zabezpieczenia oferty wadium

Zaliczka: Nie

Wiedza i doświadczenie:
Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełnienia warunku posiadania wiedzy i doświadczenia wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, należycie wykonali lub wykonują dla zleceniodawców instytucjonalnych przynajmniej 2 zamówienia o charakterze zbliżonym do przedmiotu zamówienia o wartości min. 75 000,00 zł brutto każde. Zamawiający uzna każdą wykazaną wykonywaną usługę w ramach umowy nie zakończonej przed terminem składania ofert, jeżeli wartość wykonanej już do tego terminu usługi była nie mniejsza niż 75 000,00 zł.

Za zamówienia o charakterze zbliżonym do przedmiotu zamówienia Zamawiający uzna pisemne tłumaczenia uwierzytelnione i nieuwierzytelnione w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski);

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełnienia warunku osobami zdolnymi do wykonania zamowienia wykażą, że:
1) dysponują lub będą dysponować co najmniej:
a) 7 tłumaczami języka angielskiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą /zastrzeżone/;
b) jednym tłumaczem przysięgłym języka francuskiego uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą /zastrzeżone/;
c) jednym tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą /zastrzeżone/;
d) jednym tłumaczem przysięgłym języka rosyjskiego ;
e) jednym tłumaczem języka hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego i włoskiego;
2) tłumacze wymienieni w:
a) pkt 1) lit. a) i e) do wykonywania tłumaczeń nieuwierzytelnianych, posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub inne studia wyższe oraz studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia danego języka lub ukończone inne studia wyższe i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń danego języka;
b) pkt 1) lit. a)÷d) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych, są wpisani na listę tłumaczy przysięgłych, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 25 listopada 2004r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. nr 273, poz. 2702 z późn. zm.),


c) pkt 1) lit. a)÷c) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych tekstów opatrzonych klauzulą /zastrzeżone/, są wpisani na listę tłumaczy przysięgłych, posiadają uprawnienia dostępu do informacji niejawnych, spełniają wymagania i realizują obowiązki określone w przepisach ustawy z dnia 22 stycznia 1999r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2005r., nr 196, poz. 1631 z poźn. zm.)

Oświadczenie nr 3: Tak

Oświadczenie nr 6: Tak

Oświadczenie nr 7: Tak

inne_dokumenty:
- dokument (np. pełnomocnictwo, Krajowy Rejestr Sądowy, zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej lub umowa spółki cywilnej, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert, potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę właściwie umocowaną, jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty,
- g) pisemne zobowiązanie podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia, jeżeli Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków,
- Wykonawca zagraniczny składa dokumenty zgodnie z zapisami wyżej, ze szczególnym uwzględnieniem, aby dokumenty złożone wraz z ofertą potwierdzały, iż oferta została podpisana przez osobę/y uprawnioną/e do reprezentowania Wykonawcy.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Nie

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: um.warszawa.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, ul. Senatorska 36, IV p., pok. 12, 00-095 Warszawa, Numer Sprawy: ZP/MK/271/II-256/11

Data składania wniosków, ofert: 20/12/2011

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, ul. Senatorska 36, IV p., pok. 12, 00-095 Warszawa
Numer Sprawy: ZP/MK/271/II-256/11

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest na podstawie przepisów ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. Prawo zamówień publicznych (t. jedn. Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759 ze zm.), zwanej dalej ustawą, w trybie przetargu nieograniczonego.
Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są:
1) w zakresie dotyczącym przedmiotu zamówienia:
imię i nazwisko: Kamila Dawidowicz - Gabinet Prezydenta, tel. 022 443-11-17
2) w zakresie dotyczącym zagadnień formalno - prawnych:
imię i nazwisko: Mirosław Karaś - Biuro Zamówień Publicznych, tel.: 22 443-14-12, fax: 22 443-14-02.
Otwarcie ofert odbędzie się w dniu i miejscu ich składania, w sali nr 16, o godz. 13:00

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Podobne przetargi

30735 / 2012-02-07 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Umowa zlecenie dokonywania tłumaczeń w formie ustnej i pisemnej z języka polskiego na język serbski i odwrotnie na terenie bazy jak i poza bazą w Polskim Kontyngencie Wojskowym EUFOR/MTT w Bośni i Hercegowinie na rzecz Zespołu Łącznikowo- Obserwacyjnego LOT 1 w m. Doboj.

78066 / 2015-04-08 - Inny: instytucja kultury

Muzeum Historii Żydów Polskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie spisu danych osobowych osób pochowanych na cmentarzach żydowskich w Białymstoku, Radomsku, Żarkach, Łowiczu, Opolu i Pabianicach

36154 / 2016-02-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Główny Urząd Statystyczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Realizacja tłumaczeń pisemnych i ustnych oraz weryfikacja językowa i techniczno merytoryczna tłumaczeń na potrzeby Głównego Urzędu Statystycznego

177732 / 2011-06-29 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Mazowieckie - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski

211342 / 2011-07-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Mazowiecka Jednostka Wdrażania Programów Unijnych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie, wgranie i tłoczenie płyty DVD wraz z dostawą albumu promującego dobre praktyki dla rozwoju Mazowsza

60183 / 2013-04-19 - Podmiot prawa publicznego

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce.

129056 / 2011-05-25 - Podmiot prawa publicznego

UrzÄ…d Komisji Nadzoru Finansowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa wykonywania tłumaczeń pisemnych, konsekutywnych i symultanicznych w ramach realizacji projektu pomocy rozwojowej na rzecz organu nadzoru Azerbejdżanu

37304 / 2014-02-03 - Inny: resort ON

Dowództwo Operacyjne - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa związana z umową zleceniem dokonywania tłumaczeń w formie pisemnej i ustnej na terenie bazy jak i poza bazą Polskiego Kontyngentu Wojskowego EUFOR/MTT (Bośnia i Hercegowina) z języka polskiego na serbski i odwrotnie w m. Doboj

438658 / 2009-12-22 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne świadczenie na rzecz Zamawiającego w okresie 12 miesięcy 2010 roku usług w zakresie tłumaczeń językowych (pisemnych i ustnych) oraz usług im pokrewnych

273359 / 2012-12-28 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych (w tym weryfikacji tekstów) z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie 12 miesięcy - od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r

64472 / 2014-02-25 - Podmiot prawa publicznego

Bank Gospodarstwa Krajowego - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie wykonywania tłumaczeń pisemnych dla BGK

40844 / 2011-03-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie usługi tłumaczenia przysięgłego pisemnego na język polski dokumentów o skazaniu obywateli polskich przez sądy państw obcych, a także informacje o wykonaniu / zamianie kary lub zatarciu skazania nadesłane przez rejestry karne państw obcych.