Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

66684 / 2014-02-26 - Administracja samorządowa / Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu (Wałbrzych)

Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie.

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie, podczas Transgranicznego Dnia Informacyjno-Rekrutacyjnego w Zgorzelcu w dniu 11 kwietnia 2014r.Przedmiot zamówienia obejmuje:
- 15 bloków do 4 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemieckii odwrotnie- 15 tłumaczy po jednym bloku każdy tłumacz.
- 3 bloki do 4 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język czeski i odwrotnie- 3 tłumaczy po jednym bloku każdy tłumacz.
Zakres tłumaczeń obejmuje terminologię specjalistyczną z zakresu rynku pracy, prawa podatkowego, ubezpieczeń społecznych, ubezpieczeń zdrowotnych i ubezpieczeń socjalnych oraz warunków życia
i pracy na terenie Niemiec i Czech.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 66684

Data publikacji: 2014-02-26

Nazwa:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu

Ulica: ul. Ogrodowa 5b

Numer domu: 5b

Miejscowość: Wałbrzych

Kod pocztowy: 58-306

Województwo / kraj: dolnośląskie

Numer telefonu: 74 88-66-500

Numer faxu: 74 88-66-509

Regon: 89112930100000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie, podczas Transgranicznego Dnia Informacyjno-Rekrutacyjnego w Zgorzelcu w dniu 11 kwietnia 2014r.Przedmiot zamówienia obejmuje:
- 15 bloków do 4 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemieckii odwrotnie- 15 tłumaczy po jednym bloku każdy tłumacz.
- 3 bloki do 4 godzin zegarowych tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język czeski i odwrotnie- 3 tłumaczy po jednym bloku każdy tłumacz.
Zakres tłumaczeń obejmuje terminologię specjalistyczną z zakresu rynku pracy, prawa podatkowego, ubezpieczeń społecznych, ubezpieczeń zdrowotnych i ubezpieczeń socjalnych oraz warunków życia
i pracy na terenie Niemiec i Czech.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 11/04/2014

Informacja na temat wadium: nie dotyczy

Zaliczka: Nie

Uprawnienia: nie dotyczy

Wiedza i doświadczenie:
Wykonawca ubiegający się o zamówienie wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał min. 2 zadania odpowiadające swoim rodzajem głównym usługom stanowiącym przedmiot zamówienia, których przedmiotem były 2 tłumaczenia ustne konsekutywne z podaniem przedmiotu, dat wykonania
i podmiotów na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane należycie. Wykonawca wykaże, że wykonał co najmniej 1 zadanie dotyczące tłumaczenia ustnego konsekutywnego z języka czeskiego i co najmniej 1 zadanie dotyczące tłumaczenia ustnego konsekutywnego z języka niemieckiego.

Potencjał techniczny: nie dotyczy

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawca ubiegający się o zamówienie wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania niniejszego zamówienia, które będą uczestniczyły w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnymi za świadczenie usług tj. 3 osobami do tłumaczenia języka czeskiego i 15 osobami do tłumaczenia języka niemieckiego posiadającymi wykształcenie wyższe odpowiednio z zakresu filologii czeskiej/ niemieckiej i co najmniej roczne doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń ustnych konsekutywnych.

Sytuacja ekonomiczna: nie dotyczy

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1.Wypełniony formularz oferty (wg. wzoru załącznika nr 1 do SIWZ), 2. Dokumenty zgodne z art. 26 ust. 2 PZP i wymienione w §1 ust.1 pkt.3 i 7 oraz § 3 ust.1 pkt.1,2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19.02.2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane a) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia - załącznik nr 2 - II b) aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt. 2 Ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 3. W przypadku podmiotów występujących wspólnie o udzielenie zamówienia dokument ustanawiający pełnomocnika do reprezentowania lub reprezentowania i podpisania umowy zgodnie z art. 23 PZP. W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, dokumenty wymienione pkt.3.1.1 SIWZ winien dołączyć każdy podmiot występujący wspólnie w oryginale, a dokumenty z pkt.3.1.1 lit b) SIWZ winny być potwierdzone za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę lub Wykonawcę którego dokumenty dotyczą zgodnie z § 7 ust. 2 Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19.02.2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane. W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust 2b ustawy, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio wykonawcy lub tych podmiotów są poświadczane za zgodność z oryginałem przez wykonawcę lub te podmioty zgodnie z § 7 ust. 2 w/wym Rozporządzenia. 4. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w pkt 3.1.1, lit b), składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że: a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, b) nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie. 3.1.4. Dokumenty o których mowa w pkt. 3.1.3 lit. a i b SIWZ - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, winny zostać złożone w formie oryginału, odpisu, wypisu, wyciągu lub kopii przetłumaczone na język polski. Dokumenty sporządzone w języku obcym, inne niż określone w pkt 3.1.1 lit b) są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. 3.1.5. Jeżeli w kraju zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 3.1.1.lit b) , zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub przed notariuszem. Zastosowanie mają postanowienia zawarte w ww. pkt 3.1.4 SIWZ. 5. Oświadczenie o spełnieniu warunków określonych w art. 22 ust. 1 PZP wraz z oświadczeniem, że nie podlega wykluczeniu z art. 24 ust 1 PZP - zgodnie z formularzem stanowiącym załącznik nr 2 do SIWZ. 6. Wykaz wykonanych usług - załącznik nr 4 do SIWZ. 7. Wykaz osób- załącznik nr 5 do SIWZ 8. Dowody potwierdzające, że wskazane w załączniku nr 4 usługi, zostały wykonane należycie. 9. Dowodami o którym mowa w ust.3 pkt 3.5 SIWZ może być : a) poświadczenie, b) oświadczenie wykonawcy - jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w ust.3 pkt 3.6.a) 10.Odpowiednie pełnomocnictwa/upoważnienia tylko w sytuacjach podpisania oferty przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu Wykonawcy, inne niż to wynika z dokumentów załączonych przez Wykonawcę, 11.Pisemne zobowiązanie podmiotów do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia, w przypadku gdy, Wykonawca zamierza polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.dwup.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Al. Armii Krajowej 54 50-541 Wrocław, pok.314.

Data składania wniosków, ofert: 06/03/2014

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Al. Armii Krajowej 54 50-541 Wrocław,kancelaria

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Zamówienie jest finansowane z Grantu Eures TriRegio i budżetu województwa dolnośląskiego.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

118789 / 2010-05-11 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych świadczonych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego w ramach regionalnej współpracy zagranicznej DN-Z.332-30/10

179880 / 2012-05-30 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
przetarg nieograniczony na realizację usługi tłumaczeniowej ustnej konsekutywnej w ramach programu Uczenie się przez całe życie - Leonardo da Vinci.

340389 / 2010-11-29 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski oraz korekta językowa przetłumaczonej na język niemiecki publikacji

82144 / 2010-03-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych świadczonych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego w ramach regionalnej współpracy zagranicznej DN-Z.332-30/10

433034 / 2013-10-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka niemieckiego na polski i odwrotnie realizowane na potrzeby działań projektów PRACTPLANT i DAZIA w ramach POWT Polska - Saksonia 2007 - 2013.

128241 / 2009-08-06 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Obsługa tłumaczeniowa ustna z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski delegacji przedstawicieli urzędu w ramach projektu P4G - PARTNERSTWO NA DOBRE przy wsparciu udzielonym przez Norwegię poprzez dofinansowanie ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego

97805 / 2012-04-30 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeniowe ustne konsekutywne i symultaniczne, z podziałem na części

150602 / 2013-04-17 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie podczas spotkania rekrutacyjnego w związku z ofertą pracy na pracownika w rolnictwie u pracodawców austriackich.

104570 / 2014-03-27 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego na język polski na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na język niemiecki podczas konferencji ewaluacyjnej dla kadry pedagogicznej w ramach projektu Praktyki w Austrii dla najlepszych.

311582 / 2010-09-29 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski oraz korekta językowa przetłumaczonej na język niemiecki publikacji

93228 / 2014-03-19 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie.