213549 / 2010-08-09 - Administracja samorzÄ…dowa / UrzÄ…d Miasta Szczecin (Szczecin)
Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2010-01-27 pod pozycją 17273. Zobacz ogłoszenie 17273 / 2010-01-27 - Administracja samorzÄ…dowa.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 213549
Data publikacji: 2010-08-09
Nazwa: Urząd Miasta Szczecin
Ulica: ul. Armii Krajowej 1
Numer domu: 1
Miejscowość: Szczecin
Kod pocztowy: 70-456
Województwo / kraj: zachodniopomorskie
Numer telefonu: 091 4245102
Numer faxu: 091 4245104
Regon: 00059982400000
Typ ogłoszenia: ZP-403
Numer biuletynu: 1
Numer pozycji: 17273
Data wydania biuletynu: 2010-01-27
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Czy zamówienie było ogłoszone w BZP: Tak
Rok ogłoszenia: 2010
Pozycja ogłoszenia: 17273
Czy w BZP zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z zakresu języka angielskiego i niemieckiego na polski i odwrotnie.
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z zakresu języka angielskiego oraz języka niemieckiego na rzecz Urzędu Miasta Szczecin. 2. Zakres zamówienia obejmuje dokonywanie tłumaczeń w poniższych grupach: Część I Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu języka angielskiego obejmujące tłumaczenia z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski Część II Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu języka niemieckiego obejmujące tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemiecki na polski 3. W każdej z części zamówienia Zamawiający przewiduje tłumaczenia przysięgłe w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustaw (zgodnie z art. 15 oraz art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zwodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.04.273.2702), w ilości określonej w pozycjach od 1 do 3 Załącznika 1 a i 1 b do siwz. 4. W każdej z części zamówienia Zamawiający przewiduje tłumaczenia inne, niż te o których mowa w pkt 4 niniejszego Rozdziału. W ramach ww. tłumaczeń, w każdej z części zamówienia przewiduje: 1) tłumaczenia ustne (konsekutywne oraz symultaniczne) i pisemne. 2) tłumaczenia uwierzytelnione oraz nieuwierzytelnione. 5. Dla tłumaczeń o których mowa w pkt 5 niniejszego Rozdziału Zamawiający przewiduje następujące terminy wykonywania zamówienia: a. zwykły (3 - 6 dni od dnia zlecenia) - do 24 stron rozliczeniowych; b. pilny (1-3 dni od dnia zlecenia) - do 12 stron rozliczeniowych; c. ekspresowy (1 dzień od dnia zlecenia) - do 10 stron rozliczeniowych. Terminy tłumaczenia tekstów dłuższych niż w/w podlegać będą każdorazowemu uzgodnieniu. 6. Wszystkie rodzaje tłumaczeń będą dotyczyły następujących dziedzin: a. tłumaczenia z zakresu administracji rządowej i samorządowej b. tłumaczenia z zakresu ekonomii i finansów c. tłumaczenia z zakresu ochrony środowiska d. tłumaczenia z sportu, kultury, oświaty e. tłumaczenia z zakresu gospodarki komunalnej f. tłumaczenia z zakresu służby zdrowia i opieki społecznej g. tłumaczenia z zakresu infrastruktury technicznej h. tłumaczenia z zakresu integracji europejskiej i funduszy europejskich i. tłumaczenia z zakresu promocji gospodarczej i turystycznej 7. Przedmiotem tłumaczeń pisemnych będą między innymi: 1) korespondencja bieżąca, dokumenty urzędowe, odpisy, teksty niesygnowane 2) wnioski o dofinansowanie ze środków europejskich, 3) prezentacje, materiały promocyjne, materiały pokonferencyjne 4) ankiety, kwestionariusze, regulaminy, instrukcje 5) raporty, analizy programowe, opisy projektów inwestycyjnych 6) wywiady, artykuły prasowe, w tym przeznaczone do publikacji na stronie internetowej Urzędu Miasta, itp., 7) umowy, listy intencyjne, listy bankowe, statuty. 8. Przedmiotem tłumaczeń ustnych będą między innymi: 1) spotkania i rozmowy Prezydenta Miasta, Zastępców Prezydenta Miasta, Skarbnika i Sekretarza Miasta, Przewodniczącego Rady Miasta, dyrektorów wydziałów i biur UM z członkami delegacji zagranicznych, podejmowanymi przez władze miasta, w tym z inwestorami zagranicznymi; (dotyczy to spotkań organizowanych w Urzędzie Miasta lub w innym wskazanym miejscu), 2) konferencje, seminaria, warsztaty, wywiady udzielane przez członków Kolegium Prezydenta Miasta, 3) negocjacje umów międzynarodowych i in., 4) konferencje, seminaria poza granicami kraju. 9. Tłumaczenie pisemne powinno być dostarczone na koszt wykonawcy, na adres wskazany przez zamawiającego, w formie pisemnej, elektronicznej lub w inny sposób ustalony przez zamawiającego. Każdorazowo tłumaczenie takie musi być bezwzględnie potwierdzone podpisem własnym tłumacza (zarówno uwierzytelnione jak i nieuwierzytelnione), umożliwiającym jego identyfikację. Dopuszcza się wersję elektroniczną dokumentu, w tym w formacie pdf. 10. Przy tłumaczeniach ustnych tłumacz winien stawić się w miejscu wskazanym przez zamawiającego, przy czym zamawiający jest zobowiązany do zgłoszenia zapotrzebowania na tłumaczenie ustne co najmniej na 24 godziny przed terminem tłumaczenia. 11. Dodatkowe wymogi dotyczące tłumaczy: 1) dobra znajomość tematu, będącego przedmiotem tłumaczenia; wiedza interdyscyplinarna 2) wysoki poziom umiejętności translatorskich i warsztatowych, 3) znajomość terminologii urzędowej i terminologii autorytatywnej, zasad tłumaczenia transpozycyjnego 4) dyspozycyjność, terminowość, punktualność, staranność w wykonywaniu zadań 5) przestrzeganie tajemnicy państwowej oraz postanowień ustawy o ochronie danych osobowych i ustawy o ochronie informacji niejawnych oraz informacji poufnych, których ujawnienie mogłoby narazić zamawiającego na szkodę. 6) znajomość protokołu dyplomatycznego, 7) odporność na stres, 8) umiejętność długotrwałej koncentracji, 9) dobra i wyraźna dykcja, 10) w przypadku tłumaczeń ustnych, Zamawiający wymaga od tłumacza odpowiedniego stroju, 11) wysoka kultura osobista i etyka zawodowa. 12. Szacunkowa ilości tłumaczeń wchodzących w zakres niniejszego zamówienia: Część I - Język angielski 1) Tłumaczenia o których mowa w pkt 4 niniejszego Rozdziału, tj. tłumaczenia przysięgłe w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustaw (zgodnie z art. 15 oraz art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zwodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.04.273.2702) a) 70 stron tłumaczeń pisemnych zwykłych, o których mowa w § 2 pkt. 1 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) b) 30 stron tłumaczeń pisemnych w postępowaniu przyspieszonym, o których mowa w § 2 pkt. 2 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) c) 13 godzin tłumaczeń konsekutywnych, o których mowa w § 6 pkt. 1 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) 2) Pozostałe tłumaczenia, o których mowa w pkt. 5 niniejszego Rozdziału. a) 1845 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie zwykłym b) 160 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie pilnym c) 107 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie ekspresowym d) 148 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie zwykłym e) 48 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie pilnym f) 37 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie ekspresowym g) 60 godzin tłumaczeń konsekutywnych h) 60 godzin tłumaczeń symultanicznych Część II - Język niemiecki 1) Tłumaczenia o których mowa w pkt 4 niniejszego Rozdziału, tj. tłumaczenia przysięgłe w postępowaniach prowadzonych na podstawie ustaw (zgodnie z art. 15 oraz art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zwodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.04.273.2702) a) 80 stron tłumaczeń pisemnych zwykłych, o których mowa w § 2 pkt. 1 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) b) 30 stron tłumaczeń pisemnych w postępowaniu przyspieszonym, o których mowa w § 2 pkt. 2 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) c) 10 godzin tłumaczeń konsekutywnych, o których mowa w § 6 pkt. 1 Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.05.15.131) 2) Pozostałe tłumaczenia, o których mowa w pkt. 5 niniejszego Rozdziału. a) 380 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie zwykłym b) 80 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie pilnym c) 30 stron tłumaczeń pisemnych nieuwierzytelnionych (1.800 znaków ze spacjami) wykonanych w terminie ekspresowym d) 118 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie zwykłym e) 28 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie pilnym f) 32 stron tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (1.125 znaków ze spacjami, zgodnie z zasadami wykonywania czynności uwierzytelniających) wykonanych w terminie ekspresowym g) 100 godzin tłumaczeń konsekutywnych h) 100 godzin tłumaczeń symultanicznych
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Kod trybu postepowania: PN
Czy zamówienie dotyczy programu UE: Nie
Nazwa wykonawcy:
Agnieszka Rydz, prowadzaca dzialalność gospodarcza pod nazwą AGIT F.U.H.
Adres pocztowy wykonawcy: ul. 3-go Maja 16/7
Miejscowość: Lublin
Kod pocztowy: 20-078
ID województwa: 3
Województwo / kraj: lubuskie
Nazwa:
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu języka angielskiego obejmujące tłumaczenia z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski.
Nr częsci: 1
Data udzielenie zamówienia: 03/03/2010
Liczba ofert: 3
Liczba odrzuconych ofert: 2
Szacunkowa wartość zamówienia: 77458,95
Cena wybranej oferty: 76675,6
Cena minimalna: 76675,6
Cena maksymalna: 156402,40
Kod waluty: 1
Waluta (PLN): PLN
Nazwa wykonawcy: Dominik Moser - EuroInterpret
Adres pocztowy wykonawcy: Linierstr. 94
Miejscowość: Berlin
ID województwa: 37
Województwo / kraj: Niemcy
Nazwa:
Tłumaczenia pisemne i ustne z zakresu języka niemieckiego obejmujące tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemiecki na polski
Nr częsci: 2
Data udzielenie zamówienia: 03/03/2010
Liczba ofert: 2
Liczba odrzuconych ofert: 1
Szacunkowa wartość zamówienia: 77458,95
Cena wybranej oferty: 47299,00
Cena minimalna: 47299,00
Cena maksymalna: 56173,72
Kod waluty: 1
Waluta (PLN): PLN
Podobne przetargi
534 / 2015-01-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język angielski, niemiecki i rosyjski na rok 2015
76773 / 2012-04-03 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki i z/na język angielski na rok 2012.
248 / 2012-01-02 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentacji medycznej i zwykłej z języków obcych na język polski
22826 / 2014-01-21 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia dokumentacji medycznej i niemedycznej/zwykłej z języków obcych na język polski dla Oddziału ZUS w Szczecinie i dokumentacji niemedycznej/zwykłej dla Oddziału ZUS w Pile
451768 / 2013-11-06 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki i z/na język angielski na rok 2014
207070 / 2013-05-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z/na język angielski na rok 2013
906 / 2009-01-06 - Administracja samorzÄ…dowa
UrzÄ…d Miasta Szczecin - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z zakresu języka angielskiego i niemieckiego na rzecz Urzędu Miasta Szczecin
3000 / 2016-01-05 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia z jezyków obcych na jezyk polski do O/ZUS w Szczecinie,Pile i Gorzowie Wlkp.
95716 / 2014-03-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki na rok 2014.
4988 / 2015-01-09 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języków obcych na język polski dla Oddziału ZUS w Szczecinie, Oddziału ZUS w Pile oraz Oddziału ZUS w Gorzowie Wlkp.
17344 / 2013-01-11 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki i z/na język angielski na rok 2013
186578 / 2013-05-13 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki i z/na język angielski na rok 2013
42031 / 2011-02-04 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z / na język niemiecki i z / na język angielski.
267566 / 2010-08-27 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentacji medycznej i zwykłej z języków obcych na język polski w Oddziale ZUS w Szczecinie.
395282 / 2010-12-03 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego
Zakład Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie, Oddział w Szczecinie - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentacji medycznej i zwykłej z języków obcych na język polski w Oddziale ZUS w Szczecinie.
266370 / 2010-08-26 - Inny: ZwiÄ…zek komunalny
Związek Miast i Gmin Dorzecza Parsęty - Karlino (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych dokumentów z-na języka polskiego na-z język angielski w ramach projektu pn: Działania infrastrukturalne na rzecz poprawy stanu środowiska w obiektach użyteczności publicznej na terenie Dorzecza Parsęty.
298721 / 2011-11-16 - Administracja samorzÄ…dowa
UrzÄ…d Miasta Szczecin - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z zakresu języka angielskiego i niemieckiego na polski i odwrotnie dla Urzędu Miasta Szczecin
31202 / 2014-01-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Zachodniopomorskie-Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z/na język niemiecki na rok 2014
532980 / 2012-12-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Miasto Szczecin - Szczecin (zachodniopomorskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych za zakresu języka angielskiego
i niemieckiego na polski i odwrotnie dla Urzędu Miasta Szczecin