Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

13182 / 2016-01-20 - Administracja samorządowa / Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych (Kraków)

Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2016 roku

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2016 roku. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest we wzorze umowy (wraz z załącznikami) stanowiącym załącznik nr 1 do specyfikacji. Częstotliwość i liczba poszczególnych rodzajów tłumaczeń będzie zależała od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego, a ich wykonanie będzie każdorazowo zlecane na zasadach określonych we wzorze umowy. Zamawiający w zakresie organizowanych w Krakowie (przez Wydział Rozwoju Miasta) wydarzeń o charakterze międzynarodowym planuje (na dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu) zlecenie następujących tłumaczeń:
- kwiecień 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1500 osób; 2 dni, w ok. 6 salach);
- październik 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1000 osób; 3 dni, w ok. 3 salach);
- październik 2016 r. - tłumaczenia konsekutywne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; 3 dni - równoległe spotkania B2B w ramach wydarzenia);
- listopad 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1000 osób; 2 dni)

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 13182

Data publikacji: 2016-01-20

Nazwa:
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych

Ulica: pl. Wszystkich Świętych 3-4

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 31-004

Województwo / kraj: małopolskie

Numer telefonu: 12 6161230

Numer faxu: 12 6161217

Adres strony internetowej: www.krakow.pl

Regon: 35155435300000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2016 roku

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa w 2016 roku. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest we wzorze umowy (wraz z załącznikami) stanowiącym załącznik nr 1 do specyfikacji. Częstotliwość i liczba poszczególnych rodzajów tłumaczeń będzie zależała od rzeczywistych potrzeb Zamawiającego, a ich wykonanie będzie każdorazowo zlecane na zasadach określonych we wzorze umowy. Zamawiający w zakresie organizowanych w Krakowie (przez Wydział Rozwoju Miasta) wydarzeń o charakterze międzynarodowym planuje (na dzień publikacji ogłoszenia o zamówieniu) zlecenie następujących tłumaczeń:
- kwiecień 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1500 osób; 2 dni, w ok. 6 salach);
- październik 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1000 osób; 3 dni, w ok. 3 salach);
- październik 2016 r. - tłumaczenia konsekutywne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; 3 dni - równoległe spotkania B2B w ramach wydarzenia);
- listopad 2016 r. - tłumaczenia symultaniczne (głównie w ramach grupy języków podstawowych; liczba uczestników - 1000 osób; 2 dni)

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia Wykonawcy wyłonionemu w drodze niniejszego postępowania w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego zamówień uzupełniających stanowiących nie więcej niż 50 % wartości zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień.

Czas: D

Data zakończenia: 20/12/2016

Zaliczka: Nie

Wiedza i doświadczenie:
W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają wymogi określone w art. 22 ust. 1 ustawy, w tym w szczególności posiadają wiedzę i doświadczenie, tj. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu (a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie) należycie wykonali obsługę tłumaczeniową symultaniczną co najmniej 5 konferencji międzynarodowych/spotkań międzynarodowych.
Ocena spełniania przez Wykonawców warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa powyżej zostanie dokonana w oparciu o dokumenty wymienione w sekcji III.4.1) tiret pierwszy ogłoszenia poniżej.
Zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy Prawo zamówień publicznych, Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają wymogi określone w art. 22 ust. 1 ustawy, w tym w szczególności dysponują osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj. co najmniej 14 - osobowym zespołem tłumaczy w tym:
a) z j. angielskiego - 3 tłumaczami, w tym co najmniej 2 tłumaczy posiadających doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 2 tłumaczy posiadających doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach,
b) z j. niemieckiego - 3 tłumaczami, w tym co najmniej 2 tłumaczy posiadających doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 2 tłumaczy posiadających doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach,
c) z j. francuskiego - 2 tłumaczami, w tym co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach,
d) z j. włoskiego - 2 tłumaczami,
e) z j. hiszpańskiego - 2 tłumaczami,
f) z j. rosyjskiego - 2 tłumaczami, w tym co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach,
w tym po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego z wymienionych w lit. a) - f) języków.
Ocena spełniania przez wykonawców warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa powyżej zostanie dokonana w oparciu o dokumenty wymienione w sekcji III.4.1) tiret drugi oraz tiret trzeci ogłoszenia poniżej. UWAGA: Zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy, Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia.

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1. Wypełniony i podpisany przez osoby upoważnione do reprezentowania Wykonawcy Formularz oferty według wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do specyfikacji; 2. Pełnomocnictwo - do reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu albo do reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu i zawarcia umowy, jeżeli osoba reprezentująca Wykonawcę w postępowaniu o udzielenie zamówienia nie została wskazana jako upoważniona do jego reprezentacji we właściwym rejestrze lub w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej. 3. Dowód dysponowania zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia w przypadku polegania na zdolnościach innych podmiotów, zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy, w szczególności pisemne zobowiązanie innych podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia - jeżeli dotyczy.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Dopuszczalne zmiany treści zawartej umowy oraz warunki dokonania takich zmian zostały określone w § 15 wzoru umowy (załącznik nr 1 do specyfikacji)

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 95

Nazwa kryterium 2: Czas reakcji dla tłumaczeń tekstowych zwykłych

Znaczenie kryterium 2: 5

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.bip.krakow.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Miasta Krakowa, Plac Wszystkich Świętych 3-4, pok. nr 325

Data składania wniosków, ofert: 28/01/2016

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Urząd Miasta Krakowa, Plac Wszystkich Świętych 3-4, Kancelaria Magistratu (parter), stanowisko nr 1

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
A. Zamówienie jest współfinansowane z następujacych programów/ projektów:
- CHALLENGE,
- PUSH&PULL,
- VELOCITTA,
- STARS,
- SIFORAGE,
-Zintegrowany system monitorowania danych przestrzennych dla poprawy jakości powietrza w Krakowie.
B. Dotyczy sekcji II.2) ogłoszenia - pawidłowy termin wykonania zamówienia to: od dnia zawarcia umowy do dnia 20 grudnia 2016 r. z zastrzeżeniem, o którym mowa w § 7 ust. 2 wzoru umowy (załącznik nr 1 do specyfikacji).
C. 1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego (np. członkowie konsorcjum) są zobowiązani ustanowić Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i do zawarcia umowy. 2. W takim przypadku - oprócz dokumentów wymienionych w sekcji III.4) i III.6) ogłoszenia - wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego są zobowiązani do złożenia w ofercie Pełnomocnictwa ustanawiającego Pełnomocnika, o którym mowa powyżej w pkt C. 1. Pełnomocnictwo zawierać powinno umocowanie do reprezentowania w postępowaniu lub do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy. Pełnomocnictwo może być przedłożone wyłącznie w formie oryginału lub kopii poświadczonej przez notariusza. 3. Wiedzę i doświadczenie oraz osoby zdolne do wykonania zamówienia, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego, muszą posiadać łącznie. 4. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego składają: 4.1. każdy z osobna dotyczące ich dokumenty wymienione w sekcji III.4.2 tiret drugi ogłoszenia oraz III.4.4) ogłoszenia, 4.2. Oświadczenie Pełnomocnika wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w zakresie art. 22 ust. 1 i 24 ust. 1 ustawy - wg załącznika 3 B do specyfikacji [o którym mowa w sekcji III.4.1) i III.4.2) tiret pierwszy ogłoszenia]. 4.3 dokumenty wskazane w sekcji III.4.1 tirety 1 - 3 ogłoszenia składają ci z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, którzy spełniają warunek, na potwierdzenie którego wymagany jest dany dokument. 4.4. dokumenty wskazane w sekcji III.6. pkt 2 i 3 ogłoszenia - jeżeli dotyczy. 4.5. dokument, o których mowa w sekcji III.6. pkt 1 ogłoszenia. D. Uwaga! Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, który w okresie 3 lat przed wszczęciem postępowania, w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, w szczególności, gdy Wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą dowolnych środków dowodowych. Zamawiający nie wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcy, który udowodni, że podjął konkretne środki techniczne, organizacyjne i kadrowe, które mają zapobiec zawinionemu i poważnemu naruszaniu obowiązków zawodowych w przyszłości oraz naprawił szkody powstałe w wyniku naruszenia obowiązków zawodowych lub zobowiązał się do ich naprawienia

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

187538 / 2012-06-05 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne z języka włoskiego na język polski i z języka polskiego na język włoski tekstów specjalistycznych o charakterze administracyjnym oraz informacyjno promocyjnym

282573 / 2013-12-30 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnych tekstów z języków obcych na język polski dla potrzeb Oddziału Regionalnego KRUS w Krakowie

358766 / 2012-09-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Szczucin - Szczucin (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 ok. 1200

172291 / 2012-08-09 - Uczelnia publiczna

Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia tekstu polskojęzycznego na język angielski w ramach realizacji projektu Public Energy Alternatives dla WIMiR

13517 / 2016-02-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Heirs to Forgotten Kindgdoms, autorstwa Gerard Russell, ISBN 978-0465030569, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/500/2015.

173303 / 2014-08-11 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce.

89689 / 2011-03-18 - Podmiot prawa publicznego

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i uwierzytelnione oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w 2011 roku (Część 1)

99252 / 2009-04-09 - Inny: gminna instytucja kultury

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Pisemne tłumaczenia uwierzytelnione z języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego i hiszpańskiego na język polski tekstów na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego, w okresie do 31 grudnia 2009 roku

78627 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: The Loving Push: How Parents and Professionals Can Help Spectrum Kids Become Successful Adults, autorstwa Debry Moore Ph.D., Temple Grandin Ph.D., ISBN 978-1941765203 oraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/190/2016)

90181 / 2016-06-16 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego w roku 2016

36727 / 2015-03-16 - Uczelnia publiczna

Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie specjalistycznych tłumaczeń ustnych (symultanicznych i konsekutywnych) oraz pisemnych na rzecz Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury

56365 / 2011-02-17 - Podmiot prawa publicznego

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia pisemne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w okresie od 15 lutego do 15 marca 2011 roku

319256 / 2009-09-16 - Uczelnia publiczna

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Dział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
sukcesywne tłumaczenia pisemne na rzecz PK, Katedry Systemów Komunikacyjnych realizującej zadanie WP 5 projektu 6PR UE MAX

111643 / 2014-05-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych w ramach realizacji projektu pn. Zintegrowane programowanie rozwoju obszarów wiejskich w Małopolsce w oparciu o wzorce Bawarii

85591 / 2015-06-11 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Practicing Psychodynamic Therapy. A Casebook, autorstwa Richard F. Summers, Jacques P. Barber, ISBN 978-1-4625-1718-3, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/165/2015.

114433 / 2014-05-28 - Inny: Spółka Akcyjna

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby działalności MPK S.A

175694 / 2010-06-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego, na języki: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, słowacki, rosyjski, wraz z korektą Native Speaker-a w ramach projektu Małopolski System Informacji Turystycznej (MSIT)

15909 / 2016-02-17 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Mind over mood. Change how you feel by changing the way you think 2ed., autorstwa Dennis Greenberger, Christine A. Padesky, ISBN 978-1-4625-2042-8, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/1/2016.