Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

221843 / 2011-08-18 - Uczelnia publiczna / Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie (Olsztyn)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2011-07-21 pod pozycją 199125. Zobacz ogłoszenie 199125 / 2011-07-21 - Uczelnia publiczna.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 221843

Data publikacji: 2011-08-18

Nazwa: Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Ulica: ul. Oczapowskiego 2

Numer domu: 2

Miejscowość: Olsztyn

Kod pocztowy: 10-719

Województwo / kraj: warmińsko-mazurskie

Numer telefonu: 089 5233420

Numer faxu: (089) 5233278

Adres strony internetowej: uwm.edu.pl

Regon: 51088420500010

Typ ogłoszenia: ZP-403

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 199125

Data wydania biuletynu: 2011-07-21

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Czy zamówienie było ogłoszone w BZP: Tak

Rok ogłoszenia: 2011

Pozycja ogłoszenia: 199125

Czy w BZP zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie sukcesywnych tłumaczeń językowych z języka polskiego na język angielski na potrzeby Centrum Badań Energii Odnawialnej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie ze środków pozyskanych z projektu współfinansowanego przez Narodowe Centrum Badań i rozwoju - Projekt Strategiczny - Zaawansowane technologie pozyskiwania energii, zadanie nr 4 - Opracowanie zintegrowanych technologii wytwarzania paliw i energii z biomasy, odpadów rolniczych i innych.

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Zamówienie obejmuje świadczenie usługi w zakresie sukcesywnych tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski na potrzeby realizowanego przez Zamawiającego Programu Strategicznego - Zaawansowane technologie pozyskiwania energii. Zadanie nr 4- Opracowanie zintegrowanych technologii wytwarzania paliw i energii z biomasy, odpadów rolniczych i innych. 2. Przedmiotem tłumaczeń będą teksty do publikacji o charakterze naukowym, jak również teksty informacyjne i promocyjne. Tłumaczone teksty naukowe dotyczyć będą zagadnień z dziedziny odnawialnych źródeł energii (w tym m.in. konwersji biomasy do biogazu lub bioetanolu) nauk przyrodniczych i technicznych. 3. Tłumaczenia będą zlecane wybranemu Wykonawcy sukcesywnie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.05.2015 roku- zgodnie z terminem zakończenia projektu lub od dnia do wyczerpania kwoty przeznaczonej na realizację zamówienia. 4. Sposób realizacji przedmiotowego zamówienia: - dla tekstu do 10 stron - 4 dni robocze, - dla tekstu powyżej 10 stron - 7 dni roboczych. 5. Zamawiający będzie przekazywał Wykonawcy teksty w formie elektronicznej lub listownej na wskazany w formularzu ofertowym adres e-mail lub adres do korespondencji. 6. Wykonawca zobowiązany jest do każdorazowego potwierdzenia (w formie elektronicznej lub papierowej) otrzymania dokumentu do tłumaczenia w możliwie najkrótszym czasie - nie dłużej jednak niż 5 godzin licząc od momentu otrzymania zlecenia lub, jeżeli zlecenie zostanie dostarczone po godzinie 15.00 - Wykonawca jest zobowiązany potwierdzić przyjęcie zlecenia do godziny 10.00 następnego dnia roboczego. Wykonawca będzie realizować tłumaczenia w dni robocze. 7. Przedmiotem tłumaczeń będą teksty do publikacji o charakterze naukowym, jak również teksty informacyjne i promocyjne. Tłumaczone teksty naukowe dotyczyć będą zagadnień z dziedziny odnawialnych źródeł energii (w tym m.in. konwersji biomasy do biogazu lub bioetanolu) nauk przyrodniczych i technicznych. 8. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmian do przetłumaczonego już tekstu w zakresie zmiany tekstu polskiego. 9. Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe, jeżeli w wyniku tłumaczenia powstanie utwór w rozumieniu Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 r. , nr 90, poz. 631). 10. Nie dopuszcza się tłumaczenia za pomocą programów komputerowych. W zakresie zamówienia mieści się także poprawność językowa tłumaczenia (tzn. poprawność językowa tekstu, stosowanie terminologii specyficznej dla tematyki tekstu, interpunkcja). 11. Pojedyncze zlecenie zawierać będzie: - tekst w języku polskim; - sposób przetłumaczonego tekstu Zamawiającemu (poczta elektroniczna, przesyłka listowna); - adres, pod jaki winno być dostarczone tłumaczenie w formie listownej; - adres e-mail, na jaki winno być przesłane tłumaczenie w formie elektronicznej. 12. Wykonawca zobowiązany jest do wskazania ceny usługę tłumaczenia 1 strony tekstu. Za jedną stronę tekstu tłumaczenia uznaje się stronę zawierającą 1800 znaków (ze spacjami) przy tłumaczeniu specjalistycznym. Rozlicza się pełne strony - do 0,5 strony liczbę stron obliczeniowych zaokrągla się w dół, a od 0,5 strony liczbę stron obliczeniowych zaokrągla się w górę. 13. Podana przez Wykonawcę cena za dokonanie tłumaczenia jednej strony, nie będzie podlegała zmianom w okresie trwania umowy

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod trybu postepowania: PN

Czy zamówienie dotyczy programu UE: Tak

nazwa programu UE:
Świadczenie usług w zakresie sukcesywnych tłumaczeń językowych z języka polskiego na język angielski na potrzeby Centrum Badań Energii Odnawialnej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie ze środków pozyskanych z projektu współfinansowanego przez Narodowe Centrum Badań i rozwoju - Projekt Strategiczny - Zaawansowane technologie pozyskiwania energii, zadanie nr 4 - Opracowanie zintegrowanych technologii wytwarzania paliw i energii z biomasy, odpadów rolniczych i innych.

Nazwa wykonawcy: SPEKTRA Monika Zielińska-Choina

Adres pocztowy wykonawcy: Połuszowice Kolonia 54A

Miejscowość: Tomaszowice gm. Jastków

Kod pocztowy: 21-008

ID województwa: 2

Województwo / kraj: lubelskie

Data udzielenie zamówienia: 10/08/2011

Liczba ofert: 1

Liczba odrzuconych ofert: 0

Szacunkowa wartość zamówienia: 8130,08

Cena wybranej oferty: 30,00

Cena minimalna: 30,00

Cena maksymalna: 30,00

Kod waluty: 1

Waluta (PLN): PLN

Podobne przetargi

231300 / 2013-06-17 - Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej

Wojewódzki Szpital Zespolony w Elblągu - Elbląg (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
przetarg nieograniczony na: usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego)w 2 pakietach: Pakiet nr 1 tłumaczenia pisemnego zwykłego oraz tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na język angielski, Pakiet nr 2 tłumaczenia ustnego (konsekutywnego) z języka rosyjskiego na język polski i języka polskiego na język rosyjski.

133407 / 2015-09-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń lub korekty przygotowywanych do publikacji prac naukowych w anglojęzycznych czasopismach z listy punktowanej IF dla Katedry Biotechnologii w Ochronie Środowiska Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie

117601 / 2009-07-22 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Warmińsko-Mazurskie reprezentowane przez Zarząd Województwa - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa polegajaca na pisemnym tłumaczeniu tekstu z języka polskiego na język angielski, niemiecki i rosyjski samochodowych szlaków turystycznych

12636 / 2014-01-13 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski dla Katedry Systemów Rolniczych Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie

146933 / 2011-05-24 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych oraz pisemnych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski oraz weryfikacji tekstów na potrzeby realizacji przez Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie projektu Innowacje w akwakulturze ryb ze szczególnym uwzględnieniem rozrodu ryb realizowanego w ramach Programu Operacyjnego Zrównoważony rozwój sektora rybołówstwa i nadbrzeżnych obszarów rybackich 2007-2013

244510 / 2014-07-22 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych oraz pisemnych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski oraz weryfikacji angielskojęzycznych tekstów na potrzeby realizacji przez Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie projektu Innowacje w akwakulturze ryb ze szczególnym uwzględnieniem rozrodu ryb realizowanego w ramach Programu Operacyjnego Zrównoważony rozwój sektora rybołówstwa i nadbrzeżnych obszarów rybackich 2007-2013

190382 / 2013-05-15 - Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej

Wojewódzki Szpital Zespolony w Elblągu - Elbląg (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
przetarg nieograniczony na: usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego)w 2 pakietach: Pakiet nr 1 tłumaczenia pisemnego zwykłego oraz tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego na polski i z języka polskiego na język angielski, Pakiet nr 2 tłumaczenia ustnego (konsekutywnego) z języka rosyjskiego na język polski i języka polskiego na język rosyjski

67963 / 2013-05-07 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Warmińsko-Mazurskie reprezentowane przez Zarząd Województwa - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia ustnego i pisemnego podczas Międzynarodowego Zgromadzenia Ogólnego Stowarzyszenia Miast Cittaslow w Turcji (tłumaczenie z języka angielskiego na język polski i języka polskiego na język angielski)

384824 / 2013-09-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Warmińsko-Mazurskie reprezentowane przez Zarząd Województwa - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia tekstów o tematyce gospodarczej na stronę www.invest.warmia.mazury.pl z języka polskiego na język angielski, niemiecki i rosyjski

49664 / 2013-02-06 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski dla Katedry Systemów Rolniczych Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie

40574 / 2014-02-05 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski dla Katedry Systemów Rolniczych Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie.

12867 / 2015-01-30 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie - Olsztyn (warmińsko-mazurskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski dla Katedry Systemów Polniczych Uniwersytetu Warmińsko - Mazurskiego w Olsztynie