Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

54416 / 2012-02-23 - Podmiot prawa publicznego / Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. (Kraków)

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektu Transfer dobrych praktyk dotyczących klasteringu i zarządzania sieciami RegioNet w ramach inicjatywy SMART

Opis zamówienia

1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych z języka angielskiego na język polski i ustnych (symultanicznych) z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski.
2. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych. Postępowanie prowadzone będzie
w podziale na dwie części.
2.1 Część 1 - usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego.
Zamówienie na tłumaczenie ustne symultaniczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski przewiduje do 24 godzin tłumaczenia symultanicznego podczas trzech jednodniowych spotkań w Krakowie wraz z zapewnieniem przez wykonawcę kabiny do tłumaczeń i 40 słuchawek. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.
2.2 Część 2 - usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów.
Zamówienie na tłumaczenie pisemne obejmuje łącznie przetłumaczenie 40 stron tekstu w zakresie tłumaczenia z języka angielskiego na język polski. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnychi prawnych oraz ogólnych.
3. Szczegółowe określenie warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla części 1 zawarte jest
w załączniku nr 1a do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego a dla części 2 w załączniku nr 1b do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów.
4. Zamawiający zastrzega, iż wskazane w załączniku nr 1a i 1 b do specyfikacji ilości służą do przygotowania formularza oferty. W trakcie realizacji zamówienia obowiązywać będą ceny za tłumaczenie 1 strony/ godziny wskazane przez wybranego Wykonawcę w szczegółowym formularzu cenowym. Umowa obowiązywać będzie do 30 kwietnia 2013 roku
5. Tłumaczenia będą wykonywane sukcesywnie, stosownie do potrzeb Zamawiającego, na podstawie zamówień, składanych przez Zamawiającego. Wykonawca będzie zobowiązany do wykonania tłumaczeń każdorazowo na podstawie zamówienia sporządzonego według wzoru stanowiącego załącznik do wzoru umowy.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 54416

Data publikacji: 2012-02-23

Nazwa: Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.

Ulica: ul. Kordylewskiego 11

Numer domu: 11

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 31-542

Województwo / kraj: małopolskie

Numer telefonu: 012 6176600

Numer faxu: 012 6176666

Adres strony internetowej: www.marr.pl/1przetargi-aktualne.html

Regon: 35023901700000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Podmiot prawa publicznego

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektu Transfer dobrych praktyk dotyczących klasteringu i zarządzania sieciami RegioNet w ramach inicjatywy SMART

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia są usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych z języka angielskiego na język polski i ustnych (symultanicznych) z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski.
2. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych. Postępowanie prowadzone będzie
w podziale na dwie części.
2.1 Część 1 - usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego.
Zamówienie na tłumaczenie ustne symultaniczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski przewiduje do 24 godzin tłumaczenia symultanicznego podczas trzech jednodniowych spotkań w Krakowie wraz z zapewnieniem przez wykonawcę kabiny do tłumaczeń i 40 słuchawek. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.
2.2 Część 2 - usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów.
Zamówienie na tłumaczenie pisemne obejmuje łącznie przetłumaczenie 40 stron tekstu w zakresie tłumaczenia z języka angielskiego na język polski. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnychi prawnych oraz ogólnych.
3. Szczegółowe określenie warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla części 1 zawarte jest
w załączniku nr 1a do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego a dla części 2 w załączniku nr 1b do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów.
4. Zamawiający zastrzega, iż wskazane w załączniku nr 1a i 1 b do specyfikacji ilości służą do przygotowania formularza oferty. W trakcie realizacji zamówienia obowiązywać będą ceny za tłumaczenie 1 strony/ godziny wskazane przez wybranego Wykonawcę w szczegółowym formularzu cenowym. Umowa obowiązywać będzie do 30 kwietnia 2013 roku
5. Tłumaczenia będą wykonywane sukcesywnie, stosownie do potrzeb Zamawiającego, na podstawie zamówień, składanych przez Zamawiającego. Wykonawca będzie zobowiązany do wykonania tłumaczeń każdorazowo na podstawie zamówienia sporządzonego według wzoru stanowiącego załącznik do wzoru umowy.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 2

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 30/04/2013

Informacja na temat wadium: Wadium nie jest wymagane

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Z uwagi na charakter przedmiotu zamówienia w części 1 i w części 2, Zamawiający nie opisuje szczegółowo sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku udziału w postępowaniu. Zamawiający będzie polegał na złożonych przez Wykonawcę oświadczeniach o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu

Wiedza i doświadczenie:
Dla części 1 zamówienia: Wykonawca wykaże się wykonaniem w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenia zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należytym wykonaniem co najmniej 3 umów o wartości nie mniejszej niż 1000 złotych każda, obejmujących tłumaczenia ustne - symultaniczne z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski podczas spotkań/ konferencji oraz dotyczących przynajmniej jednej z dziedzin: gospodarki, zagadnień międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.
Dla części 2 zamówienia: Wykonawca wykaże się wykonaniem w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenia zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, należytym wykonaniem co najmniej 2 umów, obejmujących tłumaczenia pisemne- zwykłe z języka angielskiego na język polski, o wartości nie mniejszej niż 500 złotych każda i dotyczących przynajmniej jednej z dziedzin: gospodarki, zagadnień międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.

Potencjał techniczny:
Z uwagi na charakter przedmiotu zamówienia w części 1 i w części 2, Zamawiający nie opisuje szczegółowo sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku udziału w postępowaniu. Zamawiający będzie polegał na złożonych przez Wykonawcę oświadczeniach o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Dla części 1 zamówienia: Wykonawca wykaże, że dysponuje co najmniej 2 tłumaczami posiadającymi doświadczenie
w zakresie tłumaczeń symultanicznych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski, z których każdy, będzie posiadał dyplom ukończenia magisterskich studiów wyższych w zakresie filologii angielskiej lub dyplom ukończenia magisterskich studiów wyższych na innym kierunku i studiów podyplomowych przekładu w zakresie języka angielskiego, oraz
w ciągu ostatnich trzech lat wykonał tłumaczenie co najmniej 3 spotkań/ konferencji w zakresie tłumaczenia ustnego symultanicznego w tych językach dotyczących przynajmniej jednej z dziedzin tj. gospodarki, zagadnień międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.

Dla części 2 zamówienia:Wykonawca wykaże, że dysponuje co najmniej 1 tłumaczem posiadającymi doświadczenie w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego na język polski, który będzie posiadał dyplom ukończenia magisterskich studiów wyższych w zakresie filologii angielskiej lub dyplom ukończenia magisterskich studiów wyższych na innym kierunku i studiów podyplomowych przekładu w zakresie języka angielskiego oraz w ciągu ostatnich trzech lat przetłumaczył co najmniej 30 stron obliczeniowych dotyczących przynajmniej jednej z dziedzin tj. gospodarki, zagadnień międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych.

Sytuacja ekonomiczna:
Z uwagi na charakter przedmiotu zamówienia w części 1 i w części 2, Zamawiający nie opisuje szczegółowo sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku udziału w postępowaniu. Zamawiający będzie polegał na złożonych przez Wykonawcę oświadczeniach o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu

Oświadczenie nr 3: Tak

Oświadczenie nr 6: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Nie

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.
31-542 Kraków ul. Kordylewskiego 11

Data składania wniosków, ofert: 02/03/2012

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.
31-542 Kraków ul. Kordylewskiego 11, Sekretariat Biura Zarządu

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Przedmiotowe zamówienie będzie wykonywane i współfinansowane w ramach projektu Transfer dobrych praktyk dotyczących klasteringu i zarządzania sieciami RegioNet współfinansowanego z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach inicjatywy SMART+.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Numer części zamówienia: 1

Nazwa:
Usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego

Opis:
Zamówienie na tłumaczenie ustne symultaniczne z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski przewiduje do 24 godzin tłumaczenia symultanicznego podczas trzech jednodniowych spotkań w Krakowie wraz z zapewnieniem przez wykonawcę kabiny do tłumaczeń i 40 słuchawek. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych. 3. Szczegółowe określenie warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla części 1 zawarte jest w załączniku nr 1a do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi w zakresie tłumaczenia ustnego - symultanicznego.

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 30/04/2013

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 2

Nazwa:
Usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów

Opis:
Zamówienie na tłumaczenie pisemne obejmuje łącznie przetłumaczenie 40 stron tekstu w zakresie tłumaczenia z języka angielskiego na język polski. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień gospodarczych, międzynarodowych, unijnych i prawnych oraz ogólnych. 3. Szczegółowe określenie warunków realizacji przedmiotu zamówienia dla części 2 w załączniku nr 1b do specyfikacji Opis przedmiotu zamówienia - usługi tłumaczenia pisemnego - zwykłego tekstów.

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: D

Data zakończenia: 30/04/2013

Kod kryterium cenowe: A

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

204103 / 2009-11-10 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na Wykonanie tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych podczas konferencji Forum Civitas w dniach 19-21 października 2009 r.

412050 / 2013-10-10 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i tłumaczenie pisemne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej do Irlandii (Dublin), organizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

108687 / 2011-04-06 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wyłonienie wykonawcy usług w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski podczas konferencji Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji realizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III.

50921 / 2012-03-03 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne - z języka angielskiego,czeskiego, hiszpańskiego,niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język angielski,czeski,hiszpański,niemiecki - podczas organizowanej w Krakowie, w dniach 30.03.2012-03.04.2012r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji. Zadania i rozwój przywódców wraz z usługą transkrypcyjną świadczoną po jej zakończeniu w terminach wskazanych w treści SIWZ

152738 / 2013-04-17 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i symultaniczne - z języka angielskiego/niemieckiego/hiszpańskiego/rosyjskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/niemiecki/hiszpański/rosyjski - podczas organizowanej w Krakowie, w dniach 23.03-26.03.2013r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji. Odpowiedzialni nauczyciele, wraz z usługą transkrypcyjną oraz usługą pisemnego tłumaczenia tekstów i materiałów związanych z konferencją, w terminach wskazanych w treści SIWZ

158117 / 2014-07-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa specjalistycznych tłumaczeń ustnych konsekutywnych na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce.

179323 / 2012-08-20 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce. znak sprawy: MSD- ZP/271/33/2012

461252 / 2013-11-13 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i tłumaczenie pisemne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej do Irlandii (Dublin), organizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

421252 / 2012-10-26 - Administracja samorzÄ…dowa

Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenie ustne konsekutywne z języka polskiego na język angielski i odwrotnie na potrzeby jednodniowej konferencji organizowanej w związku z realizacją Projektu Pomocna dłoń pod bezpiecznym dachem

68380 / 2013-02-19 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i symultaniczne - z języka angielskiego/ niemieckiego/hiszpańskiego/rosyjskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/niemiecki/hiszpański/rosyjski - podczas organizowanej w Krakowie, w dniach 23.03-26.03.2013r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji. Odpowiedzialni nauczyciele, wraz z usługą transkrypcyjną oraz usługą pisemnego tłumaczenia tekstów i materiałów związanych z konferencją, w terminach wskazanych w treści SIWZ

453650 / 2012-11-15 - Administracja samorzÄ…dowa

Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenie ustne konsekutywne z języka polskiego na język angielski i odwrotnie na potrzeby jednodniowej konferencji organizowanej w związku z realizacją Projektu Pomocna dłoń pod bezpiecznym dachem

156837 / 2012-07-18 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce. MSD- ZP/271/20/2012

83080 / 2014-03-12 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia symultanicznego z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski, w związku ze spotkaniem z przedstawicielem Rady Miasta dEsch-sur-Alzette z Luksemburga w dniu 27 lutego 2014 r. w Krakowie

113949 / 2012-05-22 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonanie tłumaczeń konsekutywnych podczas wizyty studialnej przedstawicieli z Turyngii w ramach realizacji projektu pn. Doskonalenie działań administracji regionalnej odpowiedzialnej za scalenia gruntów w Małopolsce - Działanie 8.2 MRPO

261463 / 2011-10-04 - Inny: SamorzÄ…dowa Instytucja Kultury

Tarnowski Teatr im. Ludwika Solskiego w Tarnowie - Tarnów (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
a) Wykonanie przekładu ustnego - symultanicznego z języka rosyjskiego na język polski (2 tłumaczy symultanicznych języka rosyjskiego) podczas spektaklu: Rewizor M. Gogola. b)Wynajem aparatury do tłumaczeń symultanicznych wraz z montażem, demontażem i obsługą techniczną.

60528 / 2015-03-18 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy usług polegających na ustnym tłumaczeniu konsekutywnym i tłumaczeniu pisemnym - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III.

213537 / 2012-10-08 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wyłonienie wykonawcy usług w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski podczas konferencji Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji realizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III.

49137 / 2015-04-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas organizowanej w Krakowie, w dniach 8-11 kwietnia 2015 r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Konferencja Przywództwa Edukacyjnego wraz z usługą transkrypcji

515232 / 2013-12-12 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i tłumaczenie pisemne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas zagranicznej wizyty studyjnej do Belgii (Diest i Bruksela), organizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

78430 / 2015-04-08 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przedmiotem zamówienia jest wyłonienie wykonawcy ustnych tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas organizowanej w Zakopanem, w dniach 28-31.03.2015r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji. Jak zbudować dobrą szkołę wraz z transkrypcją oraz pisemnymi tłumaczeniami tekstów i materiałów związanych z konferencją w językach i terminach wskazanych w treści SIWZ

79782 / 2014-03-10 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne - z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski - podczas organizowanej w Zakopanem, w dniach 12-15.04.2014 r., międzynarodowej konferencji pod nazwą: Jakość edukacji czy/i jakość ewaluacji. Ucząca się szkoła wraz z transkrypcją oraz pisemnymi tłumaczeniami tekstów i materiałów związanych z konferencją w językach i terminach wskazanych w treści SIWZ, na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

189395 / 2012-09-03 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce. znak sprawy: MSD- ZP/271/33/2012

254451 / 2011-09-26 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenia konsekutywne - z języka angielskiego/czeskiego/hiszpańskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/czeski/hiszpański - podczas zagranicznych wizyt studyjnych oraz spotkań z ekspertami zagranicznymi w Polsce, organizowanych w ramach szkoleń z zakresu ewaluacji zewnętrznej przeznaczonych dla wizytatorów ds. ewaluacji, na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

84899 / 2013-05-22 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Ustne tłumaczenie konsekutywne i tłumaczenie pisemne - z języka niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język niemiecki - podczas zagranicznej wizyty studyjnej do Niemiec (Halle - Lipsk), organizowanej w ramach projektu Program wzmocnienia efektywności systemu pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

236731 / 2010-09-01 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonanie tłumaczeń symultanicznych podczas konferencji pn. Działania na rzecz zrównoważonej mobilności - transfer dobrych praktyk pomiędzy miastami CIVITAS w ramach projektu CIVITAS/CATALIST

276603 / 2010-10-06 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonanie tłumaczeń symultanicznych podczas konferencji pn. Działania na rzecz zrównoważonej mobilności - transfer dobrych praktyk pomiędzy miastami CIVITAS w ramach projektu CIVITAS CATALIST