78110 / 2009-03-26 - Administracja samorządowa / Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego (Wrocław)
OBSŁUGA TŁUMACZENIOWA USTNA Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY I Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI DELEGACJI PRZEDSTAWICIELI URZĘDU W RAMACH PROJEKTU P4G PARTNERSTWO NA DOBRE PRZY WSPARCIU UDZIELONYM PRZEZ NORWEGIĘ POPRZEZ DOFINANSOWANIE ZE ŚRODKÓW NORWESKIEGO MECHANIZMU FINANSOWEGO
Opis zamówienia
Przedmiotem zamówienia jest obsługa tłumaczeniowa ustna z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski delegacji przedstawicieli urzędu w ramach projektu P4G - Partnerstwo na dobre przy wsparciu udzielonym przez Norwegię poprzez dofinansowanie ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego, zwana dalej tłumaczeniami.
Przedmiot zamówienia obejmuje:
1) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz
z języka niemieckiego na język polski w ilości min. 3 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Styria w Austrii w planowanym terminie 27.04.2009 r. - 29.04.2009 r.
2) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język ukraiński oraz
z języka ukraińskiego na język polski w ilości min. 4 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Kirovograd na Ukrainie w planowanym terminie 7.09.2009 r. - 10.09.2009 r.
3) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język francuski oraz
z języka francuskiego na język polski w ilości min. 4 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Alzacja we Francji w planowanym terminie 21.09.2009 r. - 24.09.2009 r.
Zamawiający nie pokrywa kosztów dojazdu, noclegów i wyżywienia dla tłumacza. Wszelkie koszty podróży do i z miejsca tłumaczenia, noclegów i wyżywienia Wykonawca zapewnia we własnym zakresie. Wyjątkiem jest podróż (tam i z powrotem) z Wrocławia do Grazu w Styrii, którą tłumacz j. niemieckiego może odbyć busem z delegacją urzędu.
W czasie każdego pobytu i przez cały okres jego trwania noclegi delegacji urzędu będą miały miejsce w stolicy danego regionu (Styria - Graz, Kirovograd - Kirovograd, Alzacja - Strasburg).
Zamawiający informuje, że nie pokrywa kosztów ewentualnych podróży w obrębie Kirovogradu i Alzacji w czasie trwania danego dnia tłumaczeniowego w ramach programu delegacji. Wyjątkiem są podróże w obrębie Styrii, które zapewnia Zamawiający. W czasie podróży w obrębie danego regionu tłumacz jest zobowiązany towarzyszyć delegacji urzędu. Jednocześnie Zamawiający informuje, że w przypadku podróży w obrębie danego regionu, które nie byłyby organizowane i finansowane przez gospodarzy spotkań w Kirovogradzie
i Alzacji delegacja urzędu będzie starała się korzystać z najbardziej ekonomicznych, dostępnych środków transportu.
Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany terminu delegacji lub rezygnacji z obsługi tłumaczeniowej danego pobytu w razie, gdyby nie doszedł on do skutku.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 78110
Data publikacji: 2009-03-26
Nazwa:
Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego
Ulica: ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14
Numer domu: 12-14
Miejscowość: Wrocław
Kod pocztowy: 50-411
Województwo / kraj: dolnośląskie
Numer telefonu: 071 7769397,7769703-05,7779229
Numer faxu: 071 7769141, 7769702
Adres strony internetowej: www.umwd.pl
Regon: 93195038200000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
OBSŁUGA TŁUMACZENIOWA USTNA Z JĘZYKA POLSKIEGO NA JĘZYK OBCY I Z JĘZYKA OBCEGO NA JĘZYK POLSKI DELEGACJI PRZEDSTAWICIELI URZĘDU W RAMACH PROJEKTU P4G PARTNERSTWO NA DOBRE PRZY WSPARCIU UDZIELONYM PRZEZ NORWEGIĘ POPRZEZ DOFINANSOWANIE ZE ŚRODKÓW NORWESKIEGO MECHANIZMU FINANSOWEGO
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest obsługa tłumaczeniowa ustna z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski delegacji przedstawicieli urzędu w ramach projektu P4G - Partnerstwo na dobre przy wsparciu udzielonym przez Norwegię poprzez dofinansowanie ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego, zwana dalej tłumaczeniami.
Przedmiot zamówienia obejmuje:
1) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz
z języka niemieckiego na język polski w ilości min. 3 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Styria w Austrii w planowanym terminie 27.04.2009 r. - 29.04.2009 r.
2) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język ukraiński oraz
z języka ukraińskiego na język polski w ilości min. 4 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Kirovograd na Ukrainie w planowanym terminie 7.09.2009 r. - 10.09.2009 r.
3) tłumaczenia ustne konsekutywne z języka polskiego na język francuski oraz
z języka francuskiego na język polski w ilości min. 4 dni tłumaczeniowych, świadczone w czasie pobytu w regionie Alzacja we Francji w planowanym terminie 21.09.2009 r. - 24.09.2009 r.
Zamawiający nie pokrywa kosztów dojazdu, noclegów i wyżywienia dla tłumacza. Wszelkie koszty podróży do i z miejsca tłumaczenia, noclegów i wyżywienia Wykonawca zapewnia we własnym zakresie. Wyjątkiem jest podróż (tam i z powrotem) z Wrocławia do Grazu w Styrii, którą tłumacz j. niemieckiego może odbyć busem z delegacją urzędu.
W czasie każdego pobytu i przez cały okres jego trwania noclegi delegacji urzędu będą miały miejsce w stolicy danego regionu (Styria - Graz, Kirovograd - Kirovograd, Alzacja - Strasburg).
Zamawiający informuje, że nie pokrywa kosztów ewentualnych podróży w obrębie Kirovogradu i Alzacji w czasie trwania danego dnia tłumaczeniowego w ramach programu delegacji. Wyjątkiem są podróże w obrębie Styrii, które zapewnia Zamawiający. W czasie podróży w obrębie danego regionu tłumacz jest zobowiązany towarzyszyć delegacji urzędu. Jednocześnie Zamawiający informuje, że w przypadku podróży w obrębie danego regionu, które nie byłyby organizowane i finansowane przez gospodarzy spotkań w Kirovogradzie
i Alzacji delegacja urzędu będzie starała się korzystać z najbardziej ekonomicznych, dostępnych środków transportu.
Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmiany terminu delegacji lub rezygnacji z obsługi tłumaczeniowej danego pobytu w razie, gdyby nie doszedł on do skutku.
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 06/11/2009
Informacja na temat wadium: nie dotyczy
opis_war:
V. Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonania oceny spełniania tych warunków.
1. O udzielenie niniejszego zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy:
a) posiadają uprawnienia niezbędne do wykonywania działalności lub czynności, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;
b) posiadają niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponują potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia lub przedstawią pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia potencjału technicznego i osób zdolnych do wykonania zamówienia; tj.:
1) w zakresie doświadczenia zawodowego wykażą się, w ciągu ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie: wykonali minimum jedną usługę, odpowiadającą przedmiotowi niniejszego zamówienia tzn. usługę realizacji tłumaczeń ustnych - w ramach języka niemieckiego, francuskiego lub ukraińskiego o wartości nie mniejszej niż 15 tys. zł brutto każda;
2) w zakresie osób i/lub podmiotów pozostających do dyspozycji Wykonawcy: wykonawca dysponuje minimum jednym tłumaczem dla języka: niemieckiego, francuskiego i ukraińskiego , którzy spełniają poniższe warunki:
I. Posiada tytuł magistra filologii obcej lub kwalifikacje językowe(odpowiednio w ramach każdego języka) na poziomie C2 - zgodnie ze skalą biegłości językowej według Rady Europy. Dokument musi być wydany przez niezależny ośrodek egzaminacyjny; w przypadku języka ukraińskiego dokument ten nie jest wymagany;
II. W przypadku tłumaczeń ustnych: posiada co najmniej roczne doświadczenie w tłumaczeniach ustnych oraz tłumaczył co najmniej 3 spotkania dot. tematyki spóród z zakresu: transport i komunikacja, ochrona środowiska, bezpieczeństwo, gospodarka, nauka, ład przestrzenny, turystyka, kształcenie i szkolenia, kultura i dziedzictwo kulturowe, sprawy społeczne, finanse, tematyka związana z funduszami strukturalnymi Unii Europejskiej, prawo i administracja.
Warunki I + II muszą zostać spełnione łącznie przez każdego tłumacza.
c) znajdują się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia;
d) nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia na podst. art. 24 ust. 1
i ust. 2.
2. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. Przepisy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Przy ocenie spełniania warunków przez osoby wspólnie składające ofertę Zamawiający przyjmuje, że wymagania o charakterze podmiotowym powinni spełniać wszyscy współubiegający się o zamówienie, natomiast wymagania dotyczące posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia mogą spełniać tylko niektórzy z tych Wykonawców, tak by sumarycznie w odniesieniu do wszystkich tych Wykonawców były spełnione łącznie.
3. Ocena spełniania ww. warunków dokonana zostanie zgodnie z formułą spełnia-nie spełnia
w oparciu o informacje zawarte w dokumentach lub oświadczeniach wyszczególnionych
w rozdziale VI SIWZ.
4. Z treści załączonych dokumentów musi jednoznacznie wynikać, iż ww. warunki Wykonawca spełnił.
5. Zamawiający wzywa do uzupełnienia oświadczeń lub dokumentów potwierdzających spełnienie warunków udziału w postępowaniu na zasadach określonych art. 26 ust.3 Ustawy Pzp.
6. Nie spełnienie któregokolwiek z ww. warunków udziału w postępowaniu skutkować będzie wykluczeniem wykonawcy z postępowania, z zastrzeżeniem art. 26 ust. 3 Ustawy Pzp.
inf_osw:
VI. Wykaz oświadczeń lub dokumentów, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu.
VI.1.Wykonawcy składają wraz z ofertą następujące dokumenty:
1. Aktualny odpis z właściwego rejestru albo aktualne zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. W przypadku gdy wykonawcą jest podmiot zobowiązany do rejestracji w Krajowym Rejestrze Sądowym, a w załączonym odpisie z rejestru nie uwzględniono zmian w tekście dokumentu, wykonawca dodatkowo zobowiązany jest do dołączenia do oferty dowodu złożenia w sądzie rejestrowym ww. zmian.
2. Oświadczenie wykonawcy o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu na podstawie
art. 22 ust 1 pkt 1-4 (wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 2 do SIWZ). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Wykonawcy mogą złożyć oświadczenie wspólnie na jednym dokumencie (oświadczenie podpisane przez Pełnomocnika lub przez każdego z Wykonawców odrębnie) lub każdy z nich na odrębnym dokumencie.
3. Wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych, również wykonywanych usług w okresie ostatnich 3 lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia,
a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, polegających na wykonaniu usług określonych w Rozdziale V pkt 1 lit. b, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców wraz z dokumentami potwierdzającymi, że zamówienia te zostały wykonane należycie ( Załącznik nr 3 do SIWZ).
4. Wykaz osób i podmiotów, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności ( wzór wykazu stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ).
VI.2. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, składa:
1) zamiast dokumentów, o których mowa w rozdz. VI. pkt 1 ppkt 1 SIWZ dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzające odpowiednio, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, (powinny być wystawione nie wcześniej niż, 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu
o udzielenie zamówienia.);
- nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie (powinny być wystawione nie wcześniej niż, 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu
o udzielenie zamówienia.).
Jeżeli w kraju pochodzenia osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się ww. dokumentu lub dokumentów zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju pochodzenia osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Dokumenty te powinny być wystawione w terminach określonych odpowiednio powyżej w pkt 1).
Dokumenty, są składane w formie oryginału lub kopii poświadczonej przez wykonawcę za zgodność z oryginałem. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski poświadczonym przez Wykonawcę.
Pozostałe dokumenty z punktu VI Wykonawca, który ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej składa w formie i treści w nim określonej.
VI.3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego
1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie ustanawiają Pełnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu lub do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
2. Wszelka korespondencja prowadzona będzie wyłącznie z Pełnomocnikiem.
3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana
za najkorzystniejszą, przed zawarciem umowy o realizację zamówienia są zobowiązani przedłożyć Zamawiającemu umowę regulującą współpracę tych Wykonawców. W tym celu przed podpisaniem umowy o niniejsze zamówienie są oni zobowiązani przedstawić Zamawiającemu stosowne porozumienie (umowę) zawierające w swojej treści co najmniej następujące postanowienia:
a) zawiązania porozumienia co najmniej na czas nie krótszy niż czas trwania umowy,
b) wskazanie Pełnomocnika,
c) zapis o wspólnej i solidarnej odpowiedzialności w zakresie realizowanego zamówienia,
d) zakaz zmiany Partnerów (Wykonawców) wspólnie realizujących dane zamówienie publiczne w trakcie jego obowiązywania.
Kod trybu postepowania: PN
Kod kryterium cenowe: A
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.bip.umwd.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego
Wybrzeże J. Słowackiego 12 - 14,
50 - 411 Wrocław
Data składania wniosków, ofert: 03/04/2009
Godzina składania wniosków, ofert: 09:30
Miejsce składania:
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego
Wybrzeże J. Słowackiego 12 - 14,
50 - 411 Wrocław
pok. nr 101
On: on
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe: nie dotyczy
Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Podobne przetargi
118789 / 2010-05-11 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych świadczonych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego w ramach regionalnej współpracy zagranicznej DN-Z.332-30/10
239309 / 2011-09-07 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia ustne
24637 / 2012-01-30 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na realizację usługi tłumaczeniowej ustnej konsekutywnej
296148 / 2012-08-10 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych
118866 / 2015-05-20 - Inny: Jednostka Wojskowa
Jednostka Wojskowa Nr 5350 - Świętoszów (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa
w zakresie tłumaczeń ustnych języka niemieckiego w celu zabezpieczenia szkolenia załóg czołgów Leopard 2A5 w Niemczech
115341 / 2011-04-14 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
USÅUGA TÅUMACZENIA USTNEGO
66684 / 2014-02-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie.
59143 / 2012-03-14 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia konekutywnego
258718 / 2012-07-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia pisemne i ustne na potrzeby Wydziału Koordynacji Polityki Regionalnej
433034 / 2013-10-23 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka niemieckiego na polski i odwrotnie realizowane na potrzeby działań projektów PRACTPLANT i DAZIA w ramach POWT Polska - Saksonia 2007 - 2013.
28281 / 2014-02-12 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia ustnego w językach angielski, niemiecki, polski we Wrocławiu w dniach 6-7 marca 2014r
18653 / 2012-01-20 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego i symultanicznego
271704 / 2011-09-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zamówienie z wolnej ręki na realizację usługi tłumaczeniowej konsekutywnej
96766 / 2014-03-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia ustnego w językach angielski, niemiecki, polski we Wrocławiu w dniach 6-7 marca 2014
315005 / 2011-12-01 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia ustne - tłumaczenia konsekutywne
10497 / 2011-01-11 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
USÅUGA TÅUMACZENIOWA
79814 / 2013-02-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka czeskiego i niemieckiego
68891 / 2012-03-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeniowe ustne konsekutywne i symultaniczne
121484 / 2013-03-27 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka czeskiego i niemieckiego
128241 / 2009-08-06 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Obsługa tłumaczeniowa ustna z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski delegacji przedstawicieli urzędu w ramach projektu P4G - PARTNERSTWO NA DOBRE przy wsparciu udzielonym przez Norwegię poprzez dofinansowanie ze środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego
281187 / 2011-10-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia konsekutywne
135876 / 2014-04-22 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego na język polski na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na język niemiecki podczas konferencji ewaluacyjnej dla kadry pedagogicznej w ramach projektu Praktyki w Austrii dla najlepszych
104570 / 2014-03-27 - Administracja samorzÄ…dowa
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego na język polski na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na język niemiecki podczas konferencji ewaluacyjnej dla kadry pedagogicznej w ramach projektu Praktyki w Austrii dla najlepszych.
311582 / 2010-09-29 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski oraz korekta językowa przetłumaczonej na język niemiecki publikacji
182660 / 2012-05-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz ustnych konsekutywnych i symultanicznych.