187138 / 2015-07-23 - Administracja rządowa terenowa / Komenda Wojewódzka Policji w Lublinie (Lublin)
Przekłady z języków obcych na polski oraz odwrotnie rezultatów wypracowanych w ramach projektów finansowanych ze środków UE
Opis zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja usługi w zakresie tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski, bułgarski i niemiecki w ramach projektu Współpraca międzynarodowa organów ścigania w zakresie zapobiegania i walki z przestępczością gospodarczą i korupcyjną jako element zapewnienia bezpieczeństwa w UE dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język angielski, litewski, łotewski, niemiecki, rumuński i słowacki w ramach projektu Międzynarodowa współpraca organów ścigania UE w zakresie walki z cyberprzestępczością dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język angielski, litewski, łotewski, rumuński i węgierski w ramach projektu Kryminalistyka - wspólne wyzwania dla organów ścigania w UE dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język ukraiński w ramach projektu Razem na rzecz bezpieczeństwa województwa lubelskiego i obwodu wołyńskiego dofinansowanego z Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013.
2. Szczegółowy zakres i opis przedmiotu zamówienia opisany został w załączniku nr 1 oraz w załączniku nr A do SIWZ;
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 187138
Data publikacji: 2015-07-23
Nazwa: Komenda Wojewódzka Policji w Lublinie
Ulica: ul. Narutowicza 73
Numer domu: 73
Miejscowość: Lublin
Kod pocztowy: 20-019
Województwo / kraj: lubelskie
Numer telefonu: 81 5354606
Numer faxu: 81 5354313
Adres strony internetowej: www.lubelska.policja.gov.pl
Regon: 43068905200000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa terenowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przekłady z języków obcych na polski oraz odwrotnie rezultatów wypracowanych w ramach projektów finansowanych ze środków UE
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja usługi w zakresie tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski, bułgarski i niemiecki w ramach projektu Współpraca międzynarodowa organów ścigania w zakresie zapobiegania i walki z przestępczością gospodarczą i korupcyjną jako element zapewnienia bezpieczeństwa w UE dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język angielski, litewski, łotewski, niemiecki, rumuński i słowacki w ramach projektu Międzynarodowa współpraca organów ścigania UE w zakresie walki z cyberprzestępczością dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język angielski, litewski, łotewski, rumuński i węgierski w ramach projektu Kryminalistyka - wspólne wyzwania dla organów ścigania w UE dofinansowanego z Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością (ISEC), z języka polskiego na język ukraiński w ramach projektu Razem na rzecz bezpieczeństwa województwa lubelskiego i obwodu wołyńskiego dofinansowanego z Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013.
2. Szczegółowy zakres i opis przedmiotu zamówienia opisany został w załączniku nr 1 oraz w załączniku nr A do SIWZ;
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 20/11/2015
Informacja na temat wadium:
1. Oferta powinna być zabezpieczona wadium w wysokości 3 000, 00 zł (trzy tysiące zł).
Wadium może być wniesione w:
- pieniądzu - przelew na konto Zamawiającego - NBP Oddział Okręgowy w Lublinie
nr 72 1010 1339 0004 6213 9120 0000 (decyduje data wpływu na konto Zamawiającego);
- poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym,
że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym;
- gwarancjach bankowych,
- gwarancjach ubezpieczeniowych,
- w poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust.5 pkt 2 ustawy z dnia
9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości.
2. Oferta, która będzie zabezpieczona inną formą wadium zostanie uznana przez Zamawiającego
za nieważną.
3. Wadium wniesione w pieniądzu Zamawiający przechowuje na rachunku bankowym.
4. Wadium wnoszone w formie innej niż pieniężna (gwarancja lub poręczenie) składane jest przez wykonawców w oryginale w Wydziale Finansów KWP w Lublinie, ul. Narutowicza 73, 20-019 Lublin pok. nr 147 (od poniedziałku do piątku w godz. od 7:30 do 15:30). Kopię gwarancji (poręczenia) poświadczoną za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę należy dołączyć do oferty.
5. Wadium wnoszone w formie innej niż pieniężna w swej treści powinno określać warunki, których zaistnienie spowoduje powstanie po stronie wystawiającego gwarancję lub poręczenie obowiązku zapłaty.
W postępowaniu o zamówienie publiczne warunki te zostały określone przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych tj. art. 46 ust 4a i 46 ust. 5 pkt 1 - 3 ustawy. Nie ma wymogu ścisłego cytowania tych przepisów. Określenie warunków może nastąpić poprzez opisanie sytuacji, w których wystawiający gwarancję lub poręczenie będzie zobowiązany do zapłaty lub odesłanie do przepisów prawa te warunki określających czy też nawet w sposób lakoniczny poprzez wskazanie, że wystawiający gwarancję lub poręczenie zapłaci na zasadach określonych w ustawie. Niemniej jednak wskazanie warunków musi być na tyle precyzyjne, aby nie budzić wątpliwości beneficjenta gwarancji lub poręczenia, co do możliwości zaspokojenia się z gwarancji lub poręczenia.
6. Termin wniesienia wadium - do godz. 10: 30 dnia 07.08.2015 r.
7. Za skutecznie wniesione wadium w pieniądzu Zamawiający uważa wadium, które w oznaczonym wyżej terminie znajdzie się na koncie Zamawiającego.
8. Zamawiający będzie stosował zasady zwrotu oraz zatrzymania wadium określone w art. 46 ustawy Prawo zamówień Publicznych.
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeśli Wykonawca oświadczy, iż spełnia warunek dot. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeśli Wykonawca:
- oświadczy, iż spełnia warunek dot. posiadania wiedzy i doświadczenia do realizacji przedmiotowego zamówienia;
- wykaże się wykonaniem usług, obejmujących tłumaczenia pisemne na język obcy o łącznej wartości wykonanych usług co najmniej na kwotę 80.000,00 zł, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów*, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie (zgodnie z załącznikiem nr 3 do SIWZ).
Wartość ta może wynikać maksymalnie z 2 zawartych umów.
Potencjał techniczny:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeśli Wykonawca oświadczy, iż spełnia warunek dot. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym do wykonania przedmiotowego zamówienia
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeśli Wykonawca oświadczy, iż spełnia warunek dot. dysponowania osobami zdolnymi do wykonania przedmiotowego zamówienia
Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający uzna w/w warunek za spełniony, jeśli Wykonawca oświadczy, iż spełnia warunek dot. sytuacji ekonomicznej i finansowej pozwalającej mu na realizację przedmiotowego zamówienia.
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
1. Druk Oferta - załącznik nr 1 do SIWZ
2. Wykaz - wartość zrealizowanych usług na rzecz organów władzy publicznej - załącznik nr 1.1 do SIWZ
3.Wypełniony formularz Dane o Wykonawcy - załącznik nr 7 do SIWZ
4.Dowód wniesienia wadium - zgodnie z pkt VII SIWZ.
5.Wykonawcy, którzy w oparciu o art. 23 ustawy będą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do występowania w imieniu całego konsorcjum lub do reprezentowania podmiotów wchodzących w skład konsorcjum i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie należy dołączyć do oferty pełnomocnictwo udzielone ustanowionemu przedstawicielowi podpisane przez wszystkie osoby upoważnione do reprezentowania poszczególnych podmiotów wchodzących w skład konsorcjum. Pełnomocnictwo powinno być złożone w oryginale lub w formie kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem przez notariusza. Wszelka korespondencja i rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z pełnomocnikiem ustanowionym przez wykonawców. Każdy z Wykonawców wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia - każdy członek konsorcjum - składa dokument wymieniony w pkt.: 2 a w zakresie, w którym spełnia warunek, 3 a i 3 b oraz w pkt 4, pozostałe dokumenty składane są wspólnie.
Jeżeli oferta wykonawców, o których mowa powyżej zostanie wybrana, Zamawiający żąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych wykonawców. Wykonawcy, o których mowa w art. 23 ust. 1, ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy i wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
5.Pełnomocnictwo w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez notariusza, - jeżeli osoba/osoby podpisująca ofertę działa na podstawie pełnomocnictwa udzielonego przez osobę/osoby uprawnioną/e do reprezentacji Wykonawcy (zgodnie z zasadami reprezentacji wskazanymi we właściwym rejestrze). Pełnomocnictwo musi w swej treści jednoznacznie wskazywać uprawnienie do podpisywania oferty.
6.Jeżeli wykonawca, wykazując spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy, zamawiający, w celu oceny, czy wykonawca będzie dysponował zasobami innych podmiotów w stopniu niezbędnym dla należytego wykonania zamówienia oraz oceny, czy stosunek łączący wykonawcę z tymi podmiotami gwarantuje rzeczywisty dostęp do ich zasobów żąda dokumentów dotyczących w szczególności:
a) zakresu dostępnych wykonawcy zasobów innego podmiotu,
b) sposobu wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez wykonawcę, przy wykonywaniu zamówienia,
c) charakteru stosunku, jaki będzie łączył wykonawcę z innym podmiotem,
d) zakresu i okresu udziału innego podmiotu przy wykonywaniu zamówienia.
7. W przypadku, gdy Wykonawca będzie polegał na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia.
8.Jeżeli Wykonawca, wykazując spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2 b ustawy, a podmioty te będą brały udział w realizacji części zamówienia w odniesieniu do tych podmiotów winien złożyć dokument wymieniony w pkt.: 3a. tj. oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Kod kryterium cenowe: B
Znaczenie kryterium 1: 80
Nazwa kryterium 2: Wartość zrealizowanych usług
Znaczenie kryterium 2: 20
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.lubelska.policja.gov.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Zespół Zamówień Publicznych Komendy Wojewódzkiej Policji w Lublinie ul. Narutowicza 73, 20-019 Lublin pok. nr 17
Data składania wniosków, ofert: 07/08/2015
Godzina składania wniosków, ofert: 10:30
Miejsce składania:
Zespół Zamówień Publicznych Komendy Wojewódzkiej Policji w Lublinie ul. Narutowicza 73, 20-019 Lublin pok. nr 17
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
Udział środków z UE w wartości zamówienia wynosi 90% w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013 oraz Programu Szczegółowego Komisji Europejskiej Zapobieganie i walka z przestępczością
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Oświadczenie nr 5: Tak
oswiadczenie_potwierdzenia_opis_5:
Wykonawca winien wykazać się wykonaniem usług, obejmujących tłumaczenia pisemne na język obcy o łącznej wartości wykonanych usług co najmniej na kwotę 80.000,00 zł, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów*, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie (zgodnie z załącznikiem nr 3 do SIWZ).
Wartość ta może wynikać maksymalnie z 2 zawartych umów
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Podobne przetargi
200747 / 2012-09-18 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie sukcesywnych tłumaczeń zwykłych z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu badawczego pt. Ekologiczne uwarunkowania i czynniki rozwoju funkcji gospodarczych na obszarach przyrodniczo cennych województwa lubelskiego
333050 / 2014-10-08 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/170/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na język angielski - przedmioty: Materials, MBS (Multi- Body Systems) - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości..
131252 / 2012-04-24 - Administracja rzÄ…dowa terenowa
Komenda Wojewódzka Policji w Lublinie - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczenia symultanicznego oraz tłumaczenia pisemnego w ramach projektu Bezpieczna Europa - wymiana wiedzy i doświadczeń w zakresie ochrony interesów finansowych UE w ramach Wspólnotowego Programu na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów Wspólnoty (program Herkules II) oraz tłumaczenia konsekutywnego i pisemnego w ramach projektu Razem bezpieczniej dofinansowanego z Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007-2013
24322 / 2014-01-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Lubelskie - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia na potrzeby realizacji projektu pn. Innowacyjne metody i możliwości pozyskiwania odnawialnych źródeł energii na Lubelszczyźnie na przykładzie dobrych praktyk i doświadczeń partnera szwajcarskiego realizowanego w Departamencie Gospodarki i Innowacji [OP-IV.272.6.2014.LK]
184742 / 2014-06-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Lubelskie - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zakup usług tłumaczeniowych [OP-IV.272.70.2014.LK]
381752 / 2014-11-20 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/205/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na jezyk angielski - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości ..
495652 / 2013-12-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Lublin - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi translatorskie w związku z realizacją projektu Inwestycja w kulturę. Działania systemowe na rzecz edukacji kulturalnej - współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013
186739 / 2013-09-13 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Lublin - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie treści Strategii Rozwoju Lublina na lata 2013-2020 z języka polskiego na język rosyjski
203459 / 2013-10-03 - Inny: Kościelna szkoła wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów naukowych na potrzeby Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II w Lublinie
40823 / 2012-02-20 - Administracja rzÄ…dowa terenowa
Komenda Wojewódzka Policji w Lublinie - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zakup usługi w zakresie tłumaczenia konsekutywnego i pisemnego (z języka polskiego na język niemiecki, hiszpański, litewski, angielski i ukraiński, a także z języka niemieckiego, hiszpańskiego, litewskiego, angielskiego i ukraińskiego na język polski) w ramach projektu pn.: Terroryzm - Bezpieczeństwo - Policja - EURO 2012 finansowanego z programu szczegółowego Komisji Europejskiej - Zapobieganie, gotowość i zarządzanie skutkami terroryzmu i innymi rodzajami ryzyka - (CIPS)
220630 / 2014-07-02 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/101/2014 - Tłumaczenie na język angielski sylabusów do przedmiotów dodatkowych - warsztatów na kierunku MiBM I st. kształcenia
144142 / 2010-05-26 - Administracja samorzÄ…dowa
ZarzÄ…d Powiatu we WÅ‚odawie - WÅ‚odawa (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenie tekstu folderu - TRZY POLESIA
337816 / 2013-08-21 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie sukcesywnych pisemnych tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język angielski na potrzeby Państwowej Szkoły Wyższej im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
137863 / 2013-07-09 - Inny: Kościelna szkoła wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów naukowych na potrzeby Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II w Lublinie
285972 / 2014-08-28 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/139/2014 - Tłumaczenie na język angielski workbooków do przedmiotów dodatkowych - warsztatów na kierunku MIBM I st. kształcenia
131949 / 2012-06-18 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie sukcesywnych tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język angielski oraz jednorazowych tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański na potrzeby PSW im Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
77550 / 2013-02-25 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie jednorazowych tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański na potrzeby PSW im Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
262542 / 2013-07-05 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie sukcesywnych pisemnych tłumaczeń przysięgłych z języka polskiego na język angielski na potrzeby Państwowej Szkoły Wyższej im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
171372 / 2012-05-24 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Lubelskie - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych [OP-IV.272.22.2012.WIR].
355350 / 2014-10-24 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/205/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na jezyk angielski - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości ..
13731 / 2013-01-25 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie sukcesywnych tłumaczeń zwykłych z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski na potrzeby PSW im Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
26057 / 2012-01-31 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie sukcesywnych tłumaczeń zwykłych z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski
426416 / 2013-10-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Lublin - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługi translatorskie w związku z realizacją projektu Inwestycja w kulturę. Działania systemowe na rzecz edukacji kulturalnej - współfinansowanego przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013 - II części
520724 / 2012-12-20 - Uczelnia publiczna
Państwowa Szkoła Wyższa im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej - Biała Podlaska (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie sukcesywnych tłumaczeń zwykłych z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski na potrzeby PSW im Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
299546 / 2014-09-09 - Uczelnia publiczna
Politechnika Lubelska - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
BZP/PN/170/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na język angielski - przedmioty: Materials, MBS (Multi- Body Systems) - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości..
101238 / 2014-03-25 - Administracja samorzÄ…dowa
Gmina Lublin - Lublin (lubelskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest usługa sporządzania na potrzeby Urzędu Miasta Lublin tłumaczeń pisemnych dokumentów z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski oraz sprawdzanie i poświadczanie tłumaczeń z języka obcego na język polski albo z języka polskiego na język obcy sporządzonych przez inne osoby