50509 / 2016-05-06 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał / Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu (Warszawa)
Usługi sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz
z języków obcych na język polski
Opis zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz Instytutu Pamięci Narodowej - Komisji Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu usług sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski.
2. Tłumaczenia dotyczą następujących języków obcych podzielonych na 2 grupy:
1) Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, słowacki,
2) Grupa II: węgierski.
3. Poszczególne tłumaczenia symultaniczne będą zlecane przez Zamawiającego sukcesywnie, stosownie do potrzeb Zamawiającego i w terminach określanych każdorazowo dla danego zlecenia przez Zamawiającego.
4. Przewidywana ilość tłumaczeń symultanicznych:
1) I grupa językowa - tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski - ok. 300 godzin,
2) II grupa językowa - tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski - ok 20 godzin.
Podaną ilość godzin należy traktować jako wielkości szacunkowe, służące jedynie do skalkulowania ceny oferty, porównania i oceny złożonych ofert.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 50509
Data publikacji: 2016-05-06
Nazwa:
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu
Ulica: ul. Wołoska 7
Numer domu: 7
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 02-675
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 22 5818803
Numer faxu: 22 5818814
Adres strony internetowej: www.ipn.gov.pl
Regon: 01636509000000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego:
Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz
z języków obcych na język polski
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie na rzecz Instytutu Pamięci Narodowej - Komisji Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu usług sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski.
2. Tłumaczenia dotyczą następujących języków obcych podzielonych na 2 grupy:
1) Grupa I: angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, słowacki,
2) Grupa II: węgierski.
3. Poszczególne tłumaczenia symultaniczne będą zlecane przez Zamawiającego sukcesywnie, stosownie do potrzeb Zamawiającego i w terminach określanych każdorazowo dla danego zlecenia przez Zamawiającego.
4. Przewidywana ilość tłumaczeń symultanicznych:
1) I grupa językowa - tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski - ok. 300 godzin,
2) II grupa językowa - tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski - ok 20 godzin.
Podaną ilość godzin należy traktować jako wielkości szacunkowe, służące jedynie do skalkulowania ceny oferty, porównania i oceny złożonych ofert.
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy jest dialog: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: O
Okres w miesiącach: 12
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Wiedza i doświadczenie:
1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki określone w art. 22 ust. 1 Pzp, a w szczególności wykażą się odpowiednim doświadczeniem, tj. - wykażą wykonanie lub wykonywanie (w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych) w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy -
w tym okresie, min. dwóch (2) usług polegających na dokonywaniu tłumaczeń symultanicznych, w następujących językach: angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, słowacki, węgierski, z zakresu historii najnowszej o łącznej wartości minimum 100.000,00 zł brutto.
2. Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu zostanie dokonana metodą spełnia - nie spełnia w oparciu o dokumenty, oświadczenia i informacje zawarte w ofercie.
Z treści załączonych dokumentów musi jednoznacznie wynikać, że stawiane warunki Wykonawca spełnił. Niespełnienie warunków określonych w ust. 1 skutkować będzie wykluczeniem
z postępowania.
3. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Jeżeli Wykonawca, w celu wykazania potwierdzenia spełniania warunku udziały w postępowaniu określonego w ust.1 niniejszego rozdziału, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b Pzp, podmioty te będą musiały brać udział w realizacji części zamówienia. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował tymi zasobami w trakcie realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia. Podmiot który zobowiązał się do udostępnienia zasobów zgodnie z art. 26 ust. 2b Pzp, odpowiada solidarnie z wykonawcą za szkodę Zamawiającego powstałą wskutek nieudostępnienia tych zasobów, chyba że za nieudostępnienie zasobów nie ponosi winy
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki określone w art. 22 ust. 1 Pzp, a w szczególności dysponują osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj.: dysponują minimum trzema (3) osobami dla każdego z następujących języków obcych: angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, słowacki, węgierski, biegle władającymi danym językiem obcym oraz posiadającymi minimum 3-letnie doświadczenie w wykonywaniu czynności tłumaczeń symultanicznych, z których każda wykonała co najmniej dwa (2) tłumaczenia symultaniczne z zakresu historii najnowszej.
UWAGA!!!
dopuszczalne jest dysponowanie osobami biegle władającymi kilkoma językami obcymi wymienionymi w rozdziale III ust. 3 niniejszej SIWZ i posiadającymi doświadczenie
w wykonywaniu czynności tłumaczeń
Oświadczenie nr 4: Tak
Oświadczenie nr 5: Tak
oswiadczenie_potwierdzenia_opis_5:
minimum dwie (2) usługi, polegające na dokonywaniu tłumaczeń symultanicznych, w następujących językach: angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, słowacki, węgierski, z zakresu historii najnowszej o łącznej wartości minimum 100.000,00 PLN brutto
Oświadczenie nr 9: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 8: Tak
Dokumenty grupy kapitałowej: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Tak
Zmiana umowy:
1. Zamawiający dopuszcza dokonywanie istotnych zmian zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, w przypadku gdy konieczność dokonania takich zmian wynika z okoliczności, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, lub zmiany te są korzystne dla Zamawiającego.
2. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany osób uczestniczących w realizacji przedmiotu zamówienia, w sytuacjach niezależnych od Wykonawcy. Nowe osoby, które miałyby uczestniczyć w wykonywaniu przedmiotu zamówienia, muszą spełniać wymagania, określone przez Zamawiającego w niniejszym postępowaniu. Zmiana osób uczestniczących w wykonywaniu zamówienia nie wymaga aneksu do umowy.
Kod kryterium cenowe: B
Znaczenie kryterium 1: 95
Nazwa kryterium 2: Termin płatności
Znaczenie kryterium 2: 5
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.ipn.gov.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu Adres Zamawiającego: ul. Wołoska 7, 02-675 Warszawa
Data składania wniosków, ofert: 17/05/2016
Godzina składania wniosków, ofert: 10:00
Miejsce składania:
Ofertę należy złożyć w Centrali Zamawiającego: ul. Wołoska 7, 02-675 Warszawa, Kancelaria Ogólna
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Podobne przetargi
26579 / 2015-02-26 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zawarcie umowy ramowej na świadczenie usług tłumaczenia pisemnego, konsekutywnego i symultanicznego z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski, nr sprawy 46/BF/15/DG
86505 / 2014-04-18 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczeniowa w kombinacji językowej polski-rosyjski, rosyjski-polski obejmującej tłumaczenia ustne konsekutywne oraz tłumaczenia pisemne na potrzeby realizacji projektu: Nowoczesne metody kryminalistyczne oraz wybrane aspekty i techniki szkolenia w Policji jako narzędzia wykorzystywane w zapobieganiu i zwalczaniu przestępczości, w okresie 13 maja 2014 roku - 19 listopada 2014 roku - nr sprawy 91/BF/14/DG
363946 / 2013-09-09 - Podmiot prawa publicznego
Państwowa Jednostka Budżetowa - Centrum Projektów Europejskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego dla WST PL-SK
49337 / 2015-04-09 - Organ kontroli państwowej lub ochrony prawa, sąd lub trybunał
Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski
333332 / 2014-10-08 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
UsÅ‚uga tÅ‚umaczeniowa na potrzeby realizacji projektu Projekt nr 10/NMF PL15/14 pn. Nowe wyzwania dla użytkowników SIS zwiÄ…zane z wdrożeniem SIS II współfinansowany ze Å›rodków Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata 2009-2014 w ramach Programu PL15 137/BF/14/ÅW
79420 / 2015-04-09 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m.st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2016 r
16963 / 2012-01-18 - Administracja rzÄ…dowa terenowa
Komenda Stołeczna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski
385942 / 2012-10-08 - Inny: Fundacja
Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Zakup usługi polegającej na zapewnieniu tłumaczenia konsekutywnego z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język angielski i odwrotnie podczas
i w zwiÄ…zku z galÄ… XV-lecia Odnowy Wsi w Polsce.
176216 / 2014-05-26 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Komenda Główna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
usługa tłumaczeniowa w kombinacji językowej polski-rosyjski, rosyjski-polski obejmującej tłumaczenia ustne konsekutywne oraz tłumaczenia pisemne na potrzeby realizacji projektu: Nowoczesne metody kryminalistyczne oraz wybrane aspekty i techniki szkolenia w Policji jako narzędzia wykorzystywane w zapobieganiu i zwalczaniu przestępczości, w okresie 13 maja 2014 roku - 19 listopada 2014 roku, nr sprawy 91/BF/14/DG
11847 / 2016-02-03 - Administracja samorzÄ…dowa
Miasto Stołeczne Warszawa - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2017 r.
223484 / 2015-08-28 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Ministerstwo Sprawiedliwości - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Wykonanie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych w podziale na 10 części
70955 / 2013-05-09 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Inspekcja Weterynaryjna Główny Inspektorat Weterynarii - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeń konsekutywnych z zakresu działalności Głównego Inspektoratu Weterynarii w okresie od dnia podpisania umowy do dnia 31 grudnia 2013 r
240072 / 2013-06-21 - Inny: Oświata, Edukacja
Ośrodek Rozwoju Edukacji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa w zakresie tłumaczeń anglojęzycznych filmów
139642 / 2015-06-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna
Kancelaria Prezesa Rady Ministrów - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 m-cy od daty podpisania umowy
311506 / 2011-09-29 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury
Narodowe Centrum Kultury - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia symultanicznego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienia i rejestracji audio-video wraz z obsługą podczas konferencji /Partner czy klient? Nowe spojrzenie na relacje kultury i biznesu/
502768 / 2013-12-05 - Podmiot prawa publicznego
Państwowa Jednostka Budżetowa - Centrum Projektów Europejskich - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczenia ustnego konsekutywnego dla WST PL-SK
358008 / 2013-09-04 - Inny: Państwowa osoba prawna
Narodowy Fundusz Ochrony Åšrodowiska i Gospodarki Wodnej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego i ustnego z jęz. polskiego na jęz. angielski, niemiecki, francuski oraz z jęz. angielskiego, niemieckiego, francuskiego na jęz. polski