Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

9357 / 2015-01-22 - Administracja samorządowa / Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych (Kraków)

Usługi tłumaczenia na potrzeby Kancelarii Prezydenta w Urzędzie Miasta Krakowa w 2015 r

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczenia na potrzeby Kancelarii Prezydenta w Urzędzie Miasta Krakowa w 2015 r. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera wzór umowy (wraz z załącznikami) stanowiący załącznik nr 5 do specyfikacji

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 9357

Data publikacji: 2015-01-22

Nazwa:
Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych

Ulica: pl. Wszystkich Świętych 3-4

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 31-004

Województwo / kraj: małopolskie

Numer telefonu: 12 6161230

Numer faxu: 12 6161217

Adres strony internetowej: www.krakow.pl

Regon: 35155435300000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Adres internetowy dynamicznego systemu zakupów: Nie dotyczy

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczenia na potrzeby Kancelarii Prezydenta w Urzędzie Miasta Krakowa w 2015 r

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczenia na potrzeby Kancelarii Prezydenta w Urzędzie Miasta Krakowa w 2015 r. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera wzór umowy (wraz z załącznikami) stanowiący załącznik nr 5 do specyfikacji

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamówienie udzielane dotychczasowemu Wykonawcy, stanowiące nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego i polegające na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień

Czas: D

Data zakończenia: 22/12/2015

Informacja na temat wadium: Nie dotyczy

Zaliczka: Nie

Wiedza i doświadczenie:
W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają wymogi określone w art. 22 ust. 1 ustawy, w tym w szczególności posiadają wiedzę i doświadczenie, tj. w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu (a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie) należycie wykonali obsługę tłumaczeniową symultaniczną co najmniej 5 konferencji międzynarodowych/spotkań międzynarodowych. Ocena spełniania warunków zostanie dokonana w oparciu o dokumenty wskazane w ogłoszeniu poniżej.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają wymogi określone w art. 22 ust. 1 ustawy, w tym w szczególności dysponują osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, które będą wykonywały zamówienie, w tym: a) z j. angielskiego - 2 osobami, w tym co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach; b) z j. niemieckiego - 2 osobami, w tym co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach; c) z j. francuskiego - 2 osobami, w tym co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz co najmniej 1 tłumaczem posiadającym doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach; d) z j. włoskiego - 2 osobami; e) z j. hiszpańskiego - 1 osobą; f) z j. rosyjskiego - 1 osobą posiadającą doświadczenie w tłumaczeniach symultanicznych na co najmniej 3 konferencjach/spotkaniach międzynarodowych oraz posiadającą doświadczenie w tłumaczeniach konsekutywnych na co najmniej 5 spotkaniach, w tym po jednym tłumaczu przysięgłym z każdego z wymienionych w lit. a) - f) języków. Ocena spełniania warunków zostanie dokonana w oparciu o dokumenty wskazane w ogłoszeniu poniżej.

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1. Formularz oferty wypełniony i podpisany przez osoby upoważnione do reprezentowania Wykonawcy - sporządzony według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do specyfikacji; 2. Pełnomocnictwo - do reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu albo do reprezentowania Wykonawcy w postępowaniu i zawarcia umowy, jeżeli osoba reprezentująca Wykonawcę w postępowaniu o udzielenie zamówienia nie jest wskazana jako upoważniona do jego reprezentacji we właściwym rejestrze lub w Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG); 3. Dowód dysponowania zasobami do realizacji zamówienia w przypadku polegania na zdolnościach innych podmiotów, zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy, w szczególności pisemne zobowiązanie innych podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby wykonania zamówienia - jeżeli dotyczy

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Dopuszczalne zmiany treści zawartej umowy oraz warunki dokonania takich zmian zostały określone w § 16 wzoru umowy (załącznik nr 5 do specyfikacji)

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 90

Nazwa kryterium 2: Czas reakcji (zgodnie z pkt 18.1. siwz)

Znaczenie kryterium 2: 10

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.bip.krakow.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Miasta Krakowa, Plac Wszystkich Świętych 3-4, pok. nr 324 - P. Dorota Pietrzykowska

Data składania wniosków, ofert: 02/02/2015

Godzina składania wniosków, ofert: 09:00

Miejsce składania:
Urząd Miasta Krakowa, Plac Wszystkich Świętych 3-4, Kancelaria Magistratu (parter), stanowisko nr 1

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
A. Zamówienie nie jest finansowane ze środków z UE; B. Sekcja II.2) ogłoszenia powinna otrzymać następujące brzmienie: od dnia zawarcia umowy do dnia 22 grudnia 2015 roku z zastrzeżeniem, że zawarta umowa wygasa z chwilą wyczerpania środków wskazanych w § 9 ust. 1 wzoru umowy (załącznik nr 5 do niniejszej specyfikacji), zabezpieczonych przez Zamawiającego na sfinansowanie zamówienia; C. 1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego (np. członkowie konsorcjum) są zobowiązani ustanowić Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu i do zawarcia umowy. 2. W takim przypadku - oprócz dokumentów wymienionych w pkt III.4) i III.6) ogłoszenia - Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego są zobowiązani do złożenia w ofercie Pełnomocnictwa ustanawiającego Pełnomocnika. Pełnomocnictwo zawierać powinno umocowanie do reprezentowania w postępowaniu lub do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy. Pełnomocnictwo może być przedłożone wyłącznie w formie oryginału lub kopii poświadczonej przez notariusza. 3. Wiedzę i doświadczenie, osoby zdolne do wykonania zamówienia Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego, muszą posiadać łącznie. 4. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego składają: 4.1. każdy z osobna dotyczące go dokumenty wymienione w sekcji III.4.2) tiret 2 oraz III.4.4) ogłoszenia; 4.2. Oświadczenie Pełnomocnika Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia w celu oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu (zgodnie z art. 22 ust. 1 ustawy Pzp) - wg załącznika 2B do specyfikacji - część I oświadczenia; 4.3. Oświadczenie Pełnomocnika Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia o braku podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków udziału w postępowaniu (zgodnie art. 24 ust. 1 ustawy Pzp), o którym mowa w sekcji III.4.2) tiret pierwszy ogłoszenia - wg załącznika 2B do specyfikacji - część II oświadczenia; 4.4. dokumenty wskazane w sekcji III.4.1) tiret 1 i tiret 2 składają ci z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, którzy spełniają warunek, na potwierdzenie którego wymagany jest dany dokument; 4.5. dokumenty, o których mowa w pkt III.6) ogłoszenia. Uwaga: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których Wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Pzp, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio Wykonawcy lub tych podmiotów są poświadczane za zgodność z oryginałem odpowiednio przez Wykonawcę lub te podmioty; D. Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, który w okresie 3 lat przed wszczęciem postępowania, w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, w szczególności, gdy Wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co Zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą dowolnych środków dowodowych. Zamawiający nie wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcy, który udowodni, że podjął konkretne środki techniczne, organizacyjne i kadrowe, które mają zapobiec zawinionemu i poważnemu naruszaniu obowiązków zawodowych w przyszłości oraz naprawił szkody powstałe w wyniku naruszenia obowiązków zawodowych lub zobowiązał się do ich naprawienia

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

14661 / 2009-01-13 - Inny: gminna instytucja kultury

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Zamówienie dodatkowe do zamówienia na tłumaczenia pisemne z języka polskiego na języki: angielski, niemiecki, francuski, włoski oraz tłumaczenia pisemne z języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego i włoskiego na język polski tekstów, korespondencji i materiałów na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego, w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia 2008 roku

11021 / 2016-02-01 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. The man who couldnt stop. OCD and the true story of life lost in thought, autorstwa Davida Adama, ISBN 978-1-447-23828-7, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/32/2016

13997 / 2011-01-12 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Miejska Kraków, Urząd Miasta Krakowa, Oddział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń tekstowych i ustnych dla Rady Miasta Krakowa i Urzędu Miasta Krakowa w okresie 1.01.2011 - 30.04.2011 r

44031 / 2016-04-20 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Uniquely Human. A different way of seeing autism., autorstwa Barrego M. Prizanta, ISBN 978-1-4767-7623-1, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/113/2016

173303 / 2014-08-11 - Administracja samorzÄ…dowa

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce.

78627 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: The Loving Push: How Parents and Professionals Can Help Spectrum Kids Become Successful Adults, autorstwa Debry Moore Ph.D., Temple Grandin Ph.D., ISBN 978-1941765203 oraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/190/2016)

78743 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, autorstwa Michæla Dylana Fostera, ISBN 978-0520271029, liczącej 309 stron, wraz z 19 stronami oznaczonymi numeracją rzymską, wraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na rzecz Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/133/2016)

69339 / 2013-05-08 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie usługi pn.: Tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski streszczenia Sprawozdania rocznego z realizacji Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013 za 2012 rok przekazywanego do Komisji Europejskiej, na potrzeby Departamentu Polityki Regionalnej UMWM.

202921 / 2013-10-02 - Uczelnia publiczna

Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
tłumaczenie pisemne monografii z języka polskiego na język angielski wraz z korektą merytoryczną i stylistyczną oraz tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski materiałów na stronę www dla WWNiG KC-zp.272-555/13

56365 / 2011-02-17 - Podmiot prawa publicznego

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
TÅ‚umaczenia pisemne na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w okresie od 15 lutego do 15 marca 2011 roku

536420 / 2013-12-27 - Inny: Państwowa Instytucja Kultury

Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu - Oświęcim (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski 5 publikacji dla Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.

101143 / 2015-07-08 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Motivational Interviewing in the Treatment of Anxiety, autorstwa Henny A. Westra, ISBN 978-1-4625-0481-7, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/188/2015.

54700 / 2016-03-10 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Motivational interviewing in the treatment of psychological problems, pod redakcją Hala Arkowitza, Williama R. Millera i Stephena Rollnicka, ISBN 978-1-4625-2103-6, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/52/2016)

8401 / 2011-01-07 - Administracja rzÄ…dowa terenowa

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych tekstów z języków obcych na język polski dla potrzeb Oddziału Regionalnego KRUS w Krakowie.

527600 / 2013-12-19 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Szczucin - Szczucin (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne tekstu z języka polskiego na język angielski przy liczbie łącznej stron A4 - 750

144325 / 2015-10-02 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka niemieckiego na język polski książki pt. Inside IS - 10 Tage im Islamischen Staat autorstwa Jürgen Todenhöfer, ISBN 978-3-570-10276-3, liczącej 286 stron, wraz z tłumaczeniem tekstu na dwóch mapach, na obwolucie książki oraz podpisów pod 48 zdjęciami, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

381423 / 2008-12-30 - Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Nowym Sączu - Nowy Sącz (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie dokumentacji administracyjnej i medycznej dla potrzeb Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Nowym Sączu, ul.Sienkiewicza 77

174708 / 2009-06-02 - Uczelnia publiczna

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Dział Zamówień Publicznych - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Sukcesywne tłumaczenia pisemne na rzecz PK, katedry Systemów komunikacyjnych realizujacej zadanie WP 5 projektu 6PR UE MAX

86322 / 2012-03-20 - Inny: fundacja korzystajaca z dofinansowania z udziałem środków publicznych

Fundacja XX Czartoryskich - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Pisemne tłumaczenia tekstów będących częścią multimedialnego przewodnika w ramach projektu p.n. Zabezpieczenie przed zniszczeniem i kradzieżą zasobów Fundacji XX Czartoryskich przy Muzeum Narodowym w Krakowie, jako forma Ochrony Kulturowego Dziedzictwa Europejskiego z języka polskiego na pięć języków obcych : angielski, hiszpański, niemiecki, norweski, rosyjski wraz z weryfikacją merytoryczną i językową tłumaczeń

267309 / 2013-12-10 - Administracja rzÄ…dowa centralna

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych tekstów z języków obcych na język polski dla potrzeb Oddziału Regionalnego KRUS w Krakowie