17251 / 2012-01-18 - Administracja samorządowa / Województwo Śląskie (Katowice)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej zgodnie z opisem i zakresami zawartymi w siwz
Opis zamówienia
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej zgodnie z opisem i zakresami zawartymi w siwz.
1.Wykonawca zobowiązany jest do wykonania tłumaczeń pisemnych:
a)w trybie zwykłym, tj. 6 stron w ciągu jednego dnia,
b)w trybie ekspresowym, tj. 9 stron w ciągu jednego dnia,
przy czym 1 dzień oznacza 24 godziny od momentu złożenia zamówienia. Zamówienia będą składane od poniedziałku do piątku od 7.30 do 15.30.
2.Wykonawca winien każdorazowo konsultować z Zamawiającym wątpliwości dotyczące nazewnictwa.
3.Za jedną stronę obliczeniową uważa się:
a)dla tłumaczeń nieprzysięgłych 1800 znaków ze spacjami,
b)dla tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków ze spacjami.
4.Każdorazowo przetłumaczony tekst nieprzysięgły należy dostarczyć w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word) niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 2 dni od wykonania tłumaczenia, natomiast tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej.
5.Przetłumaczony tekst przysięgły w formie elektronicznej (skan w formacie jpg.lub pdf.) należy dostarczyć na żądanie Zamawiającego niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 2 dni, po wykonaniu tłumaczenia.Tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od wykonania tłumaczenia.
6.Każdorazowo przetłumaczony tekst winien być podpisany przez osobę dokonującą tłumaczenia.
7.Tłumaczenie przysięgłe winno być wykonane przez tłumacza posiadającego uprawnienia do wykonywania tłumaczeń przysięgłych.
8.Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego tłumaczenia w terminie do 14 dni od daty otrzymania tłumaczenia. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w trybie ekspresowym tj. 9 stron w ciągu jednego dnia.
9.Zamawiający przy każdym zleceniu tłumaczenia ustnego powiadomi Wykonawcę o miejscu i tematyce spotkania, konferencji, seminarium, liczbie uczestników oraz liczbie godzin tłumaczenia nie później niż na 2 dni przed terminem wykonania usługi.
10.W ramach usługi tłumaczenia ustnego tłumacz dojeżdża do siedziby Zamawiającego na własny koszt. Zamawiający pokrywa koszty zakwaterowania, wyżywienia i przejazdu tłumacza w przypadku sesji lub konferencji wyjazdowych (tj. od siedziby Zamawiającego do miejsca wykonywania usługi).
11.Każda rozpoczęta godzina tłumaczenia będzie liczona jako pełna godzina pracy tłumacza.
12.Zapewnienie sprzętu do tłumaczeń symultanicznych leży po stronie Zamawiającego.
13.Wykonawca zobowiązuje się do zachowania tajemnicy dotyczącej treści wykonanego tłumaczenia.
14.W razie braku potrzeby Zamawiający nie uruchomi 40% zamówienia (odrębnie dla każdego zakresu), wówczas Wykonawca nie wniesie żadnych roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Za zgodą Wykonawcy Zamawiający może nie uruchomić więcej niż 40% zamówienia (odrębnie dla każdego zakresu). Rozliczenie nastąpi zgodnie z rzeczywistym wykonaniem przedmiotu zamówienia, wg cen jednostkowych zaoferowanych przez Wykonawcę
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 17251
Data publikacji: 2012-01-18
Nazwa: Województwo Śląskie
Ulica: ul. Ligonia 46
Numer domu: 46
Miejscowość: Katowice
Kod pocztowy: 40-037
Województwo / kraj: śląskie
Numer telefonu: 32 2078562
Numer faxu: 32 2078578
Adres strony internetowej: www.slaskie.pl
Regon: 27628463800000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak
Ogłoszenie dotyczy: 1
Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej zgodnie z opisem i zakresami zawartymi w siwz
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej zgodnie z opisem i zakresami zawartymi w siwz.
1.Wykonawca zobowiązany jest do wykonania tłumaczeń pisemnych:
a)w trybie zwykłym, tj. 6 stron w ciągu jednego dnia,
b)w trybie ekspresowym, tj. 9 stron w ciągu jednego dnia,
przy czym 1 dzień oznacza 24 godziny od momentu złożenia zamówienia. Zamówienia będą składane od poniedziałku do piątku od 7.30 do 15.30.
2.Wykonawca winien każdorazowo konsultować z Zamawiającym wątpliwości dotyczące nazewnictwa.
3.Za jedną stronę obliczeniową uważa się:
a)dla tłumaczeń nieprzysięgłych 1800 znaków ze spacjami,
b)dla tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków ze spacjami.
4.Każdorazowo przetłumaczony tekst nieprzysięgły należy dostarczyć w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word) niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 2 dni od wykonania tłumaczenia, natomiast tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej.
5.Przetłumaczony tekst przysięgły w formie elektronicznej (skan w formacie jpg.lub pdf.) należy dostarczyć na żądanie Zamawiającego niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu 2 dni, po wykonaniu tłumaczenia.Tekst w formie pisemnej należy dostarczyć do siedziby Zamawiającego do 7 dni roboczych od wykonania tłumaczenia.
6.Każdorazowo przetłumaczony tekst winien być podpisany przez osobę dokonującą tłumaczenia.
7.Tłumaczenie przysięgłe winno być wykonane przez tłumacza posiadającego uprawnienia do wykonywania tłumaczeń przysięgłych.
8.Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego tłumaczenia w terminie do 14 dni od daty otrzymania tłumaczenia. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w trybie ekspresowym tj. 9 stron w ciągu jednego dnia.
9.Zamawiający przy każdym zleceniu tłumaczenia ustnego powiadomi Wykonawcę o miejscu i tematyce spotkania, konferencji, seminarium, liczbie uczestników oraz liczbie godzin tłumaczenia nie później niż na 2 dni przed terminem wykonania usługi.
10.W ramach usługi tłumaczenia ustnego tłumacz dojeżdża do siedziby Zamawiającego na własny koszt. Zamawiający pokrywa koszty zakwaterowania, wyżywienia i przejazdu tłumacza w przypadku sesji lub konferencji wyjazdowych (tj. od siedziby Zamawiającego do miejsca wykonywania usługi).
11.Każda rozpoczęta godzina tłumaczenia będzie liczona jako pełna godzina pracy tłumacza.
12.Zapewnienie sprzętu do tłumaczeń symultanicznych leży po stronie Zamawiającego.
13.Wykonawca zobowiązuje się do zachowania tajemnicy dotyczącej treści wykonanego tłumaczenia.
14.W razie braku potrzeby Zamawiający nie uruchomi 40% zamówienia (odrębnie dla każdego zakresu), wówczas Wykonawca nie wniesie żadnych roszczeń w stosunku do Zamawiającego. Za zgodą Wykonawcy Zamawiający może nie uruchomić więcej niż 40% zamówienia (odrębnie dla każdego zakresu). Rozliczenie nastąpi zgodnie z rzeczywistym wykonaniem przedmiotu zamówienia, wg cen jednostkowych zaoferowanych przez Wykonawcę
Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak
Ilość części: 3
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie
Czas: D
Data zakończenia: 21/12/2012
Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Zaliczka: Nie
Uprawnienia:
Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.
Wiedza i doświadczenie:
Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.
Potencjał techniczny:
Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.
Sytuacja ekonomiczna:
Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
1.Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia oświadczenie wskazane w pkt III.4.1) składają w taki sposób,aby potwierdzało łączne spełnianie warunków, o których mowa w pkt III.3). Dokumenty i oświadczania, o których mowa w pkt III.4.2) składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie.
2.Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt III.4.3.1), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Dokumenty powinny być wystawione nie wczesniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
3.Dokumenty są składane w oryginale lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę.
4.W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia opie dokumentów dotyczących odpowiednio wykonawcy powinny być oświadczane za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę.
5.Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Nie
Kod kryterium cenowe: A
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Wydział Zamówień Publicznych i Nadzoru Właścicielskiego, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice
Data składania wniosków, ofert: 26/01/2012
Godzina składania wniosków, ofert: 11:30
Miejsce składania:
Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Kancelaria Ogólna p.164, ul. Ligonia 46,40-037 Katowice
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 30
Informacje dodatkowe:
1.O udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp.
2.Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonych do oferty oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt III.4.2). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Ww. warunek każdy z podmiotów oferty wspólnej musi spełniać odrębnie.
3.Zakres I i III: Projekt w części finansowany przez Unię Europejską ze środkówEuropejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2007-2013.
4.Termin wykonania zamówienia: sukcesywnie w miarę potrzeb Zamawiającego od dnia zawarcia umowy do dnia 21.12.2012 roku
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Numer części zamówienia: 1
Nazwa: Tłumaczenia pisemne język angielski
Opis:
Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski i odwrotnie przysięgłe w trybie zwykłym w liczbie stron 30; nieprzysięgłe w trybie zwykłym w liczbie stron 645 oraz nieprzysięgłe w trybie ekspresowym w liczbie stron 100
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Czas: D
Data zakończenia: 21/12/2012
Kod kryterium cenowe: A
Numer części zamówienia: 2
Nazwa: Tłumaczenia pisemne język słowacki
Opis:
Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia pisemne z języka słowackiego na język polski i odwrotnie nieprzysięgłe w trybie zwykłym w ilości stron 10
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Czas: D
Data zakończenia: 21/12/2012
Kod kryterium cenowe: A
Numer części zamówienia: 3
Nazwa: Tłumaczenia ustne język angielski
Opis:
Przedmiotem zamówiennia są tłumaczenia ustne z języka angielskiego na język polski i odwrotnie konsekutywne w liczbie godzin 28 oraz symultaniczne w liczbie godzin 14
Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Czas: D
Data zakończenia: 21/12/2012
Kod kryterium cenowe: A
Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Podobne przetargi
117827 / 2015-08-06 - Inny: jednostka organizacyjna samorządu wojewódzctwa nieposiadająca osobowości prawnej
Wojewódzki Urząd Pracy - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przedmiotem zamówienia jest usługa obejmująca opracowanie merytoryczne, projekt graficzny, tłumaczenie przysięgłe, skład i druk oraz wersja elektroniczną publikacji książkowej o charakterze promocyjno - informacyjnym- albumu dobrych praktyk, prezentującego projekty realizowane w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (PO KL) w zakresie działań wdrażanych przez Wojewódzki Urząd Pracy w Katowicach.
3068 / 2012-01-03 - Administracja samorzÄ…dowa
Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ROPS-PSO/3321/40/11 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych
94843 / 2012-04-26 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych konsekutywnych z języka czeskiego na język polski i odwrotnie
128686 / 2010-05-13 - Uczelnia publiczna
Śląski Uniwersytet Medyczny w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia przysięgłe, zwykłe, wysokospecjalistyczne oraz uwierzytelniające
na rzecz ÅšlÄ…skiego Uniwersytetu medycznego w Katowicach.
65671 / 2012-03-21 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych konsekutywnych z języka czeskiego na język polski i odwrotnie
199332 / 2009-06-18 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie ustne i pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie
97177 / 2015-07-01 - Inny: jednostka organizacyjna samorządu województwa nieposiadająca osobowości prawnej
Wojewódzki Urząd Pracy - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Opracowanie merytoryczne, projekt graficzny, tłumaczenie przysięgłe, skład i druk oraz wersja elektroniczna albumu dobrych praktyk
19327 / 2011-01-17 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych konsekutywnych z języka czeskiego na język polski i odwrotnie dla projektu Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko-Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego
120845 / 2009-07-27 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie
160097 / 2011-06-08 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej
141773 / 2013-07-12 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego przysięgłego z języka angielskiego na język polski
84024 / 2009-03-31 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie ustne i pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie
211470 / 2013-06-03 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia pisemnego, nieprzysięgłego z języka polskiego na język angielski
171291 / 2013-08-28 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia przysięgłego z języka angielskiego na język polski
343317 / 2010-12-01 - Uczelnia publiczna
Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń migowych dla Akademii Wychowania Fizycznego im. J. Kukuczki w Katowicach.
283280 / 2012-08-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego - Katowice (śląskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
ROPS-PSO/3321/35/12 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych