Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

233928 / 2008-10-16 - Administracja samorządowa / Województwo Śląskie (Katowice)

Tłumaczenia ustne

Opis zamówienia

Tłumaczenia ustne z języków obcych na język polski i odwrotnie zgodnie z siwz

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 233928

Data publikacji: 2008-10-16

Nazwa: Województwo Śląskie

Ulica: ul. Ligonia 46

Numer domu: 46

Miejscowość: Katowice

Kod pocztowy: 40-037

Województwo / kraj: śląskie

Numer telefonu: 032 2078562

Numer faxu: 032 2563420

Adres strony internetowej: www.silesia-region.pl

Regon: 27628463800000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Tłumaczenia ustne

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Tłumaczenia ustne z języków obcych na język polski i odwrotnie zgodnie z siwz

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 2

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2008

opis_war:
1. Wykonawca musi spełniać warunki określone w art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. prawo zamówień publicznych,
2.Wykonawca nie może podlegać wykluczeniu na podst. art. 24 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. prawo zamówień publicznych,
3. Wykonawca winien dla zakresu I wykazać się doświadczeniem w tłumaczeniu ustnym konsekutywnym z języków obcych na język polski i odwrotnie na co najmniej jednej konferencji lub seminarium lub innym spotkaniu o tematyce Unii Europejskiej w szczególności funduszy europejskich, prawno-gospodarczej, technicznej i samorządowej w ciągu trzech ostatnich lat (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie),
4. Wykonawca winien dla zakresu II wykazać się doświadczeniem w tłumaczeniu symultanicznym z języków obcych na język polski i odwrotnie na co najmniej jednej konferencji lub seminarium lub innym spotkaniu o tematyce Unii Europejskiej w szczególności Funduszy Europejskich, gospodarczej, technicznej i samorządowej w ciągu trzech ostatnich lat (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie),
5. Wykonawca powinien dysponować tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe filologiczne lub uczelni kształcących tłumaczy oraz co najmniej 3 letnie doświadczenie zawodowe obejmujące działalność odpowiadającą swoim rodzajem usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia:
- dla zakresu I - min. 2 tłumaczami dla każdego zakresu zgodnie z wykazem zawartym w formularzu ofertowym;
- dla zakresu II - min. 4 tłumaczami zgodnie z wykazem zawartym w formularzu ofertowym.
Ocena spełniania warunków wymaganych od wykonawcy zostanie dokonana według formuły: spełnia-nie spełnia. Nie spełnienie chociaż jednego warunku skutkować będzie wykluczeniem wykonawcy z postępowania.

inf_osw:
Stosownymi dokumentami, które Wykonawca jest obowiązany dostarczyć są:
1.Aktualny odpis z właściwego rejestru albo aktualne zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej (jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej) wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
2. Stosowną informację o pełnomocnictwie w sytuacjach, w których uprawnienie do podpisania oferty nie wynika z zamieszczonego dokumentu wymienionego w punkcie XI ust.1 siwz.
3. Oświadczenie o spełnieniu warunków wynikających z art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. prawo zamówień publicznych (zawarte w formularzu ofertowym).
4. Wykaz wykonanych w okresie ostatnich trzech lat usług (tłumaczeń ustnych konsekutywnych o tematyce określonej w przedmiocie zamówienia), a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców wraz z dołączeniem dokumentów potwierdzających, że usługi te zostały wykonane należycie (zgodnie z treścią formularza ofertowego) - dotyczy zakresu I.
6. Wykaz wykonanych w okresie ostatnich trzech lat usług (tłumaczeń symultanicznych kabinowych) o tematyce określonej w przedmiocie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców wraz z dołączeniem dokumentów potwierdzających, że usługi te zostały wykonane należycie (zgodnie z treścią formularza ofertowego)- dotyczy zakresu II.
7. Wykaz osób, które będą uczestniczyć w realizacji zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nich czynności (zgodnie z treścią formularza ofertowego).
A Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast dokumentów wymienionych w pkt. XI ppkt. 1 siwz - składa dokument lub dokumenty, wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:
a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości,
B Dokument, o których mowa w pkt. a) powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
C Jeżeli w kraju pochodzenia osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w punktach XI ppkt. 1 siwz, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju pochodzenia osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Przepis pkt. B stosuje się odpowiednio.
Wszystkie dołączone dokumenty, mogą być przedstawione w formie oryginału lub czytelnej kserokopii poświadczonej za zgodność z oryginałem i podpisane przez osoby uprawnione do występowania w imieniu wykonawcy.
Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
Z chwilą ustanowienia pełnomocnika istnieje obowiązek załączenia pełnomocnictwa z podaniem jego zakresu.
Każdy podmiot oferty wspólnej (np. konsorcjum) zobowiązany jest dołączyć dokumenty wymienione w pkt. XI od 1 do 3 siwz. Pełnomocnik zobowiązany jest dołączyć wszystkie dokumenty wymienione w pkt. XI siwz.
W przypadku, gdy wykonawca pragnie zastrzec, przed dostępem dla innych uczestników postępowania, informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993r o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, do oferty winien dołączyć wykaz informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa podając precyzyjnie nazwę dokumentu i nr strony oraz podstawę prawną tajemnicy. Wykonawca nie może zastrzec informacji, o których mowa w art. 86 ust.4 ustawy Prawo zamówień publicznych.

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego
Wydział Zamówień Publicznych i Nadzoru Właścicielskiego
ul. Ligonia 46
40-037 Katowice

Data składania wniosków, ofert: 24/10/2008

Godzina składania wniosków, ofert: 09:00

Miejsce składania:
Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego
Wydział Zamówień Publicznych i Nadzoru Właścicielskiego p.565
ul. Ligonia 46
40-037 Katowice

On: on

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i budżetu państwa w ramach POWT RCz-RP 2007-2013 (dotyczy zakresu II)

Numer części zamówienia: 1

Nazwa:
Tłumaczenie ustne (konsekutywne) - język rumuński

Opis:
Tłumaczenie ustne (konsekutywne) - język rumuński zgodnie z siwz

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2008

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 2

Nazwa:
Tłumaczenie symultaniczne (kabinowe) - język czeski

Opis:
Tłumaczenie symultaniczne (kabinowe) - język czeski zgodnie z siwz

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2008

Kod kryterium cenowe: A

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

341876 / 2012-09-11 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego im. Jerzego Kukuczki w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych z języka migowego i na język migowy podczas zajęć, w których uczestniczą studenci AWF Katowice z dysfunkcją słuchu

193937 / 2013-09-23 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule: Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

402642 / 2012-10-17 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego im. Jerzego Kukuczki w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych z języka migowego i na język migowy podczas zajęć, w których uczestniczą studenci AWF Katowice z dysfunkcją słuchu

239517 / 2012-11-13 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule: Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

511894 / 2012-12-14 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule: Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

221670 / 2014-07-02 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule - Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

308994 / 2014-09-17 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule - Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

279448 / 2011-09-08 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczeń migowych dla Akademii Wychowania Fizycznego im. J. Kukuczki w Katowicach

195276 / 2012-06-11 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego im. Jerzego Kukuczki w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych z języka migowego i na język migowy podczas zajęć, w których uczestniczą studenci AWF Katowice z dysfunkcją słuchu

204476 / 2014-06-17 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule - Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

164040 / 2012-05-21 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego im. Jerzego Kukuczki w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumaczeniowych z języka migowego i na język migowy podczas zajęć, w których uczestniczą studenci AWF Katowice z dysfunkcją słuchu

430030 / 2013-10-22 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule: Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

329632 / 2014-10-06 - Uczelnia publiczna

Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie - Częstochowa (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług tłumacza języka migowego w projekcie o tytule - Biotechnologia szansą na lepszą pozycję na rynku pracy

323340 / 2011-10-06 - Uczelnia publiczna

Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczeń migowych dla Akademii Wychowania Fizycznego im. J. Kukuczki w Katowicach