Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

33269 / 2013-03-04 - Administracja samorządowa / Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu (Wałbrzych)

Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych z języka niemieckiego

Opis zamówienia

Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia konsekutywnego na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie podczas Konferencji ewaluacyjnej w ramach projektu Dobrej jakości programu praktyk we Wrocławiu

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 33269

Data publikacji: 2013-03-04

Nazwa:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu

Ulica: ul. Ogrodowa 5b

Numer domu: 5b

Miejscowość: Wałbrzych

Kod pocztowy: 58-306

Województwo / kraj: dolnośląskie

Numer telefonu: 74 88-66-500

Numer faxu: 74 88-66-509

Regon: 89112930100000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych z języka niemieckiego

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia konsekutywnego na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie podczas Konferencji ewaluacyjnej w ramach projektu Dobrej jakości programu praktyk we Wrocławiu

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 05/04/2013

Informacja na temat wadium: nie dotyczy

Zaliczka: Nie

Uprawnienia: nie dotyczy

Wiedza i doświadczenie:
Wykonawca ubiegający się o zamówienie wykaże, iż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał min. 1 zadanie odpowiadające swoim rodzajem głównym usługom (tłumaczenia z języka niemieckiego) stanowiącym przedmiot zamówienia, których przedmiotem były tłumaczenia ustne symultaniczne z podaniem przedmiotu, dat wykonania i podmiotów na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane należycie

Potencjał techniczny: nie dotyczy

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawca ubiegający się o zamówienie musi wykazać, że dysponuje lub będzie dysponował min. 1 osobą tj. zdolną do wykonania niniejszego zamówienia, która będzie uczestniczyła w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialną za świadczenie usługi tj. tłumacz języka niemieckiego posiadający wykształcenie wyższe z zakresu filologii niemieckiej lub obywatela Niemiec ( lub innego kraju w którym językiem urzędowym jest język niemiecki) z dyplomem filologii polskiej i co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń ustnych symultanicznych wraz z informacjami na temat jej doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania zamówienia oraz informacją o podstawie do dysponowania tą lub tymi osobami

Sytuacja ekonomiczna: nie dotyczy

Oświadczenie nr 3: Tak

Oświadczenie nr 6: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
3.1.Wypełniony formularz oferty (wg. wzoru załącznika nr 1 do SIWZ),
3.1.1. Dokumenty zgodne z art. 26 ust. 2 PZP i wyszczególnione w §1 ust.1 pkt.3 i 7 oraz § 3 ust.1 pkt.1,2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19.02.2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane.
a) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia - załącznik nr 2 - II
b) aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt. 2 Ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
3.1.2. W przypadku podmiotów występujących wspólnie o udzielenie zamówienia dokument ustanawiający pełnomocnika do reprezentowania lub reprezentowania i podpisania umowy zgodnie z art. 23 PZP.
W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, dokumenty wymienione pkt.3.1.1 winien dołączyć każdy podmiot występujący wspólnie w oryginale, a dokumenty z pkt.3.1.1 lit b) winny być potwierdzone za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę lub Wykonawcę którego dokumenty dotyczą zgodnie z § 7 ust. 2 Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19.02.2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane.
W przypadku Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust 2b ustawy, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio wykonawcy lub tych podmiotów są poświadczane za zgodność z oryginałem przez wykonawcę lub te podmioty zgodnie z § 7 ust. 2 Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19.02.2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane.
3.1.3. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w pkt 3.1.1, lit b), składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:
a) nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości,
b) nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie.
3.1.4. Dokumenty o których mowa w pkt. 3.1.3 lit. a i b - wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, winny zostać złożone w formie oryginału, odpisu, wypisu, wyciągu lub kopii przetłumaczone na język polski. Dokumenty sporządzone w języku obcym, inne niż określone w pkt 3.1.1 lit b) są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
3.1.5. Jeżeli w kraju zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 3.1.1.lit b), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub przed notariuszem. Zastosowanie ma zapis zawarty w ww. pkt 3.1.4.
3.2. Oświadczenie o spełnieniu warunków określonych w art. 22 ust. 1 PZP wraz z oświadczeniem, że nie podlega wykluczeniu z art. 24 ust 1 PZP - zgodnie z formularzem stanowiącym załącznik nr 2 I i II do SIWZ.
3.3.Wykaz wykonanych usług - załącznik nr 4 do SIWZ.
3.4.Wykaz osób- załącznik nr 5 do SIWZ
3.5.Dowody potwierdzające, ze wskazane w załączniku nr 4 usługi, zostały wykonane lub są wykonywane należycie od poprzednich Zamawiających potwierdzające, że wykazane w załączniku nr 4 usługi, zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
3.6. Dowodami o którym mowa w pkt 3.5 może być :
a) poświadczenie, z tym że w odniesieniu do nadal wykonywanych usług okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niż na 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert,
b) oświadczenie wykonawcy - jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt a)
UWAGA
W postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego wykonawca, w miejsce poświadczeń, o których mowa w pkt 3.6 lit a) Wykonawca może przedkładać dokumenty potwierdzające należyte wykonanie usług, określone w § 1 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817) - zgodnie z §9 ust 2 Rozporządzenia z 19.02.2013 r

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
Zmiana umowy wymaga zgody Zamawiającego oraz pod rygorem nieważności zachowania formy pisemnej w postaci aneksu

Kod kryterium cenowe: A

Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.dwup.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Filia we Wrocławiu Al. Armii Krajowej 54, 50-541 Wrocław, pok. 316

Data składania wniosków, ofert: 12/03/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 10:00

Miejsce składania:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Filia we Wrocławiu Al. Armii Krajowej 54, 50-541 Wrocław, kancelaria

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Zamówienie jest finansowane z Grantu Eures na Rok 2012/2013

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Kody CPV:
795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)

Podobne przetargi

84039 / 2014-04-16 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z wynajmem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na zadania

106592 / 2012-04-04 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz ustnych konsekutywnych i symultanicznych.

179880 / 2012-05-30 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
przetarg nieograniczony na realizację usługi tłumaczeniowej ustnej konsekutywnej w ramach programu Uczenie się przez całe życie - Leonardo da Vinci.

340389 / 2010-11-29 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Dolnośląskie - Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski oraz korekta językowa przetłumaczonej na język niemiecki publikacji

38722 / 2015-02-20 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługi tłumaczeniowe na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego Województwa Dolnośląskiego - Departamentu Rozwoju Regionalnego

433034 / 2013-10-23 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka niemieckiego na polski i odwrotnie realizowane na potrzeby działań projektów PRACTPLANT i DAZIA w ramach POWT Polska - Saksonia 2007 - 2013.

96766 / 2014-03-21 - Administracja samorzÄ…dowa

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego - Wrocław (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Usługa tłumaczenia ustnego w językach angielski, niemiecki, polski we Wrocławiu w dniach 6-7 marca 2014

97805 / 2012-04-30 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeniowe ustne konsekutywne i symultaniczne, z podziałem na części

135876 / 2014-04-22 - Administracja samorzÄ…dowa

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu - Wałbrzych (dolnośląskie)
CPV: 795400001 (Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych)
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka niemieckiego na język polski na zmianę z tłumaczeniem symultanicznym szeptanym z języka polskiego na język niemiecki podczas konferencji ewaluacyjnej dla kadry pedagogicznej w ramach projektu Praktyki w Austrii dla najlepszych