Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

483124 / 2013-11-25 - Uczelnia publiczna / Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie - Dział Obsługi Projektów Unijnych (Kraków)

Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania.

Opis zamówienia

Przedmiot zamówienia podzielony jest na 2 zadania:
Zadanie 1: wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika;
Zadanie 2: wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej;
w ramach projektu /Uruchomienie Unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy/
Wykonawca może złożyć ofertę na wybrane przez siebie części (zadania) zamówienia z zastrzeżeniem, że oferty nie zawierające pełnego zakresu przedmiotu zamówienia dla danej części (zadania) zamówienia zostaną odrzucone.
Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Wszystkie podręczniki wymagają przygotowania publikacji do druku oraz wydania w wersji papierowej oraz elektronicznej e-Pub. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy.
Szczegółowe warunki wykonania przedmiotu zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ oraz wzór umowy stanowiący załącznik nr 6 do SIWZ.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 483124

Data publikacji: 2013-11-25

Nazwa:
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie - Dział Obsługi Projektów Unijnych

Ulica: ul. Rakowicka 27

Numer domu: 27

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 31-510

Województwo / kraj: małopolskie

Numer telefonu: 12 293 75 76, 293 52 33

Numer faxu: 12 293 58 98

Regon: 00000151900000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania.

Rodzaj zamówienia: D

Przedmiot zamówienia:
Przedmiot zamówienia podzielony jest na 2 zadania:
Zadanie 1: wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika;
Zadanie 2: wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej;
w ramach projektu /Uruchomienie Unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy/
Wykonawca może złożyć ofertę na wybrane przez siebie części (zadania) zamówienia z zastrzeżeniem, że oferty nie zawierające pełnego zakresu przedmiotu zamówienia dla danej części (zadania) zamówienia zostaną odrzucone.
Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Wszystkie podręczniki wymagają przygotowania publikacji do druku oraz wydania w wersji papierowej oraz elektronicznej e-Pub. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy.
Szczegółowe warunki wykonania przedmiotu zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ oraz wzór umowy stanowiący załącznik nr 6 do SIWZ.

Czy zamówienie jest podzielone na części: Tak

Ilość części: 2

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: O

Okres trwania zamówienia w dniach: 60

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Zamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)

Wiedza i doświadczenie:
Zamawiający uzna, że Wykonawca spełnia ten warunek jeżeli wykaże, iż w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał (tj. zrealizował, zakończył) co najmniej dwie usługi/dostawy główne, z których każda polegała na:
- w odniesieniu do zadania 1: wykonaniu pisemnego tłumaczenia na język angielski tekstu wydawnictw zwartych lub publikacji naukowych liczących minimum 100 stron;
- w odniesieniu do zadania 2: wydaniu wydawnictwa zwartego oprawionego liczącego minimum 100 stron.
Powyższe oznacza, że Wykonawca składając ofertę na dane zadanie musi wykazać wykonanie co najmniej dwóch usług/dostaw o parametrach opisanych powyżej dla tego zadania.
Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę wykazu wykonanych usług/dostaw (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 7 do SIWZ)

Potencjał techniczny:
Zamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Zamawiający uzna, że Wykonawca spełnia ten warunek jeżeli:
a) w odniesieniu do zadania 1: wykaże, iż dysponuje
- co najmniej jedną osobą posiadającą wykształcenie wyższe filologiczne lub będącą absolwentem uczelni kształcących tłumaczy, posiadającą szeroką wiedzę informatyczną popartą wykształceniem lub doświadczeniem praktycznym oraz minimum dwuletnie doświadczenie w pracy tłumacza języka angielskiego oraz
- co najmniej jedną osobą będącą Native Speakerem języka angielskiego z minimum dwuletnim doświadczeniem w zakresie korekty tłumaczeń specjalistycznych na język angielski.
Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę wykazu osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 8 do SIWZ);
b) w odniesieniu do zadania 2:
Zamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku w odniesieniu do zadania 2. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)

Sytuacja ekonomiczna:
Zamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)

Oświadczenie nr 4: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia.
Jeżeli Wykonawca realizuje uprawnienie opisane powyżej, a podmioty z których zasobów korzysta Wykonawca będą brały udział w realizacji części zamówienia, Zamawiający żąda od Wykonawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy oraz potwierdzających ten fakt dokumentów wskazanych w punkcie III.4.2.
Pełnomocnictwo, jeżeli oferta będzie podpisana przez pełnomocnika. Pełnomocnictwo wymagane jest również w przypadku spółki cywilnej lub uczestników konsorcjum.
Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 12.7. SIWZ (jeśli dotyczy).
Formularz oferty cenowej zgodny ze wzorem określonym w załączniku nr 1 do SIWZ.

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy:
I. Zamawiający dopuszcza zmianę terminu wykonania zamówienia (przedłużenie) w przypadku wystąpienia okoliczności, za które Wykonawca nie odpowiada, a które uniemożliwiają terminowe wykonanie przedmiotu zamówienia, w szczególności ze względu na przyczyny leżące po stronie Zamawiającego, w szczególności przedłużające się konsultacje z autorami podręczników i zatwierdzanie przez Zamawiającego materiałów do odbioru.
II. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany wynagrodzenia Wykonawcy, w przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług w okresie obowiązywania umowy. Wynagrodzenie, ulegnie stosownej zmianie, uwzględniającej zmienioną stawkę (stawki).
III. 1. Poza przypadkami wskazanymi w niniejszej umowie oraz w art. 144 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, zmiana postanowień niniejszej umowy jest dopuszczalna w szczególnie uzasadnionych przypadkach, na zasadach wskazanych w ust. 2-7.
2. Zmiana może być wprowadzona jedną z następujących metod:
1) Wykonawca może zaproponować zmianę przez złożenie pisemnej propozycji zmiany, która zdaniem Wykonawcy, w razie przyjęcia, pozwoli uzyskać lepszą jakość przedmiotu zamówienia lub w inny sposób będzie korzystna dla Zamawiającego,
2) Zamawiający może przedłożyć propozycję zmiany, jeżeli jej wprowadzenie jest konieczne dla prawidłowej realizacji zadania, i która, w razie przyjęcia, pozwoli skrócić okres realizacji umowy lub pozwoli uzyskać lepszą jakość przedmiotu zamówienia lub w inny sposób będzie korzystna dla Zamawiającego lub jeżeli konieczność jej wprowadzenia wynika ze zmiany prawa lub z innych okoliczności, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy.
3. Każda ze stron przedkładając drugiej stronie propozycję zmiany, spełniającą wymogi określone w ust. 2, wraz z tą propozycją przedłoży:
1) opis proponowanej zmiany,
2) zakres proponowanej zmiany,
3) szacunki, czy i w jaki sposób zakładana zmiana wpłynie na termin realizacji przedmiotu umowy.
4. Po otrzymaniu propozycji, Wykonawca albo Zamawiający (w zależności od przypadku) w terminie 5 dni roboczych zatwierdzi bądź odrzuci otrzymaną propozycję zmiany, bądź w tym terminie wystąpi do strony występującej z propozycją zmiany, przesyłając zmodyfikowaną propozycję zmiany, spełniającą wymogi opisane w ust. 3.
5. W przypadku upływu terminu podanego w ust 4, traktuje się, iż propozycja wprowadzenia zmiany została odrzucona.
6. Do przesłanej zmodyfikowanej propozycji zmiany mają zastosowanie postanowienia ust. 4-5.
7. Wszelkie zmiany i/lub uzupełnienie treści niniejszej umowy wymaga dla swej ważności zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności.
8. Zamiany nie dotyczące postanowień umownych np. gdy z przyczyn organizacyjnych konieczna będzie zmiana danych teleadresowych określonych w umowie, nastąpią poprzez przekazanie pisemnego oświadczenie (faks, e-mail) Strony, której te zmiany dotyczą, drugiej Stronie.

Kod kryterium cenowe: A

Data składania wniosków, ofert: 05/12/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 11:00

Miejsce składania:
Dział Obsługi Projektów Unijnych Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, ul. Rakowicka 27, 31-510, Budynek Główny, III piętro, pokój 301.

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Źródło finansowania: Europejski Fundusz Społeczny; Program Operacyjny Kapitał Ludzki w ramach poddziałania 4.1.1 Wzmocnienie potencjału dydaktycznego uczelni, działania 4.1 Wzmocnienie i rozwój potencjału dydaktycznego uczelni oraz zwiększenie liczby absolwentów kierunków o kluczowym znaczeniu dla gospodarki opartej na wiedzy, priorytetu IV Szkolnictwo wyższe i nauka

Czy unieważnienie postępowania: Tak

Numer części zamówienia: 1

Nazwa:
wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czas: O

Okres trwania zamówienia w dniach: 60

Kod kryterium cenowe: A

Numer części zamówienia: 2

Nazwa:
wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej

Kody CPV:
221100004 (Drukowane książki)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
798220002 (Usługi składu)

Kod CPV trzeciej częsci zamówienia:
798230009 (Usługi drukowania i dostawy)

Czas: O

Okres trwania zamówienia w dniach: 75

Kod kryterium cenowe: A

Kody CPV:
798230009 (Usługi drukowania i dostawy)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Kod CPV trzeciej częsci zamówienia:
221100004 (Drukowane książki)

Kod CPV czwartej częsci zamówienia:
798220002 (Usługi składu)

Podobne przetargi

275208 / 2013-07-15 - Inny: Państwowa instytucja kultury

Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu - Oświęcim (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia z języka polskiego na język angielski 5 publikacji dla Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu.

400830 / 2014-12-05 - Uczelnia publiczna

Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Przygotowanie do druku w roku 2015 pięciu zeszytów Kwartalnika Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury, którego wydawcą jest KSSiP

153500 / 2013-04-18 - Inny: instytucja kultury Województwa Małopolskiego

Małopolskie Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu - Nowy Sącz (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie tekstów na potrzeby projektu pn.: Karpacka Mapa Przygody - wspólna promocja atrakcyjności turystycznej, przyrodniczej i kulturowej małopolsko - preszowskiego pogranicza

72534 / 2012-03-08 - Podmiot prawa publicznego

Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Małopolskiej Agencji Rozwoju Regionalnego S.A. w Krakowie

7347 / 2014-01-13 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczenia ustnego oraz pisemnego zwykłego, z, na języka polskiego z, na język angielski, w związku z realizacją projektu SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast, w tym warsztatów diagnostycznych w dniu 9 i 29 stycznia 2014 roku.

162229 / 2012-07-25 - Podmiot prawa publicznego

Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie specjalistycznych tłumaczeń ustnych ( symultanicznych i konsekutywnych) oraz pisemnych na rzecz Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury ul. Przy Rondzie 5, 31-547 Kraków

78627 / 2016-06-09 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: The Loving Push: How Parents and Professionals Can Help Spectrum Kids Become Successful Adults, autorstwa Debry Moore Ph.D., Temple Grandin Ph.D., ISBN 978-1941765203 oraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/190/2016)

362674 / 2012-09-24 - Podmiot prawa publicznego

Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby realizacji projektu Innofin - Wzmocnienie kompetencji menadżerów funduszy kapitału zalążkowego

8401 / 2011-01-07 - Administracja rzÄ…dowa terenowa

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługa tłumaczeń pisemnych tekstów z języków obcych na język polski dla potrzeb Oddziału Regionalnego KRUS w Krakowie.

97079 / 2015-07-01 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka niemieckiego na język polski książki pt. Die Adria. Wiederentdeckung eines Sehnsuchtsortes, autorstwa Uwe Rada, ISBN 978-3-570-55222-3, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/164/2015

229310 / 2013-06-14 - Podmiot prawa publicznego

Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie specjalistycznych tłumaczeń ustnych ( symultanicznych i konsekutywnych) oraz pisemnych na rzecz Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury ul. Przy Rondzie 5, 31-547 Kraków

107583 / 2015-07-20 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Mastering the Art of Soviet Cooking. A Memoir of Food and Longing, autorstwa Anya von Bremzen, ISBN 978-0-307-88681-1, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/225/2015

216177 / 2012-10-10 - Inny: samorzÄ…dowa instyucja kultury

Teatr im. Juliusza Słowackiego w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z zapewnieniem niezbędnego sprzętu dla potrzeb konferencji Scena i techniki sceniczne w teatrze XXI w. składającej się na PROJEKT p.n. TEATR XXI WIEKU. EAST MEETS WEST - WEST MEETS EAST realizowany w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007 - 2013 Działanie 8.2: Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy (CPV 79530000-8, 79540000-1)

96912 / 2016-04-19 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. The Book of Yokai: Mysterious Creatures of Japanese Folklore, autorstwa Michæla Dylana Fostera, ISBN 978-0520271029, liczącej 309 stron, wraz z 19 stronami oznaczonymi numeracją rzymską, wraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na rzecz Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/133/2016)