Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

267431 / 2011-10-11 - / Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie (Olsztyn)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2011-10-04 pod pozycją 261441. Zobacz ogłoszenie 261441 / 2011-10-04 - Uczelnia publiczna.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 267431

Data publikacji: 2011-10-11

Nazwa: Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Ulica: ul. Oczapowskiego 2

Numer domu: 2

Miejscowość: Olsztyn

Kod pocztowy: 10-719

Województwo / kraj: warmińsko-mazurskie

Numer telefonu: 089 5233420

Numer faxu: (089) 5233278

Adres strony internetowej: uwm.edu.pl

Regon: 51088420500010

Typ ogłoszenia: ZP-406

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 261441

Data wydania biuletynu: 2011-10-04

Ogłoszenie dotyczy: 0

Przedmiot zamówienia: Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia

Miejsce składania: III.3.4)

Przed wprowadzeniem zmainy:
Wykonawca wykaże, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu
zamówienia, w szczególności odpowiedzialnymi za świadczenie usług, tj.: 1. minimum
jedną osobą wykonującą zawód tłumacza przysięgłego języka angielskiego, spełniającą
wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego
(Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702); 2. minimum trzema tłumaczami języka
angielskiego, z których każdy: - posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub lingwistyki
stosowanej (język wiodący - język angielski), lub kwalifikacje językowe poświadczone
dokumentem stwierdzającym znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze
skalą biegłości językowej według Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny
wynik egzaminu językowego CPE - Certificate of Proficiency in English), - posiada
minimum 3-letnie doświadczenie zawodowe w wykonywaniu czynności tłumaczeń
pisemnych tekstów naukowych z zakresu nauk wskazanych przez Zamawiającego z/lub
na język angielski, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, -
posiada doświadczenie w przetłumaczeniu na język angielski co najmniej 10 publikacji
tekstów naukowych z zakresu nauk wskazanych przez Zamawiającego, zleconych do
przetłumaczenia przez ośrodki naukowe, o łącznej liczbie stron przetłumaczonych nie
mniejszej niż 40. Każdy przetłumaczony tekst naukowy został opublikowany w
czasopiśmie naukowym z listy JCR, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu
składania ofert. 3. dysponuje minimum jedną osobą będącą native speaker języka
angielskiego posiadającą minimum 3-letnie doświadczenie w zakresie weryfikowania
tekstów naukowych w języku angielskim, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu
składania ofert.

Po wprowadzeniu zmiany:
Wykonawca wykaże, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu
zamówienia, w szczególności odpowiedzialnymi za świadczenie usług, tj.: 1. minimum
jedną osobą wykonującą zawód tłumacza przysięgłego języka angielskiego, spełniającą
wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego
(Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702); 2. minimum trzema tłumaczami języka
angielskiego, z których każdy: - posiada tytuł magistra filologii angielskiej lub lingwistyki
stosowanej (język wiodący - język angielski), lub kwalifikacje językowe poświadczone
dokumentem stwierdzającym znajomość języka angielskiego na poziomie C2 zgodnie ze
skalą biegłości językowej według Rady Europy (certyfikat uzyskany poprzez pozytywny
wynik egzaminu językowego CPE - Certificate of Proficiency in English), - posiada
minimum 3-letnie doświadczenie zawodowe w wykonywaniu czynności tłumaczeń
pisemnych tekstów naukowych z zakresu nauk wskazanych przez Zamawiającego z/lub
na język angielski, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, -
posiada doświadczenie w przetłumaczeniu na język angielski co najmniej 10 publikacji
tekstów naukowych z zakresu nauk wskazanych przez Zamawiającego, zleconych do
przetłumaczenia przez ośrodki naukowe, o łącznej liczbie stron przetłumaczonych nie
mniejszej niż 40. Każdy przetłumaczony tekst naukowy został opublikowany w formie wydrukowanej lub przyjęty do druku w
czasopiśmie naukowym z listy JCR, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu
składania ofert. 3. dysponuje minimum jedną osobą będącą native speaker języka
angielskiego posiadającą minimum 3-letnie doświadczenie w zakresie weryfikowania
tekstów naukowych w języku angielskim, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu
składania ofert.

Podobne przetargi