Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

45251 / 2013-03-26 - Administracja samorządowa / Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli (Kraków)

Tłumaczenia pisemne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą. Znak sprawy: N1-ZP/271/9/2013

Opis zamówienia

1.Tłumaczenia pisemne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą.
2.Zamówienie publiczne udzielane jest zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych w trybie przetargu nieograniczonego.
3. Opis przedmiotu zamówienia
3.1.Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją językową i merytoryczną dla Małopolskiego Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej.
3.2.Dla potrzeb realizacji niniejszej umowy strony przyjmują następującą specyfikację usługi tłumaczenia pisemnego specjalistycznego w trybie zwykłym:
a)Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1.800 znaków liczonych ze spacjami.
b)Przez tryb zwykły tłumaczenia dokumentów rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 7 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy.
c)Tłumaczenia obejmują weryfikację językowo-merytoryczną tekstów.
d)Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka polskiego na język obcy: język angielski (15 stron), język francuski (5 stron), język niemiecki (15 stron), język ukraiński (45 stron).
e)Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka obcego na język polski: język angielski (10 stron), język francuski (10 stron), język niemiecki (10 stron), język ukraiński (10 stron).
3.3.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz sposób realizacji zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SIWZ - wzór umowy

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 45251

Data publikacji: 2013-03-26

Nazwa: Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli

Ulica: ul. Lubelska 23

Numer domu: 23

Miejscowość: Kraków

Kod pocztowy: 30-003

Województwo / kraj: małopolskie

Numer telefonu: 12 623-76-56, 623 76 46

Numer faxu: 12 623 77 41

Adres strony internetowej: www.mcdn.edu.pl

Regon: 12138578500000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą. Znak sprawy: N1-ZP/271/9/2013

Rodzaj zamówienia: U

Przedmiot zamówienia:
1.Tłumaczenia pisemne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą.
2.Zamówienie publiczne udzielane jest zgodnie z ustawą z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych w trybie przetargu nieograniczonego.
3. Opis przedmiotu zamówienia
3.1.Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją językową i merytoryczną dla Małopolskiego Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej.
3.2.Dla potrzeb realizacji niniejszej umowy strony przyjmują następującą specyfikację usługi tłumaczenia pisemnego specjalistycznego w trybie zwykłym:
a)Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1.800 znaków liczonych ze spacjami.
b)Przez tryb zwykły tłumaczenia dokumentów rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 7 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy.
c)Tłumaczenia obejmują weryfikację językowo-merytoryczną tekstów.
d)Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka polskiego na język obcy: język angielski (15 stron), język francuski (5 stron), język niemiecki (15 stron), język ukraiński (45 stron).
e)Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka obcego na język polski: język angielski (10 stron), język francuski (10 stron), język niemiecki (10 stron), język ukraiński (10 stron).
3.3.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz sposób realizacji zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SIWZ - wzór umowy

Kody CPV:
795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Nie

Czas: D

Data zakończenia: 31/12/2013

Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wadium.

Zaliczka: Nie

Uprawnienia:
Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SIWZ

Wiedza i doświadczenie:
Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SIWZ

Potencjał techniczny:
Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SIWZ

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Wykonawca musi wykazać, iż dysponuje kadrą szkoleniową, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w postaci minimum 8 osób, które spełniają następujące wymagania:
a)dwie osoby do tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski, które ukończyły studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń, które jednocześnie posiadają 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń pisemnych dotyczących tematyki; z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej,
b)dwie osoby do tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język francuski i z języka francuskiego na język polski, które ukończyły studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń, które jednocześnie posiadają 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń pisemnych dotyczących tematyki, z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej,
c)dwie osoby do tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język niemiecki i z języka niemieckiego na język polski, które ukończyły studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń, które jednocześnie posiadają 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń pisemnych dotyczących tematyki z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej,
d)dwie osoby do tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język ukraiński i z języka ukraińskiego na język polski, które ukończyły studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń, które jednocześnie posiadają 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń pisemnych dotyczących tematyki z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej.
Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metoda 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SIWZ, wykaz osób - wzór załącznik nr 5 do SIWZ i oświadczenie wzór załącznik nr 6 do SIWZ dołączone do oferty

Sytuacja ekonomiczna:
Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do SIWZ

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Dokumenty grupy kapitałowej: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

inne_dokumenty:
1.wypełniony i podpisany przez Wykonawcę lub przez osoby upoważnione do reprezentowania Wykonawcy formularz oferty - według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do specyfikacji,
2.pełnomocnictwo (pełnomocnictwa) dołączone w formie oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii albo kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez osoby udzielające pełnomocnictwa, jeśli oferta będzie podpisywana przez pełnomocnika, przy czym dotyczy to również przypadków składania ofert przez podmioty występujące wspólnie, czyli uczestników konsorcjum

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Kod kryterium cenowe: A

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.mcdn.edu.pl

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23,30-003 Kraków, pokój nr 301

Data składania wniosków, ofert: 03/04/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 09:30

Miejsce składania:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23,30-003 Kraków, pokój nr 301

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Podobne przetargi

153500 / 2013-04-18 - Inny: instytucja kultury Województwa Małopolskiego

Małopolskie Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu - Nowy Sącz (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie tekstów na potrzeby projektu pn.: Karpacka Mapa Przygody - wspólna promocja atrakcyjności turystycznej, przyrodniczej i kulturowej małopolsko - preszowskiego pogranicza

78575 / 2015-05-29 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Cumin, Camels, and Caravans. A Spice Odyssey, autorstwa Gary Paul Nabhan, ISBN 978- 0-520- 26720- 6, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/160/2015

394338 / 2013-09-30 - Podmiot prawa publicznego

Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi tłumaczenia pisemnego w zakresie realizacji projektu Business in Małopolska - Partnership Network realizowanego z Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013, Działanie 8.2 Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy

11021 / 2016-02-01 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. The man who couldnt stop. OCD and the true story of life lost in thought, autorstwa Davida Adama, ISBN 978-1-447-23828-7, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/32/2016

220256 / 2011-07-28 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Pisemne, standardowe (nieprzysięgłe) tłumaczenia - z języka angielskiego/niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/niemiecki - tekstów i materiałów dotyczących ogólnych i szczegółowych zagadnień z zakresu systemu edukacji i nadzoru pedagogicznego oraz jakości pracy szkoły

55599 / 2016-05-19 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Uniquely Human. A different way of seeing autism., autorstwa Barrego M. Prizanta, ISBN 978-1-4767-7623-1, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/113/2016.

89689 / 2011-03-18 - Podmiot prawa publicznego

Krakowskie Biuro Festiwalowe - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenia pisemne zwykłe i uwierzytelnione oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski na potrzeby Krakowskiego Biura Festiwalowego w 2011 roku (Część 1)

21974 / 2013-01-15 - Administracja samorzÄ…dowa

Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Krakowie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Tłumaczenie pisemne zwykłe z języka polskiego na język angielski dokumentów związanych z realizacją Projektu Pomocna dłoń pod bezpiecznym dachem

172580 / 2014-05-22 - Administracja samorzÄ…dowa

Województwo Małopolskie - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wykonanie tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski

115327 / 2012-05-24 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Usługi polegające na pisemnym, standardowym (nieprzysięgłym) tłumaczeniu - z języka angielskiego/niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/niemiecki - tekstów i materiałów dotyczących ogólnych i szczegółowych zagadnień z zakresu systemu edukacji i nadzoru pedagogicznego oraz jakości pracy szkoły wraz z korektą Native Speakera, na potrzeby projektu Program wzmocnienia efektywności systemu nadzoru pedagogicznego i oceny jakości pracy szkoły, etap III

162880 / 2011-06-17 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Pisemne, standardowe (nieprzysięgłe) tłumaczenia - z języka angielskiego/niemieckiego na język polski i z języka polskiego na język angielski/niemiecki - tekstów i materiałów dotyczących ogólnych i szczegółowych zagadnień z zakresu systemu edukacji i nadzoru pedagogicznego oraz jakości pracy szkoły

79035 / 2016-06-10 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Judas. The Troubling History of the Renegade Apostle, autorstwa Petera Stanforda, ISBN 978-1-444-75472-8 oraz z tłumaczeniem tekstu na obwolucie książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/50/2016)

85591 / 2015-06-11 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt. Practicing Psychodynamic Therapy. A Casebook, autorstwa Richard F. Summers, Jacques P. Barber, ISBN 978-1-4625-1718-3, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/165/2015.

55199 / 2016-05-18 - Uczelnia publiczna

Uniwersytet Jagielloński - Kraków (małopolskie)
CPV: 795300008 (Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych)
wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Brain2Brain. Enacting Client Change Through the Persuasive Power of neuroscience, autorstwa John B. Arden, ISBN 978-1-118-75688-1, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nr sprawy: CRZP/UJ/172/2016