21055 / 2016-03-01 - / Ośrodek Przetwarzania Informacji - Państwowy Instytut Badawczy (Warszawa)
Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2016-02-25 pod pozycją 18909. Zobacz ogłoszenie 18909 / 2016-02-25 - Podmiot prawa publicznego.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 21055
Data publikacji: 2016-03-01
Nazwa:
Ośrodek Przetwarzania Informacji - Państwowy Instytut Badawczy
Ulica: Al. Niepodległości 188B
Numer domu: 188B
Miejscowość: Warszawa
Kod pocztowy: 00-608
Województwo / kraj: mazowieckie
Numer telefonu: 022 570 14 64
Numer faxu: 022 8253319
Adres strony internetowej: www.opi.org.pl
Regon: 00674609000000
Typ ogłoszenia: ZP-406
Numer biuletynu: 1
Numer pozycji: 18909
Data wydania biuletynu: 2016-02-25
Ogłoszenie dotyczy: 0
Przedmiot zamówienia: Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Miejsce składania: III.3.2)
Przed wprowadzeniem zmainy:
Za spełniających warunek posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia, Zamawiający uzna Wykonawców, którzy wykonali w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, to w tym okresie: co najmniej 3 usługi tłumaczenia specjalistycznego pisemnego o wartości co najmniej 3.000,00zł brutto każda. Przez tłumaczenie specjalistyczne, o którym mowa w pkt. powyżej należy rozumieć tłumaczenie wymagające biegłości w posługiwaniu się specjalistyczną terminologią tj. dla części A: związane jest z nauką w dziedzinach: teleinformatyka - ICT, zdrowie, środowisko, nanotechnologie, energia, oraz teksty zawierające cytaty z oryginalnego tekstu literackiego; dla części B:napisane z użyciem terminologii z zakresu prawa zamówień publicznych, kodeksu pracy, księgowości, tabele z danymi liczbowymi oraz opisowymi.
Po wprowadzeniu zmiany:
o Za spełniających warunek posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia, Zamawiający uzna Wykonawców, którzy wykonali w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, to w tym okresie: co najmniej po 3 usługi tłumaczenia specjalistycznego pisemnego o wartości co najmniej 3.000,00zł brutto każda,
dla poszczególnych części A i B ( 3 usługi dla części A i 3 usługi dla części B).
Przez tłumaczenie specjalistyczne, o którym mowa w pkt. powyżej należy rozumieć tłumaczenie wymagające biegłości w posługiwaniu się specjalistyczną terminologią tj. dla części A: związane jest z nauką w dziedzinach: teleinformatyka - ICT, zdrowie, środowisko, nanotechnologie, energia, oraz teksty zawierające cytaty z oryginalnego tekstu literackiego; dla części B:napisane z użyciem terminologii z zakresu prawa zamówień publicznych, kodeksu pracy, księgowości, tabele z danymi liczbowymi oraz opisowymi.
Miejsce składania: III.3.3)
Przed wprowadzeniem zmainy:
o Za spełniających warunek dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia Zamawiający uzna wykonawców, którzy będą dysponowali co najmniej 2 tłumaczami, którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia opisanego w załączniku nr 1 do SIWZ oraz spełniają warunki: - ukończone (1) studia o kierunku filologia angielska lub lingwistyka stosowana z językiem angielskim albo (2) studia lingwistyczne w kraju anglojęzycznym albo (3) studia magisterskie i podyplomowe studium tłumaczy specjalistycznych z języka angielskiego albo (4) posiadanie licencji tłumacza przysięgłego (konieczne jest spełnianie co najmniej jednego z warunków (1), (2), (3) lub (4)) oraz posiadanie (w przypadku każdego z tłumaczy zaproponowanych do realizacji zamówienia) doświadczenia w tłumaczeniu pisemnym tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski udokumentowane przez przetłumaczenie co najmniej 3 tekstów po minimum 2 strony tłumaczeniowe o tematyce naukowo-technicznej oraz co najmniej 3 tekstów po minimum 2 strony tłumaczeniowe zawierających terminologię ekonomiczną lub społeczną, w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert (dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części A zamówienia). Definicja strony tłumaczeniowej została określona w pkt. 14.1.1. a) SIWZ; - osoba dokonująca korekty stylistyczno-językowej tekstu(1) jest native speakerem(tj. język angielski jest jej pierwszym językiem, najczęściej ojczystym), (2) ma wyższe wykształcenie, (3) prowadzi lektorat na uczelni wyższej lub w szkole językowej oraz (4) posiada doświadczenie w pisemnej korekcie stylistyczno-językowej tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język angielski- wszystkie wymienione warunki (1), (2), (3), (4) muszą zostać spełnione łącznie(dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części A zamówienia). UWAGA: Korekty tłumaczenia nie może wykonać osoba, która tłumaczyła tekst. - posiadanie uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego (wpis w rejestrze Ministra Sprawiedliwości)oraz doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym przysięgłym z języka polskiego na język angielski udokumentowane przetłumaczeniem co najmniej 3 tekstów po minimum 2stronytłumaczeniowezawierających terminologię z zakresu prawa zamówień publicznych, kodeksu pracy, księgowości, w tym tabele z danymi liczbowymi oraz opisowymi (dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części B zamówienia). Definicja strony tłumaczeniowej została określona w pkt. 14.1.1. b) SIWZ; Za spełniających warunek określony w pkt powyżej Zamawiający uzna również Wykonawców, którzy polegać będą na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
Po wprowadzeniu zmiany:
o Za spełniających warunek dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia Zamawiający uzna wykonawców, którzy będą dysponowali co najmniej 2 tłumaczami, którzy będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia opisanego w załączniku nr 1 do SIWZ oraz spełniają warunki: - ukończone (1) studia o kierunku filologia angielska lub lingwistyka stosowana z językiem angielskim albo (2) studia lingwistyczne w kraju anglojęzycznym albo (3) studia magisterskie i podyplomowe studium tłumaczy specjalistycznych z języka angielskiego albo (4) posiadanie licencji tłumacza przysięgłego (konieczne jest spełnianie co najmniej jednego z warunków (1), (2), (3) lub (4)) oraz posiadanie (w przypadku każdego z tłumaczy zaproponowanych do realizacji zamówienia) doświadczenia w tłumaczeniu pisemnym tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski udokumentowane przez przetłumaczenie co najmniej 3 tekstów po minimum 2 strony tłumaczeniowe o tematyce naukowo-technicznej oraz co najmniej 3 tekstów po minimum 2 strony tłumaczeniowe zawierających terminologię ekonomiczną lub społeczną, w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert (dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części A zamówienia). Definicja strony tłumaczeniowej została określona w pkt. 14.1.1. a) SIWZ; -
osoba dokonująca korekty stylistyczno-językowej tekstu(1) jest native speakerem(tj. język angielski jest jej pierwszym językiem, najczęściej ojczystym), (2) ma wyższe wykształcenie, (3) prowadzi/ła w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, to w tym okresie, lektorat na uczelni wyższej lub w szkole językowej oraz (4) posiada doświadczenie w pisemnej korekcie stylistyczno-językowej tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język angielski- wszystkie wymienione warunki (1), (2), (3), (4) muszą zostać spełnione łącznie(dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części A zamówienia). UWAGA: Korekty tłumaczenia nie może wykonać osoba, która tłumaczyła tekst. - posiadanie uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego (wpis w rejestrze Ministra Sprawiedliwości)oraz doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym przysięgłym z języka polskiego na język angielski udokumentowane przetłumaczeniem co najmniej 3 tekstów po minimum 2stronytłumaczeniowezawierających terminologię z zakresu prawa zamówień publicznych, kodeksu pracy, księgowości, w tym tabele z danymi liczbowymi oraz opisowymi (dotyczy Wykonawców składających ofertę dla części B zamówienia). Definicja strony tłumaczeniowej została określona w pkt. 14.1.1. b) SIWZ; Za spełniających warunek określony w pkt powyżej Zamawiający uzna również Wykonawców, którzy polegać będą na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków.
Podobne przetargi
122420 / 2015-05-22 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Jednostka Wojskowa 4938 - Radom (mazowieckie)
CPV: -
278702 / 2013-07-16 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Miejskie Towarzystwo Budownictwa Społecznego Sp. z o.o. - Płock (mazowieckie)
CPV: -
202218 / 2011-07-15 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej Lotnicze Pogotowie Ratunkowe - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
258298 / 2012-07-18 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
UrzÄ…d Gminy Sypniewo - Sypniewo (mazowieckie)
CPV: -
166781 / 2009-09-30 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
UrzÄ…d Dzielnicy Wawer m. st. Warszawy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
96676 / 2014-03-21 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
UrzÄ…d Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
106897 / 2009-07-07 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Wójt Gminy Dąbrówka - Dąbrówka (mazowieckie)
CPV: -
48404 / 2015-03-05 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Najwyższa Izba Kontroli - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
18532 / 2013-01-14 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Samodzielny Publiczny Centralny Szpital Kliniczny - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
44552 / 2016-02-29 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Szpital Specjalistyczny "INFLANCKA" im. Krysi Niżyńskiej "Zakurzonej" - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
212680 / 2015-08-19 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Miasto st. Warszawa - UrzÄ…d Pracy m.st. Warszawy - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
78097 / 2009-05-20 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Kancelaria Prezydenta RP - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
100352 / 2016-04-22 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Resortowe Centrum Zarządzania Sieciami i Usługami Teleinformatycznymi - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
154625 / 2015-10-22 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Specjalistyczny Szpital Wojewódzki w Ciechanowie - Ciechanów (mazowieckie)
CPV: -
94974 / 2016-04-18 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Uniwersytet Warszawski - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -
273181 / 2011-10-18 - Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
Komenda Stołeczna Policji - Warszawa (mazowieckie)
CPV: -