Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

123802 / 2013-03-28 - Administracja samorzÄ…dowa / UrzÄ…d Miasta Krynica Morska (Krynica Morska)

Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej
w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area
through building up and modernization of tourism infrastructure

Opis zamówienia

1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych zadania inwestycyjnego -
Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej w ramach projektu pn. Baltic
Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization
of tourism infrastructure, współfinansowanego ze środków Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013.
2. Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up
and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię
Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 -
2013. W projekcie uczestniczącą następujący partnerzy: Gmina Sztutowo (Partner
Wiodący), Gmina Miasta Krynica Morska, Gmina Stegna, Gmina Miasta Ustka, Gmina
Jantarnyj w Rosji (Obwód Kaliningradzki). Projekt polega na podjęciu działań
inwestycyjnych i nieinwestycyjnych w zakresie rozwoju infrastruktury turystycznej,
morskiej, portowej.
3. Zakres zamówienia obejmuje wykonanie następujących robót budowlanych:
3.1. Budowa budynku informacji turystycznej + wc, w tym:
a) roboty budowlane: roboty ziemne, ławy i stopy fundamentowe, ściany
fundamentowe, ściany parteru, konstrukcja dachu, pokrycie dachu, stolarka
okienna i drzwiowa, roboty tynkarskie + glazura, roboty malarskie, podłoża i
posadzki, elewacje, zabezpieczenie przed powodzią otworów, roboty zewnętrzne,
zestawienie stali zbrojeniowej
b) roboty elektryczne: elementy zasilania, instalacja oświetleniowa i gniazd
wtyczkowych, instalacje elektryczne zasilania wentylacji
c) roboty sanitarne: instalacja kanalizacji wewnętrznej, instalacja wodociągowa,
instalacje wentylacji mechanicznej
3.2. Zagospodarowanie terenu, w tym:
a) roboty drogowe:
b) budowa ciągów komunikacyjnych, placów, parkingów,
c) zagospodarowanie terenów zielonych oraz montaż tablicy informacyjnej;
d) wywóz i utylizacja gruzu, ziemi i odpadów.
3.3. Roboty elektryczne:
a) oświetlenie terenu;
b) linie sterownicze;
c) badania i pomiary.
4. Zamawiający informuje, iż w przypadku potrzeby zapoznania się z innymi dokumentami
dotyczącymi przedmiotu zamówienia, będą one dostępne do wglądu w
siedzibie Zamawiającego w godzinach pracy Urzędu.
5. Wykonawca sporządzi harmonogram rzeczowo-finansowy wykonania robót objętych
umową i przedłoży do zatwierdzenia w terminie 14 dni od dnia udzielenia zamówienia.
6. Harmonogram rzeczowo-finansowy realizacji zamówienia - przedstawiający terminy
realizacji poszczególnych etapów robót w ramach realizacji zamówienia musi
uwzględniać zakończenie robót w terminie, o którym mowa w rozdziale VII Specyfikacji
Istotnych Warunków Zamówienia.
7. Wskazanie w opisie przedmiotu zamówienia: znaków towarowych, patentów lub
pochodzenia, nie ma na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy Pzp, a służy jedynie jak
najdokładniejszemu przedstawieniu oczekiwań jakościowych i technologicznych
Zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem
zachowania co najmniej tego samego poziomu technologicznego i wydajnościowego.
8. Zamawiający dopuszcza również rozwiązania równoważne opisywanym za pomocą
norm, aprobat, specyfikacji technicznych i systemów odniesienia, o których mowa w art.
30 ust. 1-3 ustawy Pzp.
9. Należy stosować zasadę kraju pochodzenia w odniesieniu do zastosowanych materiałów i urządzeń. Oznacza to, iż jeśli akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 określa zasady kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w odniesieniu do dofinansowania, oferent zobowiązany jest podać kraj pochodzenia dostaw w znaczeniu określonym w art. 23 i 24 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny oraz innych aktów wspólnotowych
dotyczących pochodzenia niepreferencyjnego. Art. 23 w/w Rozporządzenia:
9.1. Towarami pochodzącymi z danego kraju są towary całkowicie uzyskane w tym
kraju.
9.2. Określenie (towary całkowicie uzyskane w danym kraju) oznacza:
a) produkty mineralne tam wydobyte;
b) produkty roślinne tam zebrane;
c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam prowadzone;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz
znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą;
g) towary wytworzone na pokładach statków przetwórni z produktów określonych w lit. f), pochodzących z tego kraju, o ile te statki przetwórnie zostały zarejestrowane w tym kraju i pływają pod jego banderą;
h) produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim, znajdującym się poza morzem terytorialnym, o ile dany kraj ma prawa wyłączności do eksploatacji tego dna lub gruntu;
i) odpady i pozostałości powstające w wyniku procesów produkcyjnych oraz
towary zużyte, jeżeli zostały tam zebrane i nadają się wyłącznie do odzyskiwania
surowców;
j) towary tam wytworzone wyłącznie z towarów wymienionych w lit. a)-i) lub z ich
pochodnych na dowolnym etapie przetworzenia.
9.3. Do celów stosowania pkt. 9.2 określenie (kraj) obejmuje również morze
terytorialne tego kraju. Art. 24 w/w Rozporządzenia: Towar, w którego produkcję
zaangażowany jest więcej niż jeden kraj, jest uznawany za pochodzący z kraju, w
którym został poddany ostatniej istotnej, ekonomicznie uzasadnionej obróbce lub
przetworzeniu, które spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło
istotny etap wytwarzania w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu.
10.Gdy akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 nie określa zasad kraju
pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w ramach dotacji, kraj pochodzenia
tych dostaw może być dowolny, a świadectwo pochodzenia nie jest wymagane.
11.Wykonawca w ramach realizowanego zadania zobowiązany będzie do doradztwa w
zakresie tworzenia produktu turystycznego w projekcie pn. Baltic Amber Coast.
Development of crossborder area through building up and modernization of tourism
infrastructure w kontekście zastosowanych rozwiązań technicznych, technologicznych i
zagospodarowania terenu. Wykonawca zapewni uczestnictwo co najmniej jednego
eksperta w planowych warsztatach w Ustce (2 dni x 8 godzin) z głosem doradczym w
następujących zagadnieniach: jaki wpływ zastosowana technologia poszczególnych
elementów infrastruktury może mieć na tworzony w ramach projektu kompleksowy produkt turystyczny oraz w jaki sposób elementy infrastruktury w inwestycji mogą współtworzyć spójny produkt turystyczny, a także jakie elementy techniczne, technologiczne należy wziąć pod uwagę kreując nowy produkt turystyczny w kontekście realizacji tej konkretnej inwestycji.
12.Szczegółowy zakres robót budowlanych do wykonania określa dokumentacja projektowa stanowiąca Załącznik nr 1 do SIWZ, specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych stanowiące Załącznik nr 2 SIWZ oraz przedmiary robót (przedmiary są elementem pomocniczym projektu) stanowiące Załącznik nr 3 SIWZ.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 123802

Data publikacji: 2013-03-28

Nazwa: Urząd Miasta Krynica Morska

Ulica: ul. Górników 15

Numer domu: 15

Miejscowość: Krynica Morska

Kod pocztowy: 82-120

Województwo / kraj: pomorskie

Numer telefonu: 55 2476527

Numer faxu: 55 2476566

Adres strony internetowej: www.krynicamorska.tv

Regon: 17000877400000

Typ ogłoszenia: ZP-400

Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Tak

Ogłoszenie dotyczy: 1

Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej
w ramach projektu pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area
through building up and modernization of tourism infrastructure

Rodzaj zamówienia: B

Przedmiot zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych zadania inwestycyjnego -
Modernizacja portu jachtowego w Krynicy Morskiej w ramach projektu pn. Baltic
Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization
of tourism infrastructure, współfinansowanego ze środków Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013.
2. Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up
and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię
Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 -
2013. W projekcie uczestniczącą następujący partnerzy: Gmina Sztutowo (Partner
Wiodący), Gmina Miasta Krynica Morska, Gmina Stegna, Gmina Miasta Ustka, Gmina
Jantarnyj w Rosji (Obwód Kaliningradzki). Projekt polega na podjęciu działań
inwestycyjnych i nieinwestycyjnych w zakresie rozwoju infrastruktury turystycznej,
morskiej, portowej.
3. Zakres zamówienia obejmuje wykonanie następujących robót budowlanych:
3.1. Budowa budynku informacji turystycznej + wc, w tym:
a) roboty budowlane: roboty ziemne, ławy i stopy fundamentowe, ściany
fundamentowe, ściany parteru, konstrukcja dachu, pokrycie dachu, stolarka
okienna i drzwiowa, roboty tynkarskie + glazura, roboty malarskie, podłoża i
posadzki, elewacje, zabezpieczenie przed powodzią otworów, roboty zewnętrzne,
zestawienie stali zbrojeniowej
b) roboty elektryczne: elementy zasilania, instalacja oświetleniowa i gniazd
wtyczkowych, instalacje elektryczne zasilania wentylacji
c) roboty sanitarne: instalacja kanalizacji wewnętrznej, instalacja wodociągowa,
instalacje wentylacji mechanicznej
3.2. Zagospodarowanie terenu, w tym:
a) roboty drogowe:
b) budowa ciągów komunikacyjnych, placów, parkingów,
c) zagospodarowanie terenów zielonych oraz montaż tablicy informacyjnej;
d) wywóz i utylizacja gruzu, ziemi i odpadów.
3.3. Roboty elektryczne:
a) oświetlenie terenu;
b) linie sterownicze;
c) badania i pomiary.
4. Zamawiający informuje, iż w przypadku potrzeby zapoznania się z innymi dokumentami
dotyczącymi przedmiotu zamówienia, będą one dostępne do wglądu w
siedzibie Zamawiającego w godzinach pracy Urzędu.
5. Wykonawca sporządzi harmonogram rzeczowo-finansowy wykonania robót objętych
umową i przedłoży do zatwierdzenia w terminie 14 dni od dnia udzielenia zamówienia.
6. Harmonogram rzeczowo-finansowy realizacji zamówienia - przedstawiający terminy
realizacji poszczególnych etapów robót w ramach realizacji zamówienia musi
uwzględniać zakończenie robót w terminie, o którym mowa w rozdziale VII Specyfikacji
Istotnych Warunków Zamówienia.
7. Wskazanie w opisie przedmiotu zamówienia: znaków towarowych, patentów lub
pochodzenia, nie ma na celu naruszenia art. 29 i 7 ustawy Pzp, a służy jedynie jak
najdokładniejszemu przedstawieniu oczekiwań jakościowych i technologicznych
Zamawiającego. Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne pod warunkiem
zachowania co najmniej tego samego poziomu technologicznego i wydajnościowego.
8. Zamawiający dopuszcza również rozwiązania równoważne opisywanym za pomocą
norm, aprobat, specyfikacji technicznych i systemów odniesienia, o których mowa w art.
30 ust. 1-3 ustawy Pzp.
9. Należy stosować zasadę kraju pochodzenia w odniesieniu do zastosowanych materiałów i urządzeń. Oznacza to, iż jeśli akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 określa zasady kraju pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w odniesieniu do dofinansowania, oferent zobowiązany jest podać kraj pochodzenia dostaw w znaczeniu określonym w art. 23 i 24 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny oraz innych aktów wspólnotowych
dotyczących pochodzenia niepreferencyjnego. Art. 23 w/w Rozporządzenia:
9.1. Towarami pochodzącymi z danego kraju są towary całkowicie uzyskane w tym
kraju.
9.2. Określenie (towary całkowicie uzyskane w danym kraju) oznacza:
a) produkty mineralne tam wydobyte;
b) produkty roślinne tam zebrane;
c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam prowadzone;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz
znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą;
g) towary wytworzone na pokładach statków przetwórni z produktów określonych w lit. f), pochodzących z tego kraju, o ile te statki przetwórnie zostały zarejestrowane w tym kraju i pływają pod jego banderą;
h) produkty wydobyte z dna morskiego lub z gruntu pod dnem morskim, znajdującym się poza morzem terytorialnym, o ile dany kraj ma prawa wyłączności do eksploatacji tego dna lub gruntu;
i) odpady i pozostałości powstające w wyniku procesów produkcyjnych oraz
towary zużyte, jeżeli zostały tam zebrane i nadają się wyłącznie do odzyskiwania
surowców;
j) towary tam wytworzone wyłącznie z towarów wymienionych w lit. a)-i) lub z ich
pochodnych na dowolnym etapie przetworzenia.
9.3. Do celów stosowania pkt. 9.2 określenie (kraj) obejmuje również morze
terytorialne tego kraju. Art. 24 w/w Rozporządzenia: Towar, w którego produkcję
zaangażowany jest więcej niż jeden kraj, jest uznawany za pochodzący z kraju, w
którym został poddany ostatniej istotnej, ekonomicznie uzasadnionej obróbce lub
przetworzeniu, które spowodowało wytworzenie nowego produktu lub stanowiło
istotny etap wytwarzania w przedsiębiorstwie przystosowanym do tego celu.
10.Gdy akt prawny lub inny instrument odnoszący się do Programu Współpracy
Transgranicznej EISP Litwa-Polska-Rosja 2007-2013 nie określa zasad kraju
pochodzenia dostaw nabywanych przez Beneficjenta w ramach dotacji, kraj pochodzenia
tych dostaw może być dowolny, a świadectwo pochodzenia nie jest wymagane.
11.Wykonawca w ramach realizowanego zadania zobowiązany będzie do doradztwa w
zakresie tworzenia produktu turystycznego w projekcie pn. Baltic Amber Coast.
Development of crossborder area through building up and modernization of tourism
infrastructure w kontekście zastosowanych rozwiązań technicznych, technologicznych i
zagospodarowania terenu. Wykonawca zapewni uczestnictwo co najmniej jednego
eksperta w planowych warsztatach w Ustce (2 dni x 8 godzin) z głosem doradczym w
następujących zagadnieniach: jaki wpływ zastosowana technologia poszczególnych
elementów infrastruktury może mieć na tworzony w ramach projektu kompleksowy produkt turystyczny oraz w jaki sposób elementy infrastruktury w inwestycji mogą współtworzyć spójny produkt turystyczny, a także jakie elementy techniczne, technologiczne należy wziąć pod uwagę kreując nowy produkt turystyczny w kontekście realizacji tej konkretnej inwestycji.
12.Szczegółowy zakres robót budowlanych do wykonania określa dokumentacja projektowa stanowiąca Załącznik nr 1 do SIWZ, specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych stanowiące Załącznik nr 2 SIWZ oraz przedmiary robót (przedmiary są elementem pomocniczym projektu) stanowiące Załącznik nr 3 SIWZ.

Kody CPV:
451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)

Kod CPV drugiej częsci zamówienia:
451112914 (Roboty w zakresie zagospodarowania terenu)

Kod CPV trzeciej częsci zamówienia:
451127105 (Roboty w zakresie kształtowania terenów zielonych)

Kod CPV czwartej częsci zamówienia:
451130002 (Roboty na placu budowy)

Kod CPV piątej częsci zamówienia:
452100002 (Roboty budowlane w zakresie budynków)

Kod CPV szóstej częsci zamówienia:
452155002 (Toalety publiczne)

Kod CPV siódmej częsci zamówienia:
452330009 (Roboty w zakresie konstruowania, fundamentowania oraz wykonywania nawierzchni autostrad, dróg)

Kod CPV ósmej częsci zamówienia:
453100003 (Roboty instalacyjne elektryczne)

Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie

Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie

Czy jest dialog: Nie

Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak

Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający dopuszcza udzielenie zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 Prawa zamówień publicznych do wysokości 5% wartości umownej robót wynikającej z podpisanej umowy między Wykonawcą i Zamawiającym.

Czas: D

Data zakończenia: 31/03/2014

Informacja na temat wadium:
1. Przystępując do niniejszego postępowania każdy Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 100.000,00 zł (słownie złotych: sto tysięcy złotych 00/100).
2. Wadium należy wnieść w jednej lub kilku formach przewidzianych w art. 45 ust. 6
ustawy Prawa zamówień publicznych, tj.:
2.1. pieniądzu,
2.2. poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo -
kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
2.3. gwarancjach bankowych,
2.4. gwarancjach ubezpieczeniowych,
2.5. poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6 b ust. 5 pkt 2
ustawy z dna 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju
Przedsiębiorczości (Dz. U. Nr 109 poz. 1158 ze zm.).
3. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium przed upływem terminu składania
ofert.
4. Wadium w pieniądzu należy wnieść przelewem na konto Zamawiającego:
Bank Spółdzielczy w Stegnie
Nr 55 8308 0001 0006 1681 2000 0070
5. W przypadku wadium wnoszonego w pieniądzu, jako termin wniesienia wadium przyjęty zostaje termin uznania kwoty na rachunku Zamawiającego.
6. W przypadku wniesienia wadium w formie innej niż pieniądz- oryginał dokumentu
potwierdzającego wniesienie wadium należy złożyć przed upływem terminu składania
ofert w siedzibie Zamawiającego - ul. Górników 15 w sekretariacie lub zamieścić w
osobnej kopercie opisanej (wadium), dołączonej do oferty.
7. Nie wniesienie wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłużony okres
związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3 albo brak zgody na
przedłużenie okresu zawiązania ofertą spowoduje wykluczenie Wykonawcy na
podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp, a jego oferta zostanie uznana za odrzuconą na podstawie art. 24 ust. 4 ustawy Pzp.
8. Wadium wniesione w formach, o których mowa w pkt. 2.2-2.5 musi posiadać okres
ważności nie krótszy niż okres związania ofertą.

Zaliczka: Nie

Uprawnienia: Rozdział IX z SIWZ.

Wiedza i doświadczenie: Rozdział IX z SIWZ.

Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia: Rozdział IX z SIWZ.

Sytuacja ekonomiczna: Rozdział IX z SIWZ.

Oświadczenie nr 2: Tak

Oświadczenie nr 9: Tak

Oświadczenie nr 10: Tak

Oświadczenie nr 12: Tak

Oświadczenie nr 13: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak

Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak

III.7 osoby niepełnosprawne: Nie

Kod trybu postepowania: PN

Czy zmiana umowy: Tak

Zmiana umowy: Rozdział XX SIWZ.

Kod kryterium cenowe: B

Znaczenie kryterium 1: 85

Nazwa kryterium 2: Gwarancja

Znaczenie kryterium 2: 15

Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: bip.krynicamorska.tv

Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
Urząd Miasta Krynica Morska, ul. Górników 15, 82-120 Krynica Morska

Data składania wniosków, ofert: 15/04/2013

Godzina składania wniosków, ofert: 12:00

Miejsce składania:
Sekretariat Urzędu Miasta Krynica Morska, ul. Górników 15, 82-120 Krynica Morska,

On: O

Termin związania ofertą, liczba dni: 30

Informacje dodatkowe:
Projekt pn. Baltic Amber Coast. Development of crossborder area through building up and modernization of tourism infrastructure jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Litwa Polska Rosja 2007 - 2013.

Czy unieważnienie postępowania: Nie

Podobne przetargi

343618 / 2013-08-26 - Administracja samorzÄ…dowa

Miasto i Gmina Sztum - Sztum (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
Budowa świetlicy wiejskiej w Białej Górze i remont dwóch boisk sportowych w miejscowości Biała Góra

409388 / 2014-12-15 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Cedry Wielkie - Cedry Wielkie (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
Wyposażenie przystani żeglarskiej w Błotniku w zaplecze dla szkółki żeglarskiej

137281 / 2013-07-09 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Miastko - Miastko (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
Remont i modernizacja części trybun na stadionie sportowym przy ul. Słupskiej w Miastku

448730 / 2013-11-04 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Kolbudy - Kolbudy (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
BUDOWA ODWODNIENIA ULICY PARKOWEJ WRAZ Z PRZEBUDOWĄ KANALIZACJI DESZCZOWEJ W ULICY JANKOWSKIEJ W JANKOWIE GDAŃSKIM

135061 / 2014-06-24 - Administracja samorzÄ…dowa

Wójt Gminy Ustka - Ustka (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
Roboty budowlane: Rozbudowa i przebudowa oczyszczalni ścieków - roboty dodatkowe II - Remont stawu stabilizacyjnego w ramach projektu Przebudowa z rozbudową oczyszczalni ścieków i sieci kanalizacyjnej w Gminie Ustka (realizowanego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko oś Priorytetowa 1, Działania 1.1. finansowanego z Funduszu Spójności).

134859 / 2015-09-11 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Czersk - Czersk (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
Modernizacja dróg transportu rolnego w Gminie Czersk poprzez ułożenie płyt YOMB

351676 / 2012-09-17 - Administracja samorzÄ…dowa

Gmina Kolbudy - Kolbudy (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
MODERNIZACJA DROGI DOJAZDOWEJ DO GRUNTÓW ROLNYCH - BIELKÓWKO, UL. WYŻYNNA, GÓRNA

62312 / 2011-04-01 - Administracja samorzÄ…dowa

UrzÄ…d Gminy - Kosakowo (pomorskie)
CPV: 451112000 (Roboty w zakresie przygotowania terenu pod budowę i roboty ziemne)
DOKOŃCZENIE BUDOWY ZABUDOWY PLOMBOWEJ POMIĘDZY BUDYNKAMI URZĘDU GMINY A POSTERUNKIEM POLICJI W KOSAKOWIE