Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

485382 / 2013-11-26 - / Muzeum Historii Żydów Polskich (Warszawa)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2013-11-13 pod pozycją 462744. Zobacz ogłoszenie 462744 / 2013-11-13 - Inny: instytucja kultury.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 485382

Data publikacji: 2013-11-26

Nazwa: Muzeum Historii Żydów Polskich

Ulica: ul. Anielewicza 6

Numer domu: 6

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-157

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 4710300

Numer faxu: 22 4710398

Regon: 14031376200000

Typ ogłoszenia: ZP-406

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 462744

Data wydania biuletynu: 2013-11-13

Ogłoszenie dotyczy: 0

Przedmiot zamówienia: Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia

Miejsce składania: III.3.4)

Przed wprowadzeniem zmainy:
W celu potwierdzenia spełnienia warunku Wykonawca zobowiązany jest wykazać, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyły w wykonywaniu zamówienia, które posiadają: minimum 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniach o tematyce historycznej i lub żydowskiej w wymaganych językach, oraz ukończyły studia o kierunku filologicznym lub lingwistykę stosowaną lub studia za granicą na kierunkach filologicznych lub humanistycznych lub społecznych lub pedagogicznych. Wykonawca musi wykazać dysponowanie następującą liczbą osób posiadających ww. kwalifikacje: w I grupie językowej: minimum 2 native speakerów i 2 tłumaczy z każdego języka; w II grupie językowej: minimum 1 native i 2 tłumaczy z każdego języka; w III grupie językowej: minimum 1 native (nie dotyczy jidysz) i 1 tłumacz z każdego języka. UWAGA: Ta sama osoba nie może być wskazana jako tłumacz więcej niż jednego języka oraz ta sama osoba nie może być jednocześnie wskazana jako tłumacz i weryfikator. Przez native speakera Zamawiający rozumie osobę - tłumacza, weryfikatora, korektora, dla którego język na który tłumaczy jest językiem pierwszym, najczęściej ojczystym. Przez tłumaczenia w I grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach angielskim, rosyjskim. Przez tłumaczenia w II grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach niemieckim, francuskim, hiszpańskim, litewskim, ukraińskim. Przez tłumaczenia w III grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach hebrajskim, norweskim, jidysz. Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie dokonywana w oparciu o przedłożone przez wykonawców dokumenty i oświadczenia, o których mowa w Rozdziale 6 SIWZ na zasadzie spełnia-nie spełnia.

Po wprowadzeniu zmiany:
W celu potwierdzenia spełnienia warunku Wykonawca zobowiązany jest wykazać, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyły w wykonywaniu zamówienia, które posiadają: minimum 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniach o tematyce historycznej i lub żydowskiej w wymaganych językach, oraz ukończyły studia o kierunku filologicznym lub lingwistykę stosowaną lub studia za granicą na kierunkach filologicznych lub humanistycznych lub społecznych lub pedagogicznych [W przypadku tłumaczy z lub na język jidysz: minimum 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniach o tematyce historycznej i lub żydowskiej w wymaganych językach, oraz ukończyły studia o kierunku filologicznym lub lingwistykę stosowaną lub studia za granicą na kierunkach filologicznych lub humanistycznych lub społecznych lub pedagogicznych lub studia na kierunkach humanistycznych w Polsce lub studia podyplomowe na kierunku filologicznym w zakresie innego języka obcego]. Wykonawca musi wykazać dysponowanie następującą liczbą osób posiadających ww. kwalifikacje: w I grupie językowej: minimum 2 native speakerów i 2 tłumaczy z każdego języka, w II grupie językowej: minimum 1 native i 2 tłumaczy z każdego języka, w III grupie językowej: minimum 1 native i 1 tłumacz z języka hebrajskiego, minimum 2 tłumaczy z języka norweskiego oraz minimum 1 tłumacz z języka jidysz. UWAGA: Ta sama osoba nie może być wskazana jako tłumacz więcej niż jednego języka oraz ta sama osoba nie może być jednocześnie wskazana jako tłumacz i weryfikator. Przez native speakera Zamawiający rozumie osobę - tłumacza, weryfikatora, korektora, dla którego język na który tłumaczy jest językiem pierwszym, najczęściej ojczystym. Przez tłumaczenia w I grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach angielskim, rosyjskim. Przez tłumaczenia w II grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach niemieckim, francuskim, hiszpańskim, litewskim, ukraińskim. Przez tłumaczenia w III grupie językowej Zamawiający rozumie tłumaczenia w językach hebrajskim, norweskim, jidysz. Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie dokonywana w oparciu o przedłożone przez wykonawców dokumenty i oświadczenia, o których mowa w Rozdziale 6 SIWZ na zasadzie spełnia-nie spełnia.

Miejsce składania: IV.4.4)

Przed wprowadzeniem zmainy:
28.11.2013 godzina 12:00, miejsce: Muzeum Historii Żydów Polskich ul. Anielewicza 6, 00-157 Warszawa (recepcja III piętro).

Po wprowadzeniu zmiany:
02.12.2013 godzina 12:00, miejsce: Muzeum Historii Żydów Polskich ul. Anielewicza 6, 00-157 Warszawa (recepcja III piętro).

Podobne przetargi