Informacje o przetargach publicznych.
Site Search

52614 / 2013-02-07 - / Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Warszawa)

Ogłoszenie zawiera informacje aktualizacyjne dotyczące publikacji w biuletynie 1 z dnia 2013-02-01 pod pozycją 44396. Zobacz ogłoszenie 44396 / 2013-02-01 - Administracja rzÄ…dowa centralna.

Numer biuletynu: 1

Pozycja w biuletynie: 52614

Data publikacji: 2013-02-07

Nazwa: Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej

Ulica: ul. Nowogrodzka 1/3/5

Numer domu: 1/3/5

Miejscowość: Warszawa

Kod pocztowy: 00-513

Województwo / kraj: mazowieckie

Numer telefonu: 22 6611000, 6611435, 6611441

Numer faxu: 22 6611471

Adres strony internetowej: www.mpips.gov.pl

Regon: 01572593500000

Typ ogłoszenia: ZP-406

Numer biuletynu: 1

Numer pozycji: 44396

Data wydania biuletynu: 2013-02-01

Ogłoszenie dotyczy: 0

Przedmiot zamówienia: Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia

Miejsce składania: SEKCJA III

Przed wprowadzeniem zmainy:
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM, pkt III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia:
W zakresie warunku dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia: wykonawca wykaże, że dysponuje zespołem tłumaczy, z których każdy posiada: 1) dyplom ukończenia magisterskich studiów filologicznych - specjalizacja tłumaczeniowa lub - dla tłumaczeń ustnych - native speaker z uprawnieniami do dokonywania tłumaczeń, 2) minimum 3 - letnie doświadczenie w pracy jako tłumacz w okresie ostatnich 5 - ciu lat przed upływem terminu składania ofert, w tym co najmniej 2 - letnie doświadczenie w tłumaczeniach z zakresu administracji publicznej i współpracy międzynarodowej lub Unii Europejskiej lub organizacji międzynarodowych, 3) przy czym zespół ten musi składać się co najmniej z: a) pięciu tłumaczy pisemnych języka angielskiego, b) pięciu tłumaczy pisemnych języka francuskiego, c) pięciu tłumaczy pisemnych języka niemieckiego, d) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka angielskiego, e) czterech tłumaczy symultanicznych języka angielskiego, f) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka francuskiego, g) czterech tłumaczy symultanicznych języka francuskiego, h) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka niemieckiego, i) czterech tłumaczy symultanicznych języka niemieckiego, 4) Ponadto Zamawiający wymaga, aby co najmniej dwie osoby spośród tłumaczy symultanicznych języka angielskiego posiadały doświadczenie w obsłudze tłumaczeń dla grupy 100 osób i co najmniej dwie osoby spośród tłumaczy symultanicznych języka francuskiego posiadały doświadczenie w obsłudze tłumaczeń dla grupy 100 osób. 5) Zamawiający dopuszcza możliwość przedstawienia w wykazie osób (załącznik nr 3 do SIWZ) tej samej osoby jako tłumacza pisemnego i tłumacza ustnego

Po wprowadzeniu zmiany:
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM, pkt III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia:
W zakresie warunku dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia: wykonawca wykaże, że dysponuje zespołem tłumaczy, z których każdy posiada :
1) dyplom ukończenia
a) magisterskich studiów filologicznych - specjalizacja tłumaczeniowa lub
b) magisterskich studiów w zakresie lingwistyki stosowanej lub
c) dla tłumaczeń ustnych - native speaker z uprawnieniami do dokonywania tłumaczeń.
2) minimum 3 - letnie doświadczenie w pracy jako tłumacz w okresie ostatnich 5 - ciu lat przed upływem terminu składania ofert, w tym co najmniej 2 - letnie doświadczenie w tłumaczeniach z zakresu administracji publicznej i współpracy międzynarodowej lub Unii Europejskiej lub organizacji międzynarodowych, 3) przy czym zespół ten musi składać się co najmniej z: a) pięciu tłumaczy pisemnych języka angielskiego, b) pięciu tłumaczy pisemnych języka francuskiego, c) pięciu tłumaczy pisemnych języka niemieckiego, d) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka angielskiego, e) czterech tłumaczy symultanicznych języka angielskiego, f) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka francuskiego, g) czterech tłumaczy symultanicznych języka francuskiego, h) pięciu tłumaczy konsekutywnych języka niemieckiego, i) czterech tłumaczy symultanicznych języka niemieckiego, 4) Ponadto Zamawiający wymaga, aby co najmniej dwie osoby spośród tłumaczy symultanicznych języka angielskiego posiadały doświadczenie w obsłudze tłumaczeń dla grupy 100 osób i co najmniej dwie osoby spośród tłumaczy symultanicznych języka francuskiego posiadały doświadczenie w obsłudze tłumaczeń dla grupy 100 osób. 5) Zamawiający dopuszcza możliwość przedstawienia w wykazie osób (załącznik nr 3 do SIWZ) tej samej osoby jako tłumacza pisemnego i tłumacza ustnego.6) Zamawiający dopuszcza przedstawienie tego samego tłumacza w zakresie tego samego języka w tłumaczeniach konsekutywnych i w tłumaczeniach symultanicznych. 7) Zamawiający dopuszcza przedstawienie tego samego tłumacza w dwóch różnych językach, jeżeli dana osoba jest tłumaczem zarówno jednego, jak i drugiego języka.

Miejsce składania: SEKCJA III

Przed wprowadzeniem zmainy:
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM, III.6) INNE DOKUMENTY.
Jeżeli wykonawca, wykazując spełnianie warunków udziału w postępowaniu, polega na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków, zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, że będzie dysponował ww. zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia

Po wprowadzeniu zmiany:
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM, III.6) INNE DOKUMENTY.
Jeżeli wykonawca, wykazując spełnianie warunków udziału w postępowaniu, polega na wiedzy i doświadczeniu lub osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów w zakresie wymaganym w pkt. 7.2 SIWZ, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków, zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował ww. zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia.

Miejsce składania: SEKCJA IV

Przed wprowadzeniem zmainy:
SEKCJA IV: PROCEDURA, IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
11.02.2013 godzina 11:00, miejsce: Oferty należy złożyć w siedzibie Zamawiającego w Warszawie przy ul. Nowogrodzkiej 1/3/5, Kancelaria Ogólna, parter budynku B (wejście od ul. Nowogrodzkiej 5).

Po wprowadzeniu zmiany:
SEKCJA IV: PROCEDURA, IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
14.02.2013 godzina 13:00, miejsce: Oferty należy złożyć w siedzibie Zamawiającego w Warszawie przy ul. Nowogrodzkiej 1/3/5, Kancelaria Ogólna, parter budynku B (wejście od ul. Nowogrodzkiej 5).

Podobne przetargi