76654 / 2011-04-13 - Inny: spółka prawa handlowego / Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o. (Katowice)
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych
numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT
Opis zamówienia
3Przedmiot zamówienia obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne z języka polskiego na język angielski, z języka angielskiego na język polski, z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski związane w szczególności z udzielanymi przez Zamawiającego zamówieniami na:
1) Świadczenie usług doradczych i szkoleniowych w zakresie Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych - Segmentu pomp ciepła, kolektorów i systemów słonecznych oraz systemów wentylacji;
2) Dostawę wyposażenia laboratorium wewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych
3) Dostawę wyposażenia laboratorium zewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych;
i to zarówno w fazie prowadzenia przetargów na te usługi/dostawy, jak w fazie świadczenia tych usług/dostaw.
Tłumaczeniem objęte będą w szczególności takie dokumenty jak specyfikacje istotnych warunków zamówienia wraz z załącznikami, projekty umów i umowy w sprawie udzielenia zamówienia, oferty wykonawców, materiały szkoleniowe, instrukcje, podręczniki, dokumentacja techniczna, wytyczne, i inne podobne dokumenty. Wykonawca obowiązany będzie również do tłumaczenia ustnego podczas szkoleń kadry trenerskiej Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych oraz szkoleń /instruktarzy prowadzonych przez dostawców wyposażenia laboratorium wewnętrznego i zewnętrznego Centrum Testowania Systemów Solarnych.
Numer biuletynu: 1
Pozycja w biuletynie: 76654
Data publikacji: 2011-04-13
Nazwa:
Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o.
Ulica: ul. Ligocka 103
Numer domu: 103
Miejscowość: Katowice
Kod pocztowy: 40-568
Województwo / kraj: śląskie
Numer telefonu: 32 78 34 300
Numer faxu: 32 250 47 85
Adres strony internetowej: www.euro-centrum.com.pl
Regon: 24078958500000
Typ ogłoszenia: ZP-400
Czy jest obowiązek publikacji w biuletynie: Nie
Ogłoszenie dotyczy: 1
Adres internetowy dynamicznego systemu zakupów: www.euro-centrum.com.pl
Rodzaj zamawiającego: Inny: spółka prawa handlowego
Inny rodzaj zamawiającego: spółka prawa handlowego
Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych
numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT
Rodzaj zamówienia: U
Przedmiot zamówienia:
3Przedmiot zamówienia obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne z języka polskiego na język angielski, z języka angielskiego na język polski, z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski związane w szczególności z udzielanymi przez Zamawiającego zamówieniami na:
1) Świadczenie usług doradczych i szkoleniowych w zakresie Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych - Segmentu pomp ciepła, kolektorów i systemów słonecznych oraz systemów wentylacji;
2) Dostawę wyposażenia laboratorium wewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych
3) Dostawę wyposażenia laboratorium zewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych;
i to zarówno w fazie prowadzenia przetargów na te usługi/dostawy, jak w fazie świadczenia tych usług/dostaw.
Tłumaczeniem objęte będą w szczególności takie dokumenty jak specyfikacje istotnych warunków zamówienia wraz z załącznikami, projekty umów i umowy w sprawie udzielenia zamówienia, oferty wykonawców, materiały szkoleniowe, instrukcje, podręczniki, dokumentacja techniczna, wytyczne, i inne podobne dokumenty. Wykonawca obowiązany będzie również do tłumaczenia ustnego podczas szkoleń kadry trenerskiej Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych oraz szkoleń /instruktarzy prowadzonych przez dostawców wyposażenia laboratorium wewnętrznego i zewnętrznego Centrum Testowania Systemów Solarnych.
Kody CPV: 748313006
Czy zamówienie jest podzielone na części: Nie
Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: Nie
Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: Tak
Określenie zamówień uzupełniających:
Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających. Na okoliczność wystąpienia zamówień uzupełniających, zostanie zawarty aneks do umowy w sprawie udzielenia zamówienia. Łączna wartość zamówień uzupełniających nie przekroczy 20 % wartości zamówienia podstawowego.
Czas: D
Data zakończenia: 30/11/2013
Zaliczka: Nie
Wiedza i doświadczenie:
Warunki w zakresie wiedzy i doświadczenia obejmują wykonanie w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie:
1) co najmniej dwóch usług w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie o łącznej wartości nie niższej 30.000,00 zł;
2) co najmniej jednej usługi w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie o łącznej wartości nie niższej niż 10.000,00 zł.
Osoby zdolne do zrealizowania zamówienia:
Warunki w zakresie dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia obejmują dysponowanie tłumaczami z wykształceniem wyższym w zakresie lingwistyki stosowanej lub filologicznym z zakresu tłumaczeń z minimum dwuletnim doświadczeniem w pracy tłumacza w tym:
1) minimum dwoma tłumaczami języka angielskiego,
2) minimum jednym tłumaczem języka niemieckiego,
3) minimum jednym tłumaczem przysięgłym języka angielskiego spełniającym wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.),
4) minimum jednym tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego spełniającym wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.).
Oświadczenie nr 3: Tak
Oświadczenie nr 6: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 1: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 2: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 3: Tak
Oświadczenie wykluczenia nr 4: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
Dokumenty podmiotów zagranicznych: Tak
inne_dokumenty:
załącznik nr 6 - informacja o braku powiązań osobowych i kapitałowych.
III.7 osoby niepełnosprawne: Nie
Kod trybu postepowania: PN
Czy zmiana umowy: Nie
Kod kryterium cenowe: A
Czy wykorzystywana będzie aukcja: Nie
Adres strony internetowej specyfikacji i warunków zamówienia: www.euro-centrum.com.pl
Adres uzyskania specyfikacji i warunków zamówienia:
ul. Ligocka 103
40-568 Katowice
budynek nr 3
Data składania wniosków, ofert: 21/04/2011
Godzina składania wniosków, ofert: 09:00
Miejsce składania:
ul. Ligocka 103
40-568 Katowice
budynek nr 3
On: O
Termin związania ofertą, liczba dni: 60
Informacje dodatkowe:
Zamówienie udzielane jest w związku z Projektem pod nazwą Utworzenie Parku Naukowo - Technologicznego Euro-Centrum - rozwój i zastosowanie nowych technologii w obszarze poszanowania energii i jej odnawialnych źródeł; realizowanym w ramach Osi Priorytetowej 5: Dyfuzja innowacji; Działanie 5.3: Wspieranie Ośrodków Innowacyjności Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka; finansowanym ze środków Unii Europejskiej oraz środków budżetu Państwa; w związku z umową o udzielenie wsparcia z dnia 08 października 2010 r. o nr POIG.05.03.00-00-010/10-00
Czy unieważnienie postępowania: Nie
Podobne przetargi
63894 / 2011-04-04 - Inny: spółka prawa handlowego
Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o. - Katowice (śląskie)
CPV: 748313006 ()
Świadczenie usług w zakresie
tłumaczenia strony internetowej Zamawiającego
w związku z Projektem o nazwie Kapitał dla innowacji w obszarze poszanowania energii,
realizowanym w ramach Osi Priorytetowej 3: Kapitał dla innowacji,
Działanie 3.1; Inicjowanie działalności innowacyjnej Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka 2007 - 2013
227674 / 2011-08-02 - Inny: spółka prawa handlowego
Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o. - Katowice (śląskie)
CPV: 748313006 ()
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT
208364 / 2008-09-02 - Administracja samorzÄ…dowa
Województwo Śląskie - Katowice (śląskie)
CPV: 748313006 ()
Usługa tłumaczeniowa
276853 / 2008-10-21 - Uczelnia publiczna
Śląski Uniwersytet Medyczny w Katowicach - Katowice (śląskie)
CPV: 748313006 ()
Tłumaczenia językowe do projektów badawczych